登陆注册
19312800000018

第18章

Do you know my old friend Mr. Stanniwix, the old gentleman that wears a pigtail, and made fourteen thousand pounds by smuggling?

He went on talking and talking foolishness till I said to him: If you goes on in that 'ere way I'll hit you a hot 'un on the nose.

You ask me what are patrins. Patrin is the name of the signs by which the Gypsies who go before show the road they have taken to those who follow behind. We flings handfuls of grass down at the head of the road we takes, or we makes with the finger a cross-mark on the ground, we sticks up branches of trees by the side the hedge.

But the true patrin is handfuls of leaves flung down; for patrin or patten in old Roman language means the leaf of a tree.

The true way to be a wise man is to hear, see, and bear in mind.

The man who has not the whip-hand of his tongue and his temper is not fit to go into company.

The Bill to take up the no-man's lands (comons), and to make the poor people die of hunger and cold, has been flung out of the House of Commons.

The name they gives her is "Luck in a basket," because she carries about a basket, which every night, when she goes home, is sure to be full of stolen property.

This here, brothers, is the title of a book, the head-work of an old king of Roumany land: the Tribunal, or the dispute between the wise man and the world: or, the death-sentence passed by the soul upon the body.

When the rope was about his neck they brought him his pardon, and let him go; but from that day he would wear a neck-kerchief no more, for he said it brought to his mind the rope about his neck.

Jack Cooper could read enough to know all that was upon the milestones and the sign-posts.

The Roman way to cook a fowl is to do it up with its feathers in clay, and then to put it in fire for a little more than half an hour.

When the clay and the burnt feathers are taken from the fowl, the belly cut open, and the inside flung out, 'tis a food good enough for a queen to eat without salt.

When the Gentile way of living and the Gypsy way of living come together, it is anything but a good way of living.

He told me once that when he was a chap of twenty he killed a Gentile, and buried the dead meat under ground. He was taken up for the murder, but as no one could find the cold meat, the justices let him go. He said that the job did not sit heavy upon his mind for a long time, but then all of a sudden he became sad, and afraid of the dead Gentile's ghost; and that often of a night, as he was coming half-drunk from the public-house by himself, he would look over his right shoulder and over his left shoulder, to know if the dead man's ghost was not coming behind to lay hold of him.

Do you know the Gypsy way of taking the hand?

Aye, aye, brother.

Show it to me.

They does it so, brother.

A tramp has more fun than a Gypsy.

You have heard the word pazorrus. That is what is called by the Gentiles "trusted," or in debt. In the old time the Roman who got from his brother money or other things on trust, and did not pay him again, could be made to work for him as horse, ass, or wood cutter for a year and a day. At present the matter is not so. If a Roman got money, or other things, from my hand on credit, and did not repay me, how could I make him labour for me as horse, ass, or stick-cutter for one day, not to say for a year?

Do you call this a fair? A very pretty fair is this: you might put it all into your pocket.

It is not a wise thing to say you have been wrong. If you allow you have been wrong, people will say: You may be a very honest fellow, but are certainly a very great fool.

Where are you living?

Mine is not living; mine is staying, to say the best of it; I am a traveller, brother!

When Roman people speak to one another, they say brother and sister.

When parents speak to their children, they say, my son, or my daughter, or my child, gorgiko-like, to either. When children speak to their parents, they say, my father, or my mother.

My father, why were worms made? My son, that moles might live by eating them. My father, why were moles made? My son, that you and Imight live by catching them. My father, why were you and I made? My son, that worms might live by eating us.

All farmers are fools. When they hear a citizen in the country say:

That's a fine horse! they say: 'Tis no horse, 'tis a mare; whether the thing's a horse or not. The simpletons don't know that a mare's a horse, though a horse is not a mare.

No one like Gypsy Will's wife for dancing in a platter.

When Constance Smith died, she was a hundred ten years old.

Do you know Mrs. Cooper?

I knows her very well, brother.

Do you like her?

I loves her very much, brother; and I have often, often said to the other Gypsies, when they speaking ill of her: She's a gentlewoman;takes care of all of you; if it were not for her, you would all go to the devil.

What does she do for a living?

She tells fortunes, brother; she tells fortunes.

Is she a good hand at fortune-telling?

There's no Roman woman under the sun so good at fortune-telling as Mrs. Cooper; it is impossible not to have your fortune told by her;she's a true witch; she takes people by the hand, and tells their fortunes, whether they will or no.

'Tis no use to go seeking after Gypsies. When you wants to see them 'tis impossible to find one of them; but when you are thinking of other matters you see plenty, plenty of them.

I will swear neither falsely nor truly against any one; if they wishes to find out something, let them find it out themselves.

If he had been transported for a great robbery, I would have said nothing; but it makes me mad to think that he has been sent away, all along of a vile harlot, for the value of three-and-sixpence.

When he had committed the murder he made haste, and ran into the wood, where he hid himself in the hollow of a great old tree; but it was no use at all; the runners followed his track all along the forest till they came to the tree.

How many fortunes have you told to-day?

Only one lady's, brother; yonder she's coming back; I knows her by the black lace on her gown.

How much money did she give you?

Only one groat, brother; only one groat. May the devil run away with her bodily!

Hear the words of wisdom which Mike the Grecian said to Mrs.

