登陆注册
19305900000060

第60章 THE COTTON-BEES.(1)

The evidence of the Leaf-cutters proves that a certain latitude is left to the insect in its choice of materials for the nest; and this is confirmed by the testimony of the Anthidia, the cotton-manufacturers. My district possesses five: A. Florentinum, LATR., A.

diadema, LATR., A. manicatum, LATR., A. cingulatum, LATR., A.

scapulare, LATR. None of them creates the refuge in which the cotton goods are manufactured. Like the Osmiae and the Leaf-cutters, they are homeless vagrants, adopting, each to her own taste, such shelter as the work of others affords. The Scapular Anthidium is loyal to the dry bramble, deprived of its pith and turned into a hollow tube by the industry of various mining Bees, among which figure, in the front rank, the Ceratinae, dwarf rivals of the Xylocopa, or Carpenter-bee, that mighty driller of rotten wood. The spacious galleries of the Masked Anthophora suit the Florentine Anthidium, the foremost member of the genus so far as size is concerned. The Diadem Anthidium considers that she has done very well if she inherits the vestibule of the Hairy-footed Anthophora, or even the ordinary burrow of the Earth-worm. Failing anything better, she may establish herself in the dilapidated dome of the Mason-bee of the Pebbles. The Manicate Anthidium shares her tastes. I have surprised the Girdled Anthidium cohabiting with a Bembex-wasp. The two occupants of the cave dug in the sand, the owner and the stranger, were living in peace, both intent upon their business. Her usual habitation is some hole or other in the crevices of a ruined wall. To these refuges, the work of others, we can add the stumps of reeds, which are as popular with the various cotton-gatherers as with the Osmiae; and, after we have mentioned a few most unexpected retreats, such as the sheath provided by a hollow brick or the labyrinth furnished by the lock of a gate, we shall have almost exhausted the list of domiciles.

Like the Osmiae and the Leaf-cutters, the Anthidium shows an urgent need of a ready-made home. She never houses herself at her own expense. Can we discover the reason? Let us first consult a few hard workers who are artificers of their own dwellings. The Anthophora digs corridors and cells in the road-side banks hardened by the sun;she does not erect, she excavates; she does not build, she clears.

Toiling away with her mandibles, atom by atom, she manages to contrive the passages and chambers necessary for her eggs; and a huge business it is. She has, in addition, to polish and glaze the rough sides of her tunnels. What would happen if, after obtaining a home by dint of long-continued toil, she had next to line it with wadding, to gather the fibrous down from cottony plants and to felt it into bags suitable for the honey-paste? The hard-working Bee would not be equal to producing all these refinements. Her mining calls for too great an expenditure of time and strength to leave her the leisure for luxurious furnishing. Chambers and corridors, therefore, will remain bare.

The Carpenter-bee gives us the same answer. When with her joiner's wimble she has patiently bored the beam to a depth of nine inches, would she be able to cut out and place in position the thousand and one pieces which the Silky Leaf-cutter employs for her nest? Time would fail her, even as it would fail a Megachile who, lacking the Capricorn's chamber, had herself to dig a home in the trunk of the oak. Therefore the Carpenter-bee, after the tedious work of boring, gets the installation done in the most summary fashion, simply running up a sawdust partition.

The two things, the laborious business of obtaining a lodging and the artistic work of furnishing, seem unable to go together. With the insect as with man, he who builds the house does not furnish it, he who furnishes it does not build it. To each his share, because of lack of time. Division of labour, the mother of the arts, makes the workman excel in his department; one man for the whole work would mean stagnation, the worker never getting beyond his first crude attempts. Animal industry is a little like our own: it does not attain its perfection save with the aid of obscure toilers, who, without knowing it, prepare the final masterpiece. I see no other reason for this need of a gratuitous lodging for the Megachile's leafy basket or the Anthidia's cotton purses. In the case of other artists who handle delicate things that require protection, I do not hesitate to assume the existence of a ready-made home. Thus Reaumur tells us of the Upholsterer-bee, Anthocopa papaveris, who fashions her cells with poppy-petals. I do not know the flower-cutter, I have never seen her; but her art tells me plainly enough that she must establish herself in some gallery wrought by others, as, for instance, in an Earth-worm's burrow.

We have but to see the nest of a Cotton-bee to convince ourselves that its builder cannot at the same time be an indefatigable navvy.

When and newly-felted and not yet made sticky with honey, the wadded purse is by far the most elegant known specimen of entomological nest-building, especially where the cotton is of a brilliant white, as is frequently the case in the manufacturers of the Girdled Anthidium. No bird's-nest, however deserving of our admiration, can vie in fineness of flock, in gracefulness of form, in delicacy of felting with this wonderful bag, which our fingers, even with the aid of tools, could hardly imitate, for all their dexterity. I abandon the attempt to understand how, with its little bales of cotton brought up one by one, the insect, no otherwise gifted than the kneaders of mud and the makers of leafy baskets, manages to felt what it has collected into a homogeneous whole and then to work the product into a thimble-shaped wallet. Its tools as a master-fuller are its legs and its mandibles, which are just like those possessed by the mortar-kneaders and Leaf-cutters; and yet, despite this similarity of outfit, what a vast difference in the results obtained!

