登陆注册
19306700000074

第74章 FORWARD, MOLLUSKS!(6)

Bixiou. "Ha, gentlemen! strange things are going on in your bureau. Du Bruel! I want you." [Looks into the adjoining room.] "Gone?"Thuillier. "Full speed."

Bixiou. "What about Rabourdin?"

Fleury. "Distilled, evaporated, melted! Such a man, the king of men, that he--"Poiret [to Dutocq]. "That little Sebastien, in his trouble, said that you, Monsieur Dutocq, had taken the paper from him ten days ago."Bixiou [looking at Dutocq]. "You must clear yourself of THAT, my good friend." [All the clerks look fixedly at Dutocq.]

Dutocq. "Where's the little viper who copied it?"Bixiou. "Copied it? How did you know he copied it? Ha! ha! it is only the diamond that cuts the diamond." [Dutocq leaves the room.]

Poiret. "Would you listen to me, Monsieur Bixiou? I have only five days and a half to stay in this office, and I do wish that once, only once, I might have the pleasure of understanding what you mean. Do me the honor to explain what diamonds have to do with these present circumstances."Bixiou. "I meant papa,--for I'm willing for once to bring my intellect down to the level of yours,--that just as the diamond alone can cut the diamond, so it is only one inquisitive man who can defeat another inquisitive man."Fleury. "'Inquisitive man' stands for 'spy.'"Poiret. "I don't understand."

Bixiou. "Very well; try again some other time."Monsieur Rabourdin, after taking Sebastien to his room, had gone straight to the minister; but the minister was at the Chamber of Deputies. Rabourdin went at once to the Chamber, where he wrote a note to his Excellency, who was at that moment in the tribune engaged in a hot discussion. Rabourdin waited, not in the conference hall, but in the courtyard, where, in spite of the cold, he resolved to remain and intercept his Excellency as he got into his carriage. The usher of the Chamber had told him that the minister was in the thick of a controversy raised by the nineteen members of the extreme Left, and that the session was likely to be stormy. Rabourdin walked to and for in the courtyard of the palace for five mortal hours, a prey to feverish agitation. At half-past six o'clock the session broke up, and the members filed out. The minister's chasseur came up to find the coachman.

"Hi, Jean!" he called out to him; "Monseigneur has gone with the minister of war; they are going to see the King, and after that they dine together, and we are to fetch him at ten o'clock. There's a Council this evening."Rabourdin walked slowly home, in a state of despondency not difficult to imagine. It was seven o'clock, and he had barely time to dress.

"Well, you are appointed?" cried his wife, joyously, as he entered the salon.

Rabourdin raised his head with a grievous motion of distress and answered, "I fear I shall never again set foot in the ministry.""What?" said his wife, quivering with sudden anxiety.

"My memorandum on the officials is known in all the offices; and Ihave not been able to see the minister."

Celestine's eyes were opened to a sudden vision in which the devil, in one of his infernal flashes, showed her the meaning of her last conversation with des Lupeaulx.

"If I had behaved like a low woman," she thought, "we should have had the place."She looked at Rabourdin with grief in her heart. A sad silence fell between them, and dinner was eaten in the midst of gloomy meditations.

"And it is my Wednesday," she said at last.

"All is not lost, dear Celestine," said Rabourdin, laying a kiss on his wife's forehead; "perhaps to-morrow I shall be able to see the minister and explain everything. Sebastien sat up all last night to finish the writing; the papers are copied and collated; I shall place them on the minister's desk and beg him to read them through. La Briere will help me. A man is never condemned without a hearing.""I am curious to see if Monsieur des Lupeaulx will come here to-night."

"He? Of course he will come," said Rabourdin; "there's something of the tiger in him; he likes to lick the blood of the wounds he has given.""My poor husband," said his wife, taking his hand, "I don't see how it is that a man who could conceive so noble a reform did not also see that it ought not to be communicated to a single person. It is one of those ideas that a man should keep in his own mind, for he alone can apply them. A statesman must do in our political sphere as Napoleon did in his; he stooped, twisted, crawled. Yes, Bonaparte crawled! To be made commander-in-chief of the Army of Italy he married Barrere's mistress. You should have waited, got yourself elected deputy, followed the politics of a party, sometimes down in the depths, at other times on the crest of the wave, and you should have taken, like Monsieur de Villele, the Italian motto 'Col tempo,' in other words, 'All things are given to him who knows how to wait.' That great orator worked for seven years to get into power; he began in 1814 by protesting against the Charter when he was the same age that you are now. Here's your fault; you have allowed yourself to be kept subordinate, when you were born to rule."The entrance of the painter Schinner imposed silence on the wife and husband, but these words made the latter thoughtful.

"Dear friend," said the painter, grasping Rabourdin's hand, "the support of artists is a useless thing enough, but let me say under these circumstances that we are all faithful to you. I have just read the evening papers. Baudoyer is appointed director and receives the cross of the Legion of honor--""I have been longer in the department, I have served twenty-four hours," said Rabourdin with a smile.

