登陆注册
19306000000117

第117章

Why, now I have Dame Fortune by the Forelock, And if she escapes my grasp, the fault is mine;He that hath buffeted with stern adversity Best knows the shape his course to favouring breezes.

Old Play.

OUR travellers reach Edinburgh without any farther adventure, and the Master of Ravenswood, as had been previously settled, took up his abode with his noble friend.

In the mean time, the political crisis which had been expected took place, and the Tory party obtained in the Scottish, as in the English, councils of Queen Anne a short-lived ascendency, of which it is not our business to trace either the cause or consequences. Suffice it to say, that it affected the different political parties according to the nature of their principles. In England, many of the High Church party, with Harley, afterwards Earl of Oxford, at their head, affected to separate their principles from those of the Jacobites, and, on that account, obtained the denomination of Whimsicals. The Scottish High Church party, on the contrary, or, as they termed themselves, the Cavaliers, were more consistent, if not so prudent, in their politics, and viewed all the changes now made as preparatory to calling to the throne, upon the queen's demise, her brother the Chevalier de St. George. Those who had suffered in his service now entertained the most unreasonable hopes, not only of indemnification, but of vengeance upon their political adversaries; while families attached to the Whig interest saw nothing before them but a renewal of the hardships they had undergone during the reigns of Charles the Second and his brother, and a retaliation of the confiscation which had been inflicted upon the Jacobites during that of King William.

But the most alarmed at the change of system was that prudential set of persons, some of whom are found in all governments, but who abound in a provincial administration like that of Scotland during the period, and who are what Cromwell called waiters upon Providence, or, in other words, uniform adherents to the party who are uppermost. Many of these hastened to read their recantation to the Marquis of A----; and, as it was easily seen that he took a deep interest in the affairs of his kinsman, the Master of Ravenswood, they were the first to suggest measures for retrieving at least a part of his property, and for restoring him in blood against his father's attainder.

Old Lord Turntippet professed to be one of the most anxious for the success of these measures; for "it grieved him to the very saul," he said, "to see so brave a young gentleman, of sic auld and undoubted nobility, and, what was mair than a' that, a bluid relation of the Marquis of A----, the man whom," he swore, "he honoured most upon the face of the earth, brougth to so severe a pass. For his ain puir peculiar," as he said, "and to contribute something to the rehabilitation of sae auld ane house," the said Turntippet sent in three family pictures lacking the frames, and six high-backed chairs, with worked Turkey cushions, having the crest of Ravenswood broidered thereon, without charging a penny either of the principal or interest they had cost him, when he bought them, sixteen years before, at a roup of the furniture of Lord Ravenswood's lodgings in the Canongate.

Much more to Lord Turntippet's dismay than to his surprise, although he affected to feel more of the latter than the former, the Marquis received his gift very drily, and observed, that his lordship's restitution, if he expected it to be received by the Master of Ravenswood and his friends, must comprehend a pretty large farm, which, having been mortgaged to Turntippet for a very inadequate sum, he had contrived, during the confusion of the family affairs, and by means well understood by the lawyers of that period, to acquire to himself in absolute property.

The old time-serving lord winced excessively under the requisition, protesting to God, that he saw no occasion the lad could have for the instant possession of the land, seeing he would doubtless now recover the bulk of his estate from Sir William Ashton, to which he was ready to contribute by every means in his power, as was just and reasonable; and finally declaring, that he was willing to settle the land on the young gentleman after his own natural demise.

But all these excuses availed nothing, and he was compelled to disgorge the property, on receiving back the sum for which it had been mortgaged. Having no other means of making peace with the higher powers, he returned home sorrowful and malcontent, complaining to his confidants, "That every mutation or change in the state had hitherto been productive of some sma' advantage to him in his ain quiet affairs; but that the present had--pize upon it!--cost him one of the best penfeathers o' his wing."Similar measures were threatened against others who had profited by the wreck of the fortune of Ravenswood; and Sir William Ashton, in particular, was menaced with an appeal to the House of Peers, a court of equity, against the judicial sentences, proceeding upon a strict and severe construction of the letter of the law, under which he held the castle and barony of Ravenswood. With him, however, the Master, as well for Lucy's sake as on account of the hospitality he had received from him, felt himself under the necessity of proceeding with great candor. He wrote to the late Lord Keeper, for he no longer held that office, stating frankly the engagement which existed between him and Miss Ashton, requesting his permission for their union, and assuring him of his willingness to put the settlement of all matters between them upon such a footing as Sir William himself should think favourable.

