登陆注册
19313100000025

第25章 ZAEMON'S CURSE(4)

They did not eat to nutrify their bodies, these feasters in the banqueting-hall of the royal pyramid, but they all ate to cloy themselves, and they strutted forth new usages with every platter and bowl that the slaves brought. To me some of their manners were closely touching on disrespect. At the halfway of the meal, a gorgeous popinjay--he was a governor of an out-province driven into the capital by a rebellion in his own lands--this gorgeous fop, Isay, walked up between the groups of feasters with flushed face and unsteady gait, and did obeisance before the divan. "Most astounding Empress," cried he, "fairest among the Goddesses, Queen regnant of my adoring heart, hail!"Phorenice with a smile stretched him out her cup. I looked to see him pour respectful libation, but no such thing. He set the drink to his lips and drained it to the final drop. "May all your troubles," he cried, "pass from you as easily, and leave as pleasant a flavour."The Empress turned to me with one of her quick looks. "You do not like this new habit?"To which I replied bluntly enough that to pour out liquor at a person's feet had grown through custom to be a mark of respect, but that drinking it seemed to me mere self-indulgence, which might be practised anywhere.

"You still keep to the old austere teachings," she said. "Our newer code bids us enjoy life first, and order other things so as not to meddle with our more immediate pleasure."And so the feast went on, the guests practising their gluttonies and their absurdities, and the guards standing to their arms round the circuit of the walls as motionless and as stern as the statues carven in the white stone beyond them. But a term was put to the orgy with something of suddenness. There was a stir at the farther doorway of the banqueting-hall, and a clash, as two of the guards joined their spears across the entrance. But the man they tried to stop--or perhaps it was to pin--passed them unharmed, and walked up over the pavement between the lights, and the groups of feasters. All looked round at him; a few threw him ribald words; but none ventured to stop his progress. A few, women chiefly, I could see, shuddered as he passed them by, as though a wintry chill had come over them; and in the end he walked up and stood in front of Phorenice's divan, and gazed fixedly on her, but without making obeisance.

He was a frail old man, with white hair tumbling on his shoulders, and ragged white beard. The mud of wayfaring hung in clots on his feet and legs. His wizened body was bare save for a single cloth wound about his shoulders and his loins, and he carried in his hand a wand with the symbol of our Lord the Sun glowing at its tip. That wand went to show his caste, but in no other way could I recognize him.

I took him for one of those ascetics of the Priests' Clan, who had forsworn the steady nurtured life of the Sacred Mountain, and who lived out in the dangerous lands amongst the burning hills, where there is daily peril from falling rocks, from fire streams, from evil vapours, from sudden fissuring of the ground, and from other movements of those unstable territories, and from the greater lizards and other monstrous beasts which haunt them. These keep constant in the memory the might of the Holy Gods, and the insecurity of this frail earth on which we have our resting-place, and so the sojourners there become chastened in the spirit, and gain power over mysteries which even the most studious and learned of other men can never hope to attain.

A silence filled the room when the old man came to his halt, and Phorenice was the first to break it. "Those two guards," she said, in her clear, carrying voice, "who held the door, are not equal to their work. I cannot have imperfect servants; remove them."The soldiers next in the rank lifted their spears and drove them home, and the two fellows who had admitted the old man fell to the ground. One shrieked once, the other gave no sound: they were clever thrusts both.

The old man found his voice, thin, and high, and broken.

"Another crime added to your tally, Phorenice. Not half your army could have hindered my entrance had I wished to come, and let me tell you that I am here to bring you your last warning. The Gods have shown you much favour; they gave you merit by which you could rise above your fellows, till at last only the throne stood above you. It was seen good by those on the Sacred Mountain to let you have this last ambition, and sit on this throne that has as long and honourably been filled by the ancient kings of Atlantis."The Empress sat back on the divan smiling. "I seemed to get these things as I chose, and in spite of your friends' teeth. Imay owe to you, old man, a small parcel of thanks, though that Ioffered to repay; but for my lords the priests, their permission was of small enough value when it came. I would have you remember that I was as firm on the throne of Atlantis as this pyramid stands upon its base when your worn-out priests came up to give their tottering benediction."The old man waved aside her interruption. "Hear me out," he said. "I am here with no trivial message. There is nothing paltry about the threat I can throw at you, Phorenice. With your fire-tubes, your handling of troops, and your other fiendish clevernesses, you may not be easy to overthrow by mere human means, though, forsooth, these poor rebels who yap against your city walls have contrived to hold their ground for long enough now. It may be that you are becoming enervated; I do not know. It may be that you are too wrapped up in your feastings, your dressings, your pomps, and your debaucheries, to find leisure to turn to the art of war.

