登陆注册
19313100000080

第80章 SIEGE OF THE SACRED MOUNTAIN(2)

But it did not suit my purpose to have my name and quality blazoned abroad till the time was full, and so I said nothing to the nymph about Yucatan, but let the talk continue upon other matters. "What about Egypt?" I asked.

"In its accustomed darkness, so they say. Who cares for Egypt these latter years? Who cares for anyone or anything for that matter except for himself and his own proper estate? Time was when the country folk and the hunters hereabouts brought me offerings to this cave for sheer piety's sake. But now they never come near unless they see a way of getting good value in return for their gifts. And, by result, instead of living fat and hearty, I make lean meals off honey and grubs. It's a poor life, a nymph's, in these latter years I tell you, my lord. It's the fashion for all classes to believe in no kind of mystery now.""What manner of pestilence is this you spoke of?""I have not seen it. Thank the Gods it has not come this way.

But they do say that it has grown from the folk Phorenice has slain, and whose bodies remain unburied. She is always slaying, and so the bodies lie thicker than the birds and beasts can eat them. For which of our sins, I wonder, did the Gods let Phorenice come to reign? I wish that she and her twins were boiled alive in brine before they came between an honest nymph of the forest and her living.

"They say she has put an image of herself in all the temples of the city now, and has ordered prayers and sacrifices to be made night and morning. She has decreed all other Gods inferior to herself and forbidden their worship, and those of the people that are not sufficiently devout for her taste, have their hamstrings slit by their tormentors to aid them constantly into a devotional attitude.--Will you eat of my grubs and honey? There is nothing else. Your back was bloody with carrying meat when I met you, but you had lost your load. You must either taste this mess of mine now, or go without."I harboured with that nymph in cave six days, she using her drugs and charms to cure my leg the while, and when I was recovered, I hunted the plains and killed her a fat cloven-hoofed horse as payment, and then went along my ways.

The country from there onwards had at one time carried a sturdy population which held its own firmly, and, as its numbers grew, took in more ground, and built more homesteads farther afield. The houses were perched in trees for the most part, as there they were out of reach of cave-bear and cave-tiger and the other more dangerous beasts. But others, and these were the better ones, were built on the ground, of logs so ponderous and so firmly clamped and dovetailed that the beasts could not pull them down, and once inside a house of this fashion its owners were safe, and could progue at any attackers through the interstices between the logs, and often wound, sometimes make a kill.

But not one in ten of these outlying settlers remained. The houses were silent when I reached them, the fire-hearth before the door weed-grown, and the patch of vegetables taken back by the greedy fingers of the forest into mere scrub and jungle. And farther on, when villages began to appear, strongly-walled as the custom is, to ward off the attacks of beasts, the logs which aforetime had barred the gateway lay strewn in a sprouting undergrowth, and naught but the kitchen middens remained to prove that once they had sheltered human tenants. Phorenice's influence seemed to have spread as though it were some horrid blight over the whole face of what was once a smiling and an easy-living land.

So far I had met with little enough interference from any men I had come across. Many had fled with their women into the depths of the forest at the bare sight of me; some stood their ground with a threatening face, but made no offer to attack, seeing that I did not offer them insult first; and a few, a very few, offered me shelter and provision. But as I neared the city, and began to come upon muddy beaten paths, I passed through governments that were more thickly populated, and here appeared strong chance of delay.

The watcher in the tower which is set above each village would spy me and cry: "Here is a masterless man," and then the people that were within would rush out with intent to spoil me of my weapons, and afterwards to appoint me as a labourer.

I had no desire to slay these wretched folk, being filled with pity at the state to which they had fallen; and often words served me to make them stand aside from the path, and stare wonderingly at my fierceness, and let me go my ways. And when at other times words had no avail, I strove to strike as lightly as could be, my object being to get forward with my journey and leave no unnecessary dead behind me. Indeed, having found the modern way of these villages, it grew to be my custom to turn off into the forest, and make a circuit whenever I came within smell of their garbage.

Similarly, too, when I got farther on, and came amongst greater towns also, I kept beyond challenge of their walls, having no mind to risk delay from the whim of any new law which might chance to be set up by their governors. My progress might be slinking, but my pride did not upbraid me very loudly; indeed, the fever of haste burned within me so hot and I had little enough carrying space for other emotions.

But at last I found myself within a half-day's journey the city of Atlantis itself, with the Sacred Mountain and its ring of fires looming high beside it, and the call for caution became trebly accentuated. Everywhere evidences showed that the country had been drained of its fighting men. Everywhere women prayed that the battles might end with the rout of the Priests or the killing of Phorenice, so that the wretched land might have peace and time to lick its wounds.

