登陆注册
19312800000027

第27章

into English Gypsy, or indeed into Gypsy of any kind; a cooper, according to the common acceptation of the word, is one who makes pails, tubs, and barrels, but there are no words in Gypsy for such vessels. The Transylvanian Gypsies call a cooper a bedra-kero or pail-maker, but bedra is not Gypsy, but Hungarian, and the English Gypsies might with equal propriety call a cooper a pail-engro. On the whole the English Gypsies did their best when they rendered 'cooper' into their language by the word for 'cartwright.'

Petulengro, the other trade name, is borne by the Gypsies who are known to the public by the English appellation of Smith. It is not very easy to say what is the exact meaning of Petulengro: it must signify, however, either horseshoe-fellow or tinker: petali or petala signifies in Gypsy a horseshoe, and is probably derived from the Modern Greek [Greek: ]; engro is an affix, and is either derived from or connected with the Sanscrit kara, to make, so that with great feasibility Petulengro may be translated horseshoe-maker. But bedel in Hebrew means 'tin,' and as there is little more difference between petul and bedel than between petul and petalon, Petulengro may be translated with almost equal feasibility by tinker or tin-worker, more especially as tinkering is a principal pursuit of Gypsies, and to jal petulengring signifies to go a-tinkering in English Gypsy.

Taken, however, in either sense, whether as horseshoe-maker or tin-worker (and, as has been already observed, it must mean one or the other), Petulengro may be considered as a tolerably fair rendering of the English Smith.

So much for the names of the Gypsies which the writer has ventured to call the trade names; now for those of the other class. These are English surnames, and for the most part of a highly aristocratic character, and it seems at first surprising that people so poor and despised as Gypsies should be found bearing names so time-honoured and imposing. There is, however, a tolerable explanation of the matter in the supposition that on their first arrival in England the different tribes sought the protection of certain grand powerful families, and were permitted by them to locate themselves on their heaths and amid their woodlands, and that they eventually adopted the names of their patrons. Here follow the English names of some of the principal tribes, with the Romany translations or equivalents:-BOSWELL.--The proper meaning of this word is the town of Bui. The initial Bo or Bui is an old Northern name, signifying a colonist or settler, one who tills and builds. It was the name of a great many celebrated Northern kempions, who won land and a home by hard blows.

The last syllable, well, is the French ville: Boswell, Boston, and Busby all signify one and the same thing--the town of Bui--the well being French, the ton Saxon, and the by Danish; they are half-brothers of Bovil and Belville, both signifying fair town, and which ought to be written Beauville and Belville. The Gypsies, who know and care nothing about etymologies, confounding bos with buss, a vulgar English verb not to be found in dictionaries, which signifies to kiss, rendered the name Boswell by Chumomisto, that is, Kisswell, or one who kisses well--choom in their language signifying to kiss, and misto well--likewise by choomomescro, a kisser. Vulgar as the word buss may sound at present, it is by no means of vulgar origin, being connected with the Latin basio and the Persian bouse.

GREY.--This is the name of a family celebrated in English history.

The Gypsies who adopted it, rendered it into their language by Gry, a word very much resembling it in sound, though not in sense, for gry, which is allied to the Sanscrit ghora, signifies a horse. They had no better choice, however, for in Romany there is no word for grey, any more than there is for green or blue. In several languages there is a difficulty in expressing the colour which in English is called grey. In Celtic, for instance, there is no definite word for it;glas, it is true, is used to express it, but glas is as frequently used to express green as it is to express grey.

HEARNE, HERNE.--This is the name of a family which bears the heron for its crest, the name being either derived from the crest, or the crest from the name. There are two Gypsy renderings of the word--Rossar-mescro or Ratzie-mescro, and Balorengre. Rossar-mescro signifies duck-fellow, the duck being substituted for the heron, for which there is no word in Romany. The meaning of Balor-engre is hairy people; the translator or translators seeming to have confounded Hearne with 'haaren,' old English for hairs. The latter rendering has never been much in use.

LEE.--The Gypsy name of this tribe is Purrum, sometimes pronounced Purrun. The meaning of Purrurn is an onion, and it may be asked what connection can there be between Lee and onion? None whatever: but there is some resemblance in sound between Lee and leek, and it is probable that the Gypsies thought so, and on that account rendered the name by Purrum, which, if not exactly a leek, at any rate signifies something which is cousin-german to a leek. It must be borne in mind that in some parts of England the name Lee is spelt Legh and Leigh, which would hardly be the case if at one time it had not terminated in something like a guttural, so that when the Gypsies rendered the name, perhaps nearly four hundred years ago, it sounded very much like 'leek,' and perhaps was Leek, a name derived from the family crest. At first the writer was of opinion that the name was Purrun, a modification of pooro, which in the Gypsy language signifies old, but speedily came to the conclusion that it must be Purrum, a leek or onion; for what possible reason could the Gypsies have for rendering Lee by a word which signifies old or ancient?

