登陆注册
19305900000005

第5章 BRAMBLE-DWELLERS.(4)

To keep out the light, which would disturb my insects destined to spend their larval life in complete darkness, I cover the tube with a thick paper sheath, easy to remove and replace when the time comes for observation. Lastly, the tubes thus prepared and containing either Osmiae or other bramble-dwellers are hung vertically, with the opening at the top, in a snug corner of my study. Each of these appliances fulfils the natural conditions pretty satisfactorily: the cocoons from the same bramble-stick are stacked in the same order which they occupied in the native shaft, the oldest at the bottom of the tube and the youngest close to the orifice; they are isolated by means of partitions; they are placed vertically, head upwards;moreover, my device has the advantage of substituting for the opaque wall of the bramble a transparent wall which will enable me to follow the hatching day by day, at any moment which I think opportune.

The male Osmia splits his cocoon at the end of June and the female at the beginning of July. When this time comes, we must redouble our watch and inspect the tubes several times a day if we would obtain exact statistics of the births. Well, during the six years that Ihave studied this question, I have seen and seen again, ad nauseam;and I am in a position to declare that there is no order governing the sequence of hatchings, absolutely none. The first cocoon to burst may be the one at the bottom of the tube, the one at the top, the one in the middle or in any other part, indifferently. The second to be split may adjoin the first or it may be removed from it by a number of spaces, either above or below. Sometimes several hatchings occur on the same day, within the same hour, some farther back in the row of cells, some farther forward; and this without any apparent reason for the simultaneity. In short, the hatchings follow upon one another, I will not say haphazard--for each of them has its appointed place in time, determined by impenetrable causes--but at any rate contrary to our calculations, based on this or the other consideration.

Had we not been deceived by our too shallow logic, we might have foreseen this result. The eggs are laid in their respective cells at intervals of a few days, of a few hours. How can this slight difference in age affect the total evolution, which lasts a year?

Mathematical accuracy has nothing to do with the case. Each germ, each grub has its individual energy, determined we know not how and varying in each germ or grub. This excess of vitality belongs to the egg before it leaves the ovary. Might it not, at the moment of hatching, be the cause why this or that larva takes precedence of its elders or its juniors, chronology being altogether a secondary consideration? When the hen sits upon her eggs, is the oldest always the first to hatch? In the same way, the oldest larva, lodged in the bottom storey, need not necessarily reach the perfect state first.

A second argument, had we reflected more deeply on the matter, would have shaken our faith in any strict mathematical sequence. The same brood forming the string of cocoons in a bramble-stem contains both males and females; and the two sexes are divided in the series indiscriminately. Now it is the rule among the Bees for the males to issue from the cocoon a little earlier than the females. In the case of the Three-pronged Osmia, the male has about a week's start.

Consequently, in a populous gallery, there is always a certain number of males, who are hatched seven or eight days before the females and who are distributed here and there over the series. This would be enough to make any regular hatching-sequence impossible in either direction.

These surmises accord with the facts: the chronological sequence of the cells tells us nothing about the chronological sequence of the hatchings, which take place without any definite order. There is, therefore, no surrender of rights of primogeniture, as Leon Dufour thought: each insect, regardless of the others, bursts its cocoon when its time comes; and this time is determined by causes which escape our notice and which, no doubt, depend upon the potentialities of the egg itself. It is the case with the other bramble-dwellers which I have subjected to the same test (Osmia detrita, Anthidium scapulare, Solenius vagus, etc.); and it must also be the case with Odynerus rubicola: so the most striking analogies inform us.

Therefore the singular exception which made such an impression on Dufour's mind is a sheer logical illusion.

An error removed is tantamount to a truth gained; and yet, if it were to end here, the result of my experiment would possess but slight value. After destruction, let us turn to construction; and perhaps we shall find the wherewithal to compensate us for an illusion lost. Let us begin by watching the exit.

同类推荐
  • 佛说阿鸠留经

    佛说阿鸠留经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海阳十咏·玄览亭

    海阳十咏·玄览亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Uncle Vanya

    Uncle Vanya

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名山诗话

    名山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sketches by Boz

    Sketches by Boz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无相仙诀

    无相仙诀

    你可知,时间万物,皆有大道,只是你未曾发现。你可知,若要成就万世之尊,当尝遍人间百态。你可知,国仇家恨,因缘陷阱,冥冥中都有定数。爱恨情仇,离别重逢,只为修得无上神功,道破天机,追寻自我。纵然岁月无情,天地沧桑,我自坚守我心。
  • 埋在花盆里的真情

    埋在花盆里的真情

    《温暖的故事:埋在花盆里的真情》是从全国著名通俗文学作家叶雪松先生已发表的温暖故事作品中精心筛选出来的,《温暖的故事:埋在花盆里的真情》里这25篇故事,有数万字的中篇,有数千字的短篇,多角度,多侧面描绘了让人落泪的人间真情,读之令人爱不释手,欲罢不能,或掩卷深思,或催人泪下,无疑是一道不可多得的精神大餐。
  • 《龙游天下续集小说》

    《龙游天下续集小说》

    写完本书之后,本人会发的,请各位耐心等待,期待不一样的龙游
  • 她和他的一次演出

    她和他的一次演出

    因为喜欢就冲动加入了话剧社,是对是错?喜欢的学长,为什么会有两幅面孔?他是人格分裂吗?台上光芒耀眼的学长,台下冷峻内敛的学长,哪一个是真实的他?她和他的一次演出,是第一次,也是最后一次……爱恋。
  • 东方传世纪

    东方传世纪

    伊始轮回乱东方,世界之境终衍生。于是、第三轮游戏开始咯~
  • 圣武妖皇

    圣武妖皇

    主角龙宇,身具断脉体质,却得家族的神秘传承,修为突飞猛进。天降妖墓,主角融合妖之血,连续断脉,走上半妖进化之途,从此一飞冲天,成就无上武皇、妖皇的强者之路…………
  • 诛逍遥

    诛逍遥

    佛尊猪悟能以天通眼窥视嫦娥灵山沐浴,王母寿宴之际调戏七彩仙女,偷进月老宫乱搭三界姻缘线……因佛心不稳,恋恋红尘,扰三界之姻缘,但念起西天取经之大功,西天如来我佛慈悲,将佛尊猪悟能打入轮回,历经人世间九十九世大悲情劫,以示惩戒。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 驱魔老师

    驱魔老师

    是人类?是驱魔师?还是天魔道人?终究要有一个选择,但毕竟已经有了太多羁绊,我该何去何从呢?
  • 一字盗

    一字盗

    天下动荡,九州起义,江湖与官府,藩王与诸侯,天子与帝贼,全部就卷入其中,传说中的四神符:天子诏、将军符、诸侯曲、精忠令、再现威力,而历朝历代的“一字盗”再次浮出······