同类推荐
  • 附内义丹旨纲目举要

    附内义丹旨纲目举要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说受新岁经

    佛说受新岁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 肇论新疏游刃

    肇论新疏游刃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真仙秘传火候法

    真仙秘传火候法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘五蕴论

    大乘五蕴论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冷媚天下

    冷媚天下

    她是灵魂不灭的神练者,在无尽的岁月中,不断上演着重生、死亡、重生……她是世人倾羡的不灭,可当故人老去,沧海变幻,长生,究竟是幸还是劫?
  • 考古故事总动员

    考古故事总动员

    课堂上的知识丰富着我们的头脑,课堂外面的世界丰富着我们的阅历。对人类来说,好奇几乎是一种本能。孩子们,你们一定也想知道人类的祖先生活在一个什么样的环境中。时光流逝,沧海桑田,锦绣的中华大地到底经历了怎样的历史变迁?人类到底从何而来?世界何时开始?对孩子们来说,过去的一切是他们渴望知道也急于知道的事情,这本书有孩子们想要知道的很多谜底。了解这些谜底,可以使孩子们更从容地审视历史,正视现实。
  • 万道仙古

    万道仙古

    大道至上,重现世间,神魔战仙,血染长空;万里山河,亿万生灵,璀璨纪元,皆当沉没。到头还是一场空……
  • Cabbages and Kings

    Cabbages and Kings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傀儡士

    傀儡士

    普通莫凡:我要制造出最强大的傀儡军团,来征服世界上所有的美女。文艺莫凡:我要制造出最强大的傀儡军团,来征服世界,上所有的美女。二逼莫凡:我要让世界上所有的美女用她们制造出的傀儡军团来鞭挞我蹂躏我,奥,卡姆昂……书友群:79519567
  • 张艺兴之生如夏花

    张艺兴之生如夏花

    ——本文以EXO张艺兴为主笔。“或许是之前受过的伤害,让我没有了勇气继续走下去吧。嗯,是时候停一停,看看路上的风景了。”“那是我有生,最美的一次旅程。”——杨子涵。张艺兴,风吹起如花般破碎的流年,而你的笑容摇晃摇晃,成为我命途中最美的点缀。本文作者我目前只发布在两个站点,一是起点中文网,二是云起书院,其它站点均为盗品。只有这两个站点的此书才是此文最及时更新,正版的。
  • 丧尸之我欲为人

    丧尸之我欲为人

    我是一只丧尸,货真价实的丧尸。以前我是英雄很风光,变成丧尸以后我很沮丧,因为和其他丧尸不同,我还存有人类意识,这落差太大了吧!我很失落,不甘心就这么下去,要么精彩的活着,要么就彻底死亡!有一天我发现自己可以进化,我有重新成为人的希望了!这让我重新振作起来,跟其他丧尸争食物,抢地盘,我逐渐发现原来丧尸的世界也如人类社会一般,有竞争,有矛盾,有合作,有政治,有战争……但无论怎样艰难,我都不顾一起的进化,争取自己重新成为人类的权利,我欲为人!!
  • 专职捉鬼:家有仙妻

    专职捉鬼:家有仙妻

    御鬼驱魔冥界逞能,都市小子一朝成神!醉酒误惹天降仙妻,从此掌握奇能异术,身躯不死,美女不断……相亲不再只是阳间佳丽,霸气外漏征服九幽冥空,杀神屠佛,只手遮天!山外有山我来搬,人外有人我最神,且看平凡小子如何颠覆命运、游戏人生!
  • 逃之恋:皇帝,我们复婚吧

    逃之恋:皇帝,我们复婚吧

    张义勋,一个少年却牵动了整个武林,他有傲人的武功,绝顶的智慧,为找寻父母而揭开了一桩惊天秘密!是谁要杀他,又是谁要救他?连环的谋杀,五毒教惊变……是谁在冥冥之中操控着这一切?
  • 英雄联盟之传奇荣耀

    英雄联盟之传奇荣耀

    历经发展,英雄联盟成为世界第一竞技游戏,做为S1的老玩家,时隔四年陈源传奇回归。当无数的电竞后辈都成为了万人眼中的耀眼明星,陈源决定再一次的吊打他们,重新夺回属于自己的王者之位。“小房东,你有什么愿望吗?”“让官方给我做一个属于我自己的专属皮肤算不算?”