登陆注册
19310100000110

第110章 COMPANIONSHIP IN MARRIAGE.(7)

De Tocqueville himself had the good fortune to be blessed with an admirable wife: (10) and in his letters to his intimate friends, he spoke most gratefully of the comfort and support he derived from her sustaining courage, her equanimity of temper, and her nobility of character. The more, indeed, that De Tocqueville saw of the world and of practical life, the more convinced he became of the necessity of healthy domestic conditions for a man's growth in virtue and goodness. (11) Especially did he regard marriage as of inestimable importance in regard to a man's true happiness; and he was accustomed to speak of his own as the wisest action of his life. "Many external circumstances of happiness," he said, "have been granted to me. But more than all, I have to thank Heaven for having bestowed on me true domestic happiness, the first of human blessings. As I grow older, the portion of my life which in my youth I used to look down upon, every day becomes more important in my eyes, and would now easily console me for the loss of all the rest." And again, writing to his bosom-friend, De Kergorlay, he said: "Of all the blessings which God has given to me, the greatest of all in my eyes is to have lighted on Marie. You cannot imagine what she is in great trials. Usually so gentle, she then becomes strong and energetic. She watches me without my knowing it; she softens, calms, and strengthens me in difficulties which disturb ME, but leave her serene." (12) In another letter he says: "I cannot describe to you the happiness yielded in the long run by the habitual society of a woman in whose soul all that is good in your own is reflected naturally, and even improved. When I say or do a thing which seems to me to be perfectly right, Iread immediately in Marie's countenance an expression of proud satisfaction which elevates me. And so, when my conscience reproaches me, her face instantly clouds over. Although I have great power over her mind, I see with pleasure that she awes me;and so long as I love her as I do now, I am sure that I shall never allow myself to be drawn into anything that is wrong."In the retired life which De Tocqueville led as a literary man--political life being closed against him by the inflexible independence of his character--his health failed, and he became ill, irritable, and querulous. While proceeding with his last work, 'L'Ancien Regime et la Revolution,' he wrote: "After sitting at my desk for five or six hours, I can write no longer; the machine refuses to act. I am in great want of rest, and of a long rest. If you add all the perplexities that besiege an author towards the end of his work, you will be able to imagine a very wretched life. I could not go on with my task if it were not for the refreshing calm of Marie's companionship. It would be impossible to find a disposition forming a happier contrast to my own. In my perpetual irritability of body and mind, she is a providential resource that never fails me." (13)M. Guizot was, in like manner, sustained and encouraged, amidst his many vicissitudes and disappointments, by his noble wife. If he was treated with harshness by his political enemies, his consolation was in the tender affection which filled his home with sunshine. Though his public life was bracing and stimulating, he felt, nevertheless, that it was cold and calculating, and neither filled the soul nor elevated the character. "Man longs for a happiness," he says in his 'Memoires,' more complete and more tender than that which all the labours and triumphs of active exertion and public importance can bestow. What I know to-day, at the end of my race, I have felt when it began, and during its continuance. Even in the midst of great undertakings, domestic affections form the basis of life; and the most brilliant career has only superficial and incomplete enjoyments, if a stranger to the happy ties of family and friendship."The circumstances connected with M. Guizot's courtship and marriage are curious and interesting. While a young man living by his pen in Paris, writing books, reviews, and translations, he formed a casual acquaintance with Mademoiselle Pauline de Meulan, a lady of great ability, then editor of the PUBLICISTE. A severe domestic calamity having befallen her, she fell ill, and was unable for a time to carry on the heavy literary work connected with her journal. At this juncture a letter without any signature reached her one day, offering a supply of articles, which the writer hoped would be worthy of the reputation of the PUBLICISTE.

The articles duly arrived, were accepted, and published. They dealt with a great variety of subjects--art, literature, theatricals, and general criticism. When the editor at length recovered from her illness, the writer of the articles disclosed himself: it was M. Guizot. An intimacy sprang up between them, which ripened into mutual affection, and before long Mademoiselle de Meulan became his wife.

From that time forward, she shared in all her husband's joys and sorrows, as well as in many of his labours. Before they became united, he asked her if she thought she should ever become dismayed at the vicissitudes of his destiny, which he then saw looming before him. She replied that he might assure himself that she would always passionately enjoy his triumphs, but never heave a sigh over his defeats. When M. Guizot became first minister of Louis Philippe, she wrote to a friend: "I now see my husband much less than I desire, but still I see him.... If God spares us to each other, I shall always be, in the midst of every trial and apprehension, the happiest of beings." Little more than six months after these words were written, the devoted wife was laid in her grave; and her sorrowing husband was left thenceforth to tread the journey of life alone.