同类推荐
  • 绿珠传

    绿珠传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相牛经

    相牛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经内章门等杂孔目章

    华严经内章门等杂孔目章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虬髯客传

    虬髯客传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 棟亭書目

    棟亭書目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔图窥天

    魔图窥天

    少年君落生因一次偶然得到一角魔图,得以窥天……
  • 世界现代文学简史(世界文学百科)

    世界现代文学简史(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 重生之我是齐天大圣

    重生之我是齐天大圣

    被穿越的西游记,绝不是一个按部就班的取经故事,孙悟空也不再窝囊,不再事事求神!仙界有的,妖界也要有,仙界不需要有的,也绝不能强加在我们妖界头上!每个妖精都有机会成神,让别人尊称我们为“妖神”,从此以后把命运牢牢的掌握在自己手里!搞笑?有!争霸?有!悬疑?有!金手指?有!热血?有!萝莉养成?有!升级?有!一根手指戳掉一个星球?这个真没有,隔壁,玄幻有!本书读者QQ群:227649692
  • 一世互道

    一世互道

    一世轮回,一世棋子。一手握轮回,一手掌天道破命,而立更高的存在,更强的力量命运剑,时空盾,立道枪,乾坤盘,四方锤最强之兵器,谁主沉浮亲人为何背板,爱人为何疏离,为何突然冒出的世家又是如此的冷漠,背后隐藏着什么?这一切,能否挽回。最强的体质,看其如何破魔胎,战最强的存在,挑各方来犯之人,如何独登其顶。当即将封神登仙之时,那突兀冒出来的是什么?
  • 爱神之卡

    爱神之卡

    想和美女认识却又不好意思开口,其实很简单,相识卡能帮你解决这个问题。什么,还想接吻?那,接吻卡怎么样?同居?那就更简单了,你准备来几张同居卡?不过,房子可要准备大一点啊。
  • 逍遥暮

    逍遥暮

    一睁眼.....世上便有了两座山,一座城一座山上,住着妖怪,一座山上,住着和尚城里有人,行于天下人的一生应该这样活着逍遥自在偶尔兴起,翻翻旧账,杀杀仇人何时寂寞,仗剑入昆仑,下棋赏花他叫樊洛……他在这里,活着,逍遥着直到世界昏暮
  • 媒介空间论:媒介的空间想象力与城市景观

    媒介空间论:媒介的空间想象力与城市景观

    城市不仅是一个地理样本,也是文化样本,其中的种种景观充满了空间的隐喻。基于对受到媒介日益深远影响的城市的关注,作者从媒介空间论的视角,对城市与媒介所组成的多样空间进行了深入细致的分析与研究。媒介在城市形成与发展过程中,是一种极为重要的表现途径。本研究并不回避媒介与观察者的主观性,相反,借助媒介的空间想象力,呈现了城市中各种地理要素及社会文化所组成的复杂面貌。《21世纪媒介理论丛书·媒介空间论:媒介的空间想象方式与城市景观》对城市的中心与边缘、政治图景与性别空间、城市的全球化与地方感等内容也进行了充分的阐释。
  • 重生之网游之惊天

    重生之网游之惊天

    一个卑微的生命,重生回九年前网游《传说》公测前几天,妄想依靠九年积累下来的经验,能够给自己、家人带来新的生活。然而无意中揭开了《传说》背后的秘密,面对现实中和游戏中敌人重重阻挠,真的能够获得想要的幸福生活吗?面对暗恋自己的美女班长,房东家的可爱小学妹,游戏中美丽的搭档,精明而又成熟抚媚的公会会长。面对复杂的局面,元昊天到底该何去何从······元昊天面对强大地敌人;“只有变强,才能让自己、家人、爱人好好地活下去”作者建了一个群,有感兴趣的欢迎加入:241804066
  • 宠妻无度之穿越古国

    宠妻无度之穿越古国

    穿文,一次重生可重生错了,不是在2015年间,却重生在自己看过的小说里,让自己没有办法去报复渣男腐女,这让她很愤怒,来到了不熟悉的古国,好在自己是女主角,可不幸的是女主角被女配角害死了,我一定要在这异世活下来。
  • 游戏进化

    游戏进化

    一次莫名的黑客入侵事件,叶岩带着可以杀怪升级暴装备的能力进入了主神空间。主神空间是危险的,面对刚刚经过团战几乎被团灭的中洲队,他该怎么办?是不管其他人的死活,独自练级去提升自己的实力,大笑着俯视他人的活着?还是顺带着团队度过一场场危险,踏入最强团队的巅峰?生命只有一次,没有人不怕死,面对恐怖世界诸多的危险,他又该利用自己的能力去做些什么?活下去…………《游戏进化》QQ群:5245756