登陆注册
19312800000006

第6章

Churi, s. Knife. Sans. Chhuri. Hin. Churi.

Churi-mengro, s. Knife-grinder, cutler.

Churo-mengro, s. A soldier, swordsman.

Chute, s. Vinegar. Mod. Gr. [Greek: ] Wal. Otset.

Chute-pavi, s. Cyder; perhaps a crab-apple. Lit. vinegar-apple.

Chuvvenhan, s. Witch. See Chovahani.

Cinerella. Female Gypsy name.

Cocal, s. Bone. Mod. Gr. [Greek: ]

Cocalor, pl. Bones.

Coco / Cocodus, s. Uncle. Hin. Caucau.

Cocoro / Cocoros, a. pro. Alone, self: tu cocoro, thyself.

Coin, pro. interrog. Who? Hin. Kaun.

Collor, s. pl. Shillings: dui collor a crookos, two shillings a week. In Spanish Germania or cant, two ochavos, or farthings, are called: dui cales.

Comorrus, s. A room, hall. Hun. Kamara. Hin. Cumra. Ger. Kammer.

Cong, congl, v. a. To comb.

Congli / Congro, s.f. A comb. Sans. Kanagata.

Congri, s.f. A church.

Coor / Coorava, v. a. To fight. Irish, Comhrac [courac]. Welsh, Curaw (to beat).

Coorapen, s. Fight, a beating: I shall lel a curapen, I shall get a beating.

1

Cooromengro, s. Fighter, boxer, soldier.

Coppur, s. Blanket. Rus. Kover (a carpet). Wal. Kovor, id.

Corauni / Corooni, s. A crown: mekrauliskie corauni, royal crown.

Wal. Coroan.

Cori, s. Thorn. Membrum virile. Span. Carajo [caraco]. Gascon, Quirogau.

Coro / Coru, s. Pot, pitcher, cup: coru levinor, cup of ale; boro coro, a quart. Span. Gyp. Coro. Hin. Ghara.

Coro-mengro, s. Potter.

Coro-mengreskey tem. Staffordshire.

Corredo, a. Blind. Span. Gyp. Corroro. Pers. [Persian:] Wal. Kior (one-eyed).

Cosht / Cost, s. Stick. Sans. Kashtha.

Cost-engres, s. pl. Branch-fellows, people of the New Forest, Stanleys.

Coshtno, a. Wooden.

Covar / Covo, s. Thing: covars, things; covar-bikhning-vardo, a caravan in which goods are carried about for sale.

Crafni, s. Button. Ger. Knopf.

Crafni-mengro, s. Buttonmaker.

Creeor, s. pl. Ants, pismires. Span. Gyp. Ocrianse (the ant), quiria (ant).

Cricni / Crookey / Crookauros / Crookos, s. Week. See Curco.

Cuesni, s. Basket. See Cushnee.

Culvato (Gypsy name). Claude.

Curaken, s. Fighting. See Coorapen.

Curepen, s. Trouble, affliction: curepenis, afflictions.

Curkey / Curko, s. Week, Sunday. Mod. Gr. [Greek: ]

Curlo, s. Throat. Pers. [Persian: ] Chin his curlo, cut his throat.

Curlo-mengri, s. A ruff, likewise a pillow; anything belonging to the throat or neck.

Cushnee / Cushni / Cusnee, s. Basket. Wal. Koshnitse.

Cuttor, s. A piece, a guinea-piece: dui cuttor, two guineas; will you lel a cuttor, will you take a bit? sore in cuttors, all in rags.

DDAD, s. Father. Welsh, Tad. Wal. Tat. Rus. Gyp. Dad.

Dado, s. Father. Rus. Gyp. Dado.

Dand, s. Tooth. Sans. Danta.

Danior, pl. Teeth.

Dand, v. a. To bite.

Daya / Dieya, s. Mother, properly nurse. Sans. Dhayas (fostering).

Pers. [Persian: ] Daya. Mod. Gr. [Greek: ]. Rus. Gyp. Daia.

Wal. Doika.

Deav, v. a. Give. Sans. Da. Wal. Da.

Del. He gives.