同类推荐
  • The Provost

    The Provost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肇论疏科

    肇论疏科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元好问集

    元好问集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寺沙门玄奘上表记

    寺沙门玄奘上表记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝玄门大义

    洞玄灵宝玄门大义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神之契:光与暗

    神之契:光与暗

    入侵者的来袭,小妹成了刀下魂,仅有的家人身负重伤,校友老师死的死,伤的伤,鲜血染红了整个天空,刺目的红色深深刻入伊祁镜深的双眼。“与我缔结契约,就能获得强大的力量,去救你想救的人。”强大的力量?救想救的人?力量再强大,也不能挽回已经死去的人,又有何用!“复仇。”复仇?这是一定的!他要用那人的鲜血祭奠死去的亡魂。这天,伊祁镜深抛掉废物的身份,开辟了一条鲜血淋漓的复仇之路,为世人留下了一段传奇故事。
  • 毒妇女配求生存

    毒妇女配求生存

    人生总是很苦逼,惨死闯入灵异书楼,竟然发现自己是书中集磨练与衬托女主为己任的毒妇女配!白清表示:偶真的很委屈。通过书楼却又重回豆蔻年华,这个时候的她,还没有嫁给他!她的命运,还来得及改变!她发誓,绝不要再按别人安排好的路来走!手段尽出,只不过是为了生存而已!本文中所提到书籍为作者虚构!
  • 苍冥之冢

    苍冥之冢

    东之苍冥,西为蛮荒,精灵南栖,北漠轮回。少年自迷失之地走出,外面的世界,各类种族,本命脉术,合脉术,冢术,二十八魄器,让他全然忘记了,他是谁?佣兵橄榄,盗贼九罪,杀手巢歌,他想闯荡自由,无奈自由束风。觉二灵,醒三魂,破四鬼,冲七魄,每一次的破茧,却还似在更大的一个茧中。未醒者,生苍冥,山水即世界!血脉者,身在苍,脉在冢!点点星空,处处世界!这里的世界!苍冥之冢,我来了!
  • 龙之灵

    龙之灵

    青龙一一华夏四大圣兽之一,在与宿敌邪罗于天外天决一死战之时,被邪罗早己埋在青龙身边的暗棋一一七彩凤凰暗算。朱雀、白虎、玄武以身体为引化为灵气注入自身武器之中,在缺一人的情况下勉强运起四灵法阵将邪罗暂封于天外天.而青龙则被迫前往一个未知的空间。新的世界,不一样的战斗方式看—代皇者青龙如何在异世发扬华夏神威.为心中所爱可以与战斗机构圣灵堂为敌.为了兄弟可以闯神界入地狱杀神兽。想要看青龙的异界人生就在龙之灵。
  • 万法武尊

    万法武尊

    九天玄灵之体被亲哥哥所夺,洛名轩却意外得到超凡的秘法领悟能力。你有降龙十八掌?我有降龙三十六掌。你有辟邪剑法?我有葵花宝典。你有九阴白骨爪?我有九阴真经。你有金刚不坏神功?我有如来神掌。……试看洛名轩如何纵横大陆,笑傲幽冥!
  • 玛雅星球

    玛雅星球

    理工科宅男穿越玛雅大陆,生活就此改变,拥有改变世界力量后,这一世能摆脱孤独自由自在生活么
  • 九天穹武

    九天穹武

    剑行剑远剑难行,无锋无指无更名;一天一阙一平生,九歌九天九浮城;朝尘朝城朝功名,西重西山西万行;浮动浮帘浮惊帆,亦曲亦川亦峰峦!
  • 真话实说:实践的感悟

    真话实说:实践的感悟

    本书是作者的一本随笔集。分为人生篇、社会篇、工作篇、党建篇、家庭篇共五辑,是作者近七十年人生经历的真实、真切的感悟。作者的文字有一种真实、真诚的吸引力,每一句话,包括党建篇在内,都是一种发自肺腹的言说。他的真有一种感染力,令读者不由得也真起来。
  • 长刀带血

    长刀带血

    茶楼里,茶客们听着说书人开腔拍板——有道是,有人之处有江湖,一入江湖难自顾,若想求得万全法,多行仁义侠气事。别以为你是大派子弟,或是帝王之家,就可以肆意妄为,说不得哪天就被乞丐踩在头上。您还别不信,这江湖里啊,可多得是不可能发生的事。P.S.本书没有金手指,但同样会很爽。
  • 好吃懒做:芊芊的米虫生活

    好吃懒做:芊芊的米虫生活

    她穿越回古代,只想过吃喝不愁泡泡美男的米虫生活啊。但府里心思各异的众人,复杂关系错综皇室子弟,一不小心就卷进了宫庭之争,盘桓在各色美男中间,且看她怎么化解一串串麻烦,迎来自己的幸福人生。最搞笑最轻松最快意人生的古代大小姐奋斗记。