同类推荐
热门推荐
  • 龙魂临

    龙魂临

    在这个大陆上,每个生物都是龙的演化,唯独人能够演化最为完美,每个人到达年龄,便可激起龙魂,没有龙魂,将难以生存.......龙天恒,天生的标准二元,又将如何打破常规,登上高峰.......新书求推荐!求点击!求收藏!
  • 盗墓之雪域古国

    盗墓之雪域古国

    一个意外,杭昱走进一个谜。雪域古国,巴蛇神论,罗刹女和猿猴……一切扑朔迷离,步步惊心,环环相扣。等待他们的是危险?宝藏?争斗?千古文明罕见面世。一切,结束便是开始,开始便是结束,改变了杭昱的一生。
  • 王爷,别抛下我

    王爷,别抛下我

    豪门女孩在坐电梯时神秘穿越,跌入漓王怀中开启苦逼的侍女之旅......
  • 亚地层

    亚地层

    “亚地层带hemera由S.S.Buckman(1893)提出的术语,希腊语是‘day’,‘time’的意思,即指某一物种最繁盛的地质时期。”——百度百科。“我们这个时期,在若干年后也会理所当然变成一段地质时期,那时也会有科学家研究我们这个时期有什么物种最繁盛,希望他们能找到善良、博爱、无私与勇敢,不要被他们发现邪恶、冷漠、自私与懦弱。”——笨头笨脑。
  • 浮尽京华

    浮尽京华

    佛曰:前世五百次的回眸,换来今世的一次擦肩而过...一朝穿越,北燕王朝国破,家亡他,南晋太子风华绝世,一代枭雄他她相遇,是劫,是宿命是谱写一曲江湖情仇,亦或绘一幅刀光剑影。宗玄尧:阿霁,你流的泪我愿为你以血还之云霁:呵...我只愿今生从未遇见你...穹顶之上她满身是血,匍匐在男人脚边。眼里满是哀求男人割断两人之间的丝绦,绝尘而去。初见他未有三千烦恼丝她亦是青青罗裙“喂!小子你叫啥?”“...”“不说话,难道是哑巴?”“......”“你嘴角抽什么抽,啧啧,可怜见得,不仅是个哑巴还是个面瘫呀...终了,才明白,爱与恨只隔了一道光阴的距离。前方的路,将何去何从...
  • 位面管理局

    位面管理局

    被同事讥讽为废柴的二人组本想在管理局里继续浑浑噩噩度日拿钱,然而他们视为养老院的位面管理局突然爆炸。曾经无比辉煌的机构成为了过去,而众人眼中的废柴却要走上重建管理局的道路。李繁华:组长,这个月工资还没下来,管理局就炸了,我们找谁要啊?赵策:炸了就重新建一个。李繁华:你TM在逗我?
  • 徐氏珞琭子赋注

    徐氏珞琭子赋注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 搬山盗墓之鬼僧

    搬山盗墓之鬼僧

    我们的村子面临着百年的诅咒,身为搬山传人的我,肩负着拯救村子的任务,踏上了去往已经消亡的古国寻找破解之法....
  • 机器人AL-76走失
  • 楚宫倾城乱

    楚宫倾城乱

    在国亡宫倾的那一日,她一介小小的亡国妃子,却因为误会被推到那个灭了自己国家,权倾天下的男人怀里……倾国倾城的,向来不只只是因为红颜;轰然一夜间,国灭子离,她又将何去何从?争,三千宠爱却是为何?一介灭国妃子,无权无势,难道又要重头再来?心累,身累,却不能停不能退。天下家国,向来在他掌中反手为云,覆手为雨。赢了天下,能否赢得她的一颗难懂的心,她淡然的眼眸中是否有他的一席之地?他雄心万丈中,是否有她的一方宁静天空。