Del-engro, s. A kicking-horse.

Del-oprey, v. a. To read.

Denne, ad. Than.

Der. An affix, by which the comparative is formed; e.g. Wafodu, bad:

wafoduder than dovor, worse than they.

Desch, a. Ten. Sans. Dasan. Wal. Zetche.

Desh ta yeck. Eleven.

Desh ta dui. Twelve.

Desh ta trin. Thirteen.

Desh ta store. Fourteen.

Desh ta pansch. Fifteen.

Desh ta sho. Sixteen.

Desh ta eft. Seventeen.

Deshko. Eighteen (?): deshko hori, eighteenpence; properly, Desh ta octo hori.

Devel, s. God. Sans. Deva. Lith. Dewas. Lat. Deus. See Dibble, Dovvel, Dubbel.

Develeskoe, s. Holy, divine. Sans. Deva.

Deyed, pret. of Deav. He gave.

Dibble, s. God. See Devel.

Dic / Dico, v. n. To look: dic tuley, look down; dicking misto, looking well. Sans. Iksh (to see, look). Gaelic, Dearcam (to see);dearc (eye).

Dickimengro, s. Overlooker, overseer.

Dicking hev, s. A window, seeing-hole.

Die, s. Mother. Rus. Gyp. Die. See Daya.

Dikkipen, s. Look, image. Sans. Driksha (aspect). Welsh, Drych (aspect).

Diklo, s. Cloth, sheet, shift.

Dinnelo, s. A fool, one possessed by the devil. Wal. Diniele (of the devil); louat diniele (possessed by the devil).

Dinneleskoe, a. Foolish.

Dinneleskoenoes. Like a fool.

Dinnelipenes, s. pl. Follies, nonsense.

Diverous. A Gypsy name.

Diviou, a. Mad: jawing diviou, going mad. Sans. Deva (a god, a fool).

Diviou-ker, s. Madhouse.

Diviou kokkodus Artaros. Mad Uncle Arthur.

Divvus, s. Day. Sans. Divasa.

Divveskoe / Divvuskoe, a. Daily: divvuskoe morro, daily bread.

Diximengro, s. Overseer. See Dickimengro.

Dook, v. a. To hurt, bewitch: dook the gry, bewitch the horse.

Wal. Deokira (to fascinate, bewitch). See Duke, dukker.

Dooriya / Dooya, s. Sea. Pers. [Persian: ] Irish, Deire (the deep). Welsh, Dwr (water). Old Irish, Dobhar.

Dooriya durril, s. Currant, plum. Lit. Sea-berry.

Dooriya durrileskie guyi, s. Plum pudding.

Dori, s. Thread, lace: kaulo dori, black lace. Hin. Dora.

Dosch / Dosh, s. Evil, harm: kek dosh, no harm. Sans. Dush (bad).

Dosta, s. Enough. Wal. Destoul. Rus. Dostaet (it is sufficient).

See Dusta.

Dou, imp. Give: dou mande, give me. See Deav.

Dou dass. Cup and saucer. See Dui das.

Dovo, pro. dem. That: dovo si, that's it.

Dovor. Those, they: wafoduder than dovor, worse than they.

Dov-odoy / Dovoy-oduvva, ad. Yonder.

Dov-odoyskoenaes. In that manner.

Doovel, s. God. See Duvvel.

Drab / Drav, s. Medicine, poison. Pers. [Persian: ] Daru. Wal.

Otrav.

Drab-engro / Drav-engro, s. A pothecary, poison-monger.

Drab, v. a. To poison. Wal. Otribi.

Drey, prep. In.

Dubble, s. God: my dearie Dubbleskey, for my dear God's sake.

Dude, s. The moon.

Dudee, s. A light, a star. Sans. Dyuti.

Dude-bar, s. Diamond, light-stone.

Drom, s. Road. Wal. Drom. Mod. Gr. [Greek: ]

Drom-luring, s. Highway robbery.

Dui, a. Two.

Duito, s. Second.

Duito divvus, s. Tuesday. Lit. Second day.

Dui das / Dui tas, s. Cup and saucer.