"I know Monsieur le Comte de Serizy, the minister of State, pretty well, and if he can help you, I will go and see him," said Schinner.

同类推荐
  • 佛说大孔雀明王画像坛场仪轨

    佛说大孔雀明王画像坛场仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒直格

    伤寒直格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太微八景箓

    太微八景箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Good Indian

    Good Indian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Question of Latitude

    A Question of Latitude

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 迷城情劫

    迷城情劫

    暗藏的千年秘密被打开,接下来是财富?宝藏?还是挑战?
  • 娘子不乖,少主夫君宠上天

    娘子不乖,少主夫君宠上天

    一场爆炸中,她穿越异世,带着前世的记忆,誓要在这个强者为尊的世界立足。但谁知刚来到这个异世就碰上渣爹要毒杀自己,嘴里还念念有词“乖乖,赶紧喝下去,你就解放了”哄小孩吃饭呢,看着渣爹滑稽的表演,零曦皱了皱眉,“老虎不发威,真当姐是hellokitty?”气跑渣爹只是第一步,接下来是女扮男装出去探险才是首要。认小弟,斗兽族,收灵宠,结识白虎王,参与恶战,还与传说中的白虎神兽定下契约,好不痛快。但谁知,天不怕地不怕的零曦竟会被某位妖孽少主欺上身……“曦儿,这辈子我只宠你。”说完,对着她的红唇吻了下去。现在零曦知道自己是逃不掉了。--情节虚构,请勿模仿
  • 无非是想护你周全

    无非是想护你周全

    “你以为十年有多长,就像你和我之间隔着只是十步,可不管这灯光怎样投射,你连我的影子都碰不到。”女人低头看着自己食指上的茧,十年来被各种扳机磨出来的茧。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 洛羽传

    洛羽传

    世间曾有一把无上宝剑洛羽,现在有个人叫洛羽,武林风云起,谁指称王臣。洛羽寒光出,莫不念红尘。尚不见黄河,念奴不如意。且一剑江山,无人与争锋。一把剑,一个人,一本《兵器谱》,一位佳人相依……
  • 生死轮回

    生死轮回

    “什么动静,我怎么没听到?”花丸的话刚落,一阵刺耳的摩擦声从远处的一座坟茔里传来出来,方白玉眼尖,隔着老远,他恍似看到了一只流满鲜血的人手正从坟墓里伸了出来。“天啊,真见鬼了!”但是一转眼却什么也看不到了……难道传闻里的丰都宝物是真的?但是,刚才的“鬼”是不是也是真的呢?
  • 混沌神图

    混沌神图

    道神宫,世间第一修炼圣地,每过百年才会招收一次弟子,每一次都会吸引无数天才前来,只有妖孽中的妖孽才能够进入。叶尘,从小在深山中长大,身负不世经书,初出深山,冲着道神宫而来。一切,从这里开始。
  • 越女修仙记

    越女修仙记

    墨里种花花不开,酒里问情情不在。要说浮世几轮回,红尘不过一碗水。载舟沉舟亦覆舟,得失失得失亦得。生死死生死而生,看对看错看不破。故事的中心是一个穿越时空的16岁少女,她被仙人所救,慢慢身体发生变化,最终也成了仙。以往的仙侠小说人变成仙也就几分钟(至少在小说上展现的时间是这样),但《越女修仙记》将这一变化时间抻长到了半年,并会细细的把一个人变成仙的全过程剥给你看。我把平时的修炼心得整理加工成了一个穿越小说,其实就是我的回忆录。
  • 天人变

    天人变

    某化形了一半的兽类站在一群小兽面前,身后是一块大大黑板,上面抽象地画着几个小人和一个大大盘子,说道,“孩子们,跟我念,谁知盘中餐,个个皆辛苦!”……“爸比,我们人族以前真这么厉害么?那些妖兽我们想吃谁,就吃谁?”孩子童真道。年轻的父亲此刻脸上似乎也焕发出了神彩,“当然啦,爸比跟你说,当年……”……绝症青年苏恪宿醉坟场,一觉醒来后,世界变了。
  • 孽气冲霄

    孽气冲霄

    这本是一个纯净的世界,却因为所有生物的大肆破坏,终于引起了世界意志诞生了一丝愤怒!无数万年,世界的中心滋生出了第一缕孽气!又过无数万年,孽气充斥了这个世界的每个角落!经过无数万年的繁衍,这个世界的生灵为了延续,那些有大智慧、大毅力的强者终于研究出了御史孽气的方式,从而再次鼎盛!而这块大陆也变成了孽灵大陆!我们的故事,便是从一个少年,因为家族遭难,沦为阶下囚,为了带领家族重新崛起而开始发生的。
  • 倾国倾城:我的妖孽腹黑妃

    倾国倾城:我的妖孽腹黑妃

    被心爱之人害死,魂穿了,没事,姨娘,庶女很好玩。什么,青梅竹马的小哥哥很腹黑,是王爷,没事,姐比他更腹黑,还惩治不了她,。姐,必定带着心爱之人,傲视天下