同类推荐
  • 木天禁语

    木天禁语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 坚瓠集

    坚瓠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狐狸缘全传

    狐狸缘全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抱朴子外篇

    抱朴子外篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说灯指因缘经

    佛说灯指因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 噬龙虫神

    噬龙虫神

    成神之路,不分武者我虫修士也能成神灭龙帝,捣龙神势必噬灭龙祖。修龙体,尊武者无经脉亦可修体雄踞五州,荡灭魔巢。
  • 《鬼事连连》

    《鬼事连连》

    鬼,无处不在,每个人的心里都会有一个念头,当我们死后到底是结束,还是新的开始。人常说,人死后灵魂会进入地府,但是,那些冤死的,早死、意外死亡,如果死后有口气没咽下,就会变成了僵尸,如果死后有怨念,就会变成厉鬼。而我,在一次意外有了阴阳眼,一道士说我天生灵根,硬要我跟着他学习道术,学成后帮人算命改风水,帮鬼迁坟,遇上凶魂恶鬼也除除害。
  • 英雄联盟之聚义苍穹

    英雄联盟之聚义苍穹

    我只是个热爱LOL的普通高中生,天知道一次普通的比赛让我变身成为德玛西亚之力,我在学校里,在生活中寻找和我一样可以变身的伙伴……堕天使和死神等同时来到了地球,地球面临着重大浩劫,苦逼的我肩负寻找伙伴的使命,保卫地球而战!
  • 梅娘与佛

    梅娘与佛

    一个叫梅的女子,有着与众不同的智慧。冥冥中,似乎有着某种精神指引着她。是迷信?抑或是科学也揭示不了的一种精神力量存在?总之,她默默地度过了传奇而平凡的一生…
  • 这样做在学生中最有威信

    这样做在学生中最有威信

    有威则可畏,有信则乐从,凡欲服从者,必兼备威信。”有威信的老师,学生会心悦诚服地接受他的教育和劝导,做工作常常事半功倍;没有威信的老师,学生对他的劝导会置若罔闻,甚至产生不满和对立情绪,往往事倍而功半。
  • 重生之带条小龙

    重生之带条小龙

    别人重生带系统,我不一样,我带龙。你可别小看我这龙,他能大能小,能软能硬,能长能短,能粗能细......咳咳,主要是他靠得住,扛得住,罩的住。用一句话来说就是能卖萌能耍宝,关键时候金枪不倒。当然,主角当然......不会是一条龙了!那是主角的宠物。“啊啊,小龙,让我装个逼,别挠我!”好吧,你们也都看得到了,我和小龙的关系真不错,开玩笑把脸上开出血手印都不伤和气。再想想,宠物小龙都这么厉害了,那我这个主人呢?“我靠,小龙,别闹,直播的呢!有话回去说,别动手啊!!”额,今天就说到这了,我和小龙还有点事情要聊聊,先掰掰了~~
  • 校园笔记之宿世情缘

    校园笔记之宿世情缘

    这是一本关于爱情的小说,说到爱情谁都有话可说。女主:我爱上了某一个人、爱某一种体温、喜欢看某一个眼神、不爱其他可能。我也知道你很爱我,爱的我都不好意思说我寂寞。请你为我再带你一盏灯。我怕我会迷失方向,我掩饰不住的慌张。在迫不及待的张望,生怕这只是一场美梦。那天我送走了你,是风是雨,是夜晚。你微一微笑,我摇了摇手,一条寂寞的路便伸向了两头。等啊等,该发生的没发生,在等啊等,青春变成鱼尾纹。总有些惊奇的机遇,比方我遇见了你,你那双温柔的眼睛,出现在我的梦中。你回来了,你忘了我,没关系,你爱上了另一个人,我知道你失忆了,没关系,我知道你还是爱我的,你若真不爱我,真的没关系,我安静的离开
  • 与身体对话:健康美丽一生的92个细节

    与身体对话:健康美丽一生的92个细节

    上天赋予每一个女人不同的品性,也同样赋予每一个身体迵异的特征,因此身体也有灵性、有性绪的。一个没有真正了解自己的身体,不知道如何疼爱自己的女人,是不可能享有长久的健康和美丽的。本书巧应对来自个性化的身体困惑,精心设计了实用性的应对小技巧,让女性朋友轻轻松松享受健康与快乐的人生!
  • 魔鬼契约:恋人一见不钟情

    魔鬼契约:恋人一见不钟情

    一场被逼的相亲,让两个从来不会有关系的人有了牵连:“女人,不要爱上我,我可不会爱上你的”“去你的,谁会爱上你这种面瘫男?我爱上狗也不会爱上你!”——原本以为结束相亲后不会再遇见的两人,竟然都在报考继承人学院后遇上了!:“你还说没爱上我?都追到这里来了,你很烦诶!”“你TMD才是追我追到这里来吧?你才烦好不好!”——当两个水火不容的人碰在一起,竟然会擦出火花?原本以为两人都看清自己的心后会在一起,谁知道又闹出天大的秘密?!一波未平一波又起,秘密还没解决,死神却又不留情的到来了……
  • KTV的歌声

    KTV的歌声

    《KTV的歌声》是网络作者袁小北的一部长篇悬疑惊悚小说,小说以纪实的手法写出了一个北漂族在北京所遇到的种种异事。情节跌宕起伏,扣人心悬,目前在天涯文学、新浪读书、红袖添香等网站上连载。