同类推荐
  • 灵素节注类编

    灵素节注类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小腆纪传

    小腆纪传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台战演义

    台战演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说摩邓女经

    佛说摩邓女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱清子至命篇

    爱清子至命篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 和边伯贤同居的那些日子
  • 时空见闻录

    时空见闻录

    “我”,一个宇航员,在执行一次探索任务时被吸入了黑洞,在神秘的光芒的帮助下获得了超能力,开始在不同的时间、空间穿行,“我”舍弃了过去的名字,自称为“优尼维斯”(universe),观察各个时空的种种变化,了解宇宙的规律,寻找自己存在的意义与使命……但是“我”总想回到自己原来所处的时空,这个愿望,“我”,能达成吗?
  • 听说相爱有白头

    听说相爱有白头

    唐宝笙寄住顾家,一不小心被傲娇蠢萌的顾连大少爷喜欢上了。不是没想过以身相许的,但考虑到颜值爆表、家底丰厚的顾连被太多别有用心的人惦记着,她总有一天会疲于应对万千扑面而来的恶毒女配。于是在某个月黑风高的晚上,唐宝笙悄悄卷铺盖走人。紧接着,N年过去了……PS:1.HE,中间虐。2.初次写文,请多指教。
  • 我愿雪落不成殇

    我愿雪落不成殇

    她,是高二来的转学生,文静漂亮又成绩优异。一个偶然的机会,让她注意到了那个并不起眼的男孩。不想耽误学习的她,把那份记忆深深埋藏在心底。可是那场春雪,那场让人沉醉不愿醒来的梦,还有他义无反顾的保护,打破了她心里厚重的屏障。执手,承诺,幸福绚烂,却也短暂。她,家境贫穷却又倔强坚强,年纪轻轻,就用自己的双手撑起了一片广阔的夜空。一轮孤月,天上因没有星星的衬托而显得格外清冷。那份心中孤寂的思慕,永远只是回忆。月和雪,离和缘,泪和怨。两个女孩,不同的命运,同样爱过,努力过,拼搏过的青春。结局,是否会如心中所愿?
  • 宠妃太妖娆

    宠妃太妖娆

    她,是柳梨浔。是苏轼笔下飘飘洒洒的“梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城”。是清歌苑的头牌花魁。世人公认的凤渊王朝第一美女。一夜万金,不知多少人一掷千金,只求见佳人一眼。怎奈何佳人醉枕胭脂,发拂雪,残留一抹香。花落花相思,落花笑彷徨。他,是顾钰笙。是镜花缘生前最后一句暗叹的“薄眠抛却陈年事,奈何故人却钰笙”。是凤渊王朝战无不胜的妖孽王爷,享尽天下人敬爱,却孤枕难眠偏夜雪。一眼倾情绝世花魁,怎知莯中花隐怜。如玉公子乱浮生,萧沉吟浸枕清风。醉倒红楼恋青烟,醉坠花湮,湮没一朝风流年。
  • 美人动江山

    美人动江山

    单承不笨,是个聪明人。可从商人到状元,一跃成丞相,摇身变皇后,再到生子失权。这一路,依然步步身不由己,频频遭人算计。一程荆棘,一程风雨,几番周折。享了青云直上的无上荣宠,亦经受失去一切之苦。从此,人负她,她亦负人。卷土重来,东山再起时,她明白唯有紧紧握住至高无上的权力,方能不被人玩弄于股掌。翻云覆雨间,卿本素衣佳人,奈何已成血衣罗刹。待皇权在手,龙袍加身之际,斯人已逝,往事已矣。
  • 两宋悲歌

    两宋悲歌

    武侠版《平凡的世界》一部集历史、军事、推理和悬疑等诸多题材,包含围棋、算数、易理、茶道、琴棋书画和古代科学等多方面的社会百科全书式武侠。本书所展现的将是历史的的厚重与沧桑之感,喜欢爽文流的勿进。本书在回目标题上,致敬金庸先生《天龙八部》,回目成词。第一部忠义殇:英雄本应相惜内容简介一个初入江湖的梁山之后,如何一步步成长,背负家国使命的同时却遭遇坎坷,执着的理念,坚毅的性格和不离不弃的爱情让他坚持,但坚持换来的一定是收获么?
  • 下一站拉萨

    下一站拉萨

    本书是一个80后背包客探访以拉萨为中心的环游西藏的旅行笔记。从昆仑山口到可可西里,从格尔木到拉萨,从拉萨到日喀则,从日喀则到墨脱……作者以富有诗意的笔触,配以旅行中的感触、心得以及旅行花絮等,从各个角度记录了一行人的见闻游记、幽默轶事,为读者倾情讲述了一个不为人知的西藏风情文化。通过这次的旅行,作者对生命和生活有了更深的体悟,思想得到了洗礼,灵魂得到了升华,找回了真实的自己。读后将带给你身临其境的感受,有了旅行的冲动。现在,就启程,向着梦想之地出发!
  • 呆萌穿越女

    呆萌穿越女

    她,是世界上的搞笑呆萌吗?NONONO,那你就错了!她,不仅搞笑;而且古灵精怪,还聪明的很~喜欢她的男生几乎都想拥有她。因为,她和别的女人不同。“……我怎么会穿越到怎么古怪的朝代,肯定是打开的方式不对!算了管他呢~既然,你们自己送上门来的;那我就不客气了。来来来,走过的千万别错过;十两一个美男!没错没错,你们没听错,十两就可以带着一个美男,千万别错过了……”顾云雪大喊价拍卖自家的相公们,美男们内牛满面,在自家的老婆大人心中;他们连十两都比不上???
  • 一世风华嫡女翻身

    一世风华嫡女翻身

    初夏因为一场莫名其妙的车祸死亡,幸而上天垂怜,灵魂穿越到古代一个小姐的身上,后而得知竟是相府嫡女,本来以为可以在这里衣来伸手,饭来张口,而沾沾自喜,可谁知,这个大小姐的本尊竟然是个傻子...好吧,傻就傻吧,原本以为这样可以安安稳稳的平平静静的生活,可谁知麻烦却接踵而来......