Duke, v. a. To hurt, bewitch. Sans. Duhkha (pain). Heb. Dui (languor, deadly faintness).

Dukker, v. a. To bewitch, tell fortunes. Wal. Deokiea (to fascinate, enchant).

Dukker drey my vast. Tell my fortune by my hand.

Dukkering, s. Fortune-telling. Wal. Deokiere (fascination). Mod.

Gr. [Greek: ] (fortune).

同类推荐
热门推荐
  • 宇翔国度异世篇

    宇翔国度异世篇

    异域大陆奇葩神祗宇翔在寻找超神器,突破自我中不幸遇难,灵魂穿越,来到了依旧是华夏国等众国鼎立的地球。创宇社,灭无敌。造铠甲,组精英。玩云托,斗商豪!“我是奉神的旨意来救世的!”“哎哎哎,我的女神你别走!请给我一个追求神女的机会!”末世将近,且看他如何玩转!
  • 和“闪光”的距离

    和“闪光”的距离

    一位普通的学生带着她弟弟误冒犯了大明星欧卓熙,并给大明星惹了很多麻烦,经过种种误会,经纪人居然要他们做假恋人,可蓝香希却渐渐对欧卓熙有了好感,欧卓熙是否也喜欢她,最后的星星是幸福的吗?敬请期待!
  • 风破灵界

    风破灵界

    在我十四岁的时候,完成了一篇又一篇故事的幻想。在我十五岁的时候,终于是现在,完成了第一个作品。学习太紧,时间不足。无法将一篇又一篇绚烂的幻想,变成磅礴的史诗。岁月无声也让人害怕。还记得那句口号:没有怕死的贵,只有战死的魂。是强者,总会化茧为蝶。
  • 用我余生换你长情

    用我余生换你长情

    爸爸欠下高额赌债后远赴他国。妈妈不幸变成植物人,绝望之时,一场交易让她唤起了生的希望。她以为,她能够慢慢得到一切。她以为,那个男人会是全部。她以为……那么多以为的甜蜜,终究成为一把冰冷的剑。“你以为你是谁?我邵冷安的骨肉你不配拥有。”“呵……我要让她永远失,连同她还在医院里躺着的妈妈!”为复仇而来。她红唇轻启笑说:“邵总,你老婆查岗来了。”“那又如何?”“你是不是该放开我了?”“做梦!”邵冷安知道,姚芷巧已不是五年前的纯良白兔,可他就是犯贱,控制不住自己……
  • 契约婚姻:总裁的客串新娘

    契约婚姻:总裁的客串新娘

    “我缺一个老婆!”“我缺一套房子!”“正巧,我们合作吧……”她是他临时找来的客串新娘,他是她将同往一个屋檐下过日子的伙伴。他爱的人,做了逃婚新娘;她爱的人,逃了她的情网。他不爱她,却要她的全部。“我们的婚姻只是场交易”“白纸黑字,你是我的妻”我路过你的心,就成为了你心里的路人甲!所以,请不要爱我……
  • 万界玄皇

    万界玄皇

    是前世命运的交织,还是冥冥之中的安排,仙帝遗脉与神道圣女女,一道被封锁在炼虚炉鼎之中的上古妖灵,他们究竟会有怎样的未来,怎样的命运在等着他们。
  • 大乘集菩萨学论

    大乘集菩萨学论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花美男迷途战略

    花美男迷途战略

    她,阴差阳错地进入机场把初吻无意间献给了一个陌生的花美男,而她又以特免生的身份进入校园,再一次与花美男阴差阳错的相遇,校园生活,让她渐渐对花美男动心,却不知,因为三年前的那一件事,使他们陷入了一个深渊的阴谋……
  • 宠你不需要商量

    宠你不需要商量

    一段回忆,深深地藏在心底,简单时不时的都会开心到跳脚,可怎么都想不到,那个讨厌至极的易航竟然就是那个他……
  • 点仙榜

    点仙榜

    仙古有仙,皆记录与一仙榜之中后世无仙,得仙榜者方点人成仙家境贫寒的许长志在被夺取功名之后却踏入这点仙榜的纷争之中究竟是天意弄人还是造化寻人不得而知