It may be that the man's spirit has gone out from your arm and brain, and you are a woman once more--weak, and pleasure-loving;again I do not know.

同类推荐
热门推荐
  • 花香依旧:王爷的娇宠毒妃

    花香依旧:王爷的娇宠毒妃

    蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处……“看这桂花多美!”荷霜踮起脚尖,笑着凝望着泽轩深邃的双眸。泽轩只是浅浅一笑,心里却暗自道着:桂花再美,也比不上阿霜你的回眸一笑……何须浅碧轻红色,自是花中第一流。“阿霜,再笑一次好吗?”泽轩挑起他那好看的眉……——待我拾起记忆碎片,忽而发现你已在眼前。
  • 《海之序曲》

    《海之序曲》

    他站在海岸旁,盯着那滔滔海浪,无神的双眼中却闪现着睿智的光芒。如此,好久。......
  • 汉朝的故事

    汉朝的故事

    汉朝是汉文化的滥觞,是中华文明的重要发展阶段。刘邦一个贫农子弟出身的下级官吏,通过自身的不断努力和灵活有效的处事风格,成为最后的胜利者,为了开辟民族的生存空间做了艰辛的努力。经过长期的发展壮大,最终形成一个庞大的民族群体——汉族。汉朝文化统一,科技发达,以儒家文化为代表的东亚文化圈建立,为华夏民族两千年的社会发展奠定了基础,为中华文明的延续和挺立千秋做出了巨大贡献。
  • 我和老总真的没有关系

    我和老总真的没有关系

    我在档案里面找到三张未报销的发票,发票上的日期都和四月的最后一个星期三有关。我的第三任老总骆先生,在他上任第一年的某一天,把一份包装精美的礼品放在我的办公桌上,我惊诧异常并惶恐于收礼的不安:他为什么无端端地送礼物于我?
  • 交往吧,殿下

    交往吧,殿下

    他的眸子是天空的颜色,湛蓝的就犹如土耳其的蓝宝石。勾魂的眼神、完美的家境和无可挑剔的容貌是他吸引女性的筹码。他的言行举止是如此的吸引眼球。身为未婚妻的她虽然对他的帅气无法自拔,但却因自尊心不承认喜欢他。当她看到他被众多女生包围的时候,心里却一次次想冲过去将他占有。他曾露出邪佞的笑容对她说,“你……不想拥有我吗。”
  • 我打江南走过

    我打江南走过

    从2006年到2016年这十年之间,我遇到邂逅了一个又一个女人,我的青春被有她们陪伴的夏日的风裹挟着飘飘渐远,留下甜蜜而奢华的回忆。回望青葱年岁,总是不经意瞥见那些骄傲热情的少年们,和那样一个温暖安静的午后的阳光,那样的日子里,我打江南走过,我也在青春的过道忽然想起你们...故事不一定好看,但绝对真实。本人微信badluck289613853,各位如有兴趣或宝贵意见请惠加.
  • 探访成功者的足迹(学生素质规范教育)

    探访成功者的足迹(学生素质规范教育)

    《探访成功者的足迹》收录了各个行业的成功典范,诉说了一个又一个从平凡走向成功的故事,目的就是要用无数事实告诉我们——成功并不遥远,成功就在我们身边。实现成功梦想的人曾和我们一样平凡。我们正站在成功的起点,或许已经出发,正驶向成功的彼岸。
  • 梦想与疯狂

    梦想与疯狂

    三个典型人物:孙和平、杨柳、刘必定的精彩亮相,使这部惊心动魄又光怪陆离的长篇小说,下面接触了中国变革中的一系列敏感问题:国家发展和社会正义的博弈,各种社会力量(能量)在利益和精神两个层面上的博弈,产业资本和金融资本的融合与博弈,财富欲望与道德坚守的博弈,给读者呈现出一幕幕既陌生又熟悉,既勾心斗角又波澜壮阔的深度现实场景。
  • 紫色薰衣草之恋

    紫色薰衣草之恋

    他从小失明,生性懦弱……他很霸道,却处处为她着想……她是可爱的女孩子,受到很多人的疼爱……虽然十年后,他们重新开始……但是他们会记得在蓝紫色的薰衣草田里的儿时时光,三人坐在田埂上闻着清香的薰衣草香,看着大片的薰衣草的紫色海洋,便是这世上最美的记忆。薰衣草的话语是什么?是——等待爱情,从小时候的童真,到长大后的爱情萌发,之间又会发生怎样的故事。
  • 一把剑,走天涯

    一把剑,走天涯

    本事天真少年,却因仇恨走上修真道路,,是福是祸...他冷酷,他无情,但他心中却依然保存着一颗炙热的心!他的敏感不是据身居来的,而是在伤害之后懂得了保护自己~~~~-----------