登陆注册
19313500000014

第14章

"I say, boys, let's put a stop to those young ragpickers from the idiot's cottage joining the race. Hilda must be crazy to think of it. Katrinka Flack and Rychie Korbes are furious at the very idea of racing with the girl; and for my part, I don't blame them. As for the boy, if we've a spark of manhood in us, we will scorn the very idea of--""Certainly we will!" interposed Peter van Holp, purposely mistaking Carl's meaning. "Who doubts it? No fellow with a spark of manhood in him would refuse to let in two good skaters just because they were poor!""Carl wheeled about savagely. "Not so fast, master! And I'd thank you not to put words in other people's mouths. You'd best not try it again.""Ha, ha!" laughed little Voostenwalbert Schimmelpenninck, delighted at the prospect of a fight, and sure that, if it should come to blows, his favorite Peter could beat a dozen excitable fellows like Carl.

Something in Peter's eye made Carl glad to turn to a weaker offender. He wheeled furiously upon Voost.

"What are you shrieking about, you little weasel? You skinny herring you, you little monkey with a long name for a tail!"Half a dozen bystanders and byskaters set up an applauding shout at this brave witticism; and Carl, feeling that he had fairly vanquished his foes, was restored to partial good humor. He, however, prudently resolved to defer plotting against Hans and Gretel until some time when Peter should not be present.

Just then, his friend, Jacob Poot, was seen approaching. They could not distinguish his features at first, but as he was the stoutest boy in the neighborhood, there could be no mistaking his form.

"Hello! Here comes Fatty!" exclaimed Carl. "And there's someone with him, a slender fellow, a stranger.""Ha! ha! That's like good bacon," cried Ludwig. "A streak of lean and a streak of fat.""That's Jacob's English cousin," put in Master Voost, delighted at being able to give the information. "That's his English cousin, and, oh, he's got such a funny little name--Ben Dobbs.

He's going to stay with him until after the grand race."All this time the boys had been spinning, turning, rolling, and doing other feats upon their skates, in a quiet way, as they talked, but now they stood still, bracing themselves against the frosty air as Jacob Poot and his friend drew near.

"This is my cousin, boys," said Jacob, rather out of breath.

"Benjamin Dobbs. He's a John Bull and he's going to be in the race."All crowded, boy-fashion, about the newcomers. Benjamin soon made up his mind that the Hollanders, notwithstanding their queer gibberish, were a fine set of fellows.

If the truth must be told, Jacob had announced his cousin as Penchamin Dopps, and called his a Shon Pull, but as I translate every word of the conversation of our young friends, it is no more than fair to mend their little attempts at English. Master Dobbs felt at first decidedly awkward among his cousin's friends.

Though most of them had studied English and French, they were shy about attempting to speak either, and he made very funny blunders when he tried to converse in Dutch. He had learned that vrouw meant wife; and ja, yes; and spoorweg, railway; kanaals, canals;stoomboot, steamboat; ophaalbruggen, drawbridges; buiten plasten, country seats; mynheer, mister; tweegevegt, duel or "two fights";koper, copper; zadel, saddle; but he could not make a sentence out of these, nor use the long list of phrases he had learned in his "Dutch dialogues." The topics of the latter were fine, but were never alluded to by the boys. Like the poor fellow who had learned in Ollendorf to ask in faultless German, "Have you seen my grandmother's red cow?" and, when he reached Germany, discovered that he had no occasion to inquire after that interesting animal, Ben found that his book-Dutch did not avail him as much as he had hoped. He acquired a hearty contempt for Jan van Gorp, a Hollander who wrote a book in Latin to prove that Adam and Eve spoke Dutch, and he smiled a knowing smile when his uncle Poot assured him that Dutch "had great likeness mit Zinglish but it vash much petter languish, much petter."However, the fun of skating glides over all barriers of speech.

Through this, Ben soon felt that he knew the boys well, and when Jacob (with a sprinkling of French and English for Ben's benefit)told of a grand project they had planned, his cousin could now and then put in a ja, or a nod, in quite a familiar way.

The project WAS a grand one, and there was to be a fine opportunity for carrying it out; for, besides the allotted holiday of the Festival of Saint Nicholas, four extra days were to be allowed for a general cleaning of the schoolhouse.

Jacob and Ben had obtained permission to go on a long skating journey--no less a one than from Broek to The Hague, the capital of Holland, a distance of nearly fifty miles! *{Throughout this narrative distances are given according to our standard, the English statute mile of 5,280 feet. The Dutch mile is more than four times as long as ours.}

"And now, boys," added Jacob, when he had told the plan, "who will go with us?""I will! I will!" cried the boys eagerly.

"And so will I," ventured little Voostenwalbert.

"Ha! ha!" laughed Jacob, holding his fat sides and shaking his puffy cheeks. "YOU go? Such a little fellow as you? Why, youngster, you haven't left off your pads yet!"Now, in Holland very young children wear a thin, padded cushion around their heads, surmounted with a framework of whalebone and ribbon, to protect them in case of a fall; and it is the dividing line between babyhood and childhood when they leave it off.

Voost had arrived at this dignity several years before;consequently Jacob's insult was rather to great for endurance.

"Look out what you say!" he squeaked. "Lucky for you when you can leave off YOUR pads--you're padded all over!""Ha! ha!" roared all the boys except Master Dobbs, who could not understand. "Ha! ha!"--and the good-natured Jacob laughed more than any.

"It ish my fat--yaw--he say I bees pad mit fat!" he explained to Ben.

同类推荐
  • 长目电禅师语录

    长目电禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 述学

    述学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思益梵天所问经

    思益梵天所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • From Sand Hill to Pine

    From Sand Hill to Pine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弥勒经游意

    弥勒经游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市之群狼夜行

    都市之群狼夜行

    站在浮华都市的顶点,他缓缓回首望去,在那一群笔直身影的背后,并没有他人想象中的辉煌与风光,有的只是那一条沾满鲜血的荆棘道路。在无数如同豺狐般狡黠、虎豹般凶猛敌人伺伏的荆棘中,他带着他的狼群、带着那些不为人知的血泪,一步步的踏上了只属于他的顶点。
  • 龙藏异界

    龙藏异界

    空中没有一点风,头顶上一轮烈日。天气闷热得要命,一丝风也没有,稠乎乎的空气好像凝住了。年轻的男女们此时正在狂欢。
  • 上海恋爱笔记

    上海恋爱笔记

    一个真实的故事,当农村穷养男,在基督信仰中,遇见上海富养女!年龄差异,身份差异,文化差异,习惯差异,两个完全不可能结合的人,一段不被看好的恋情,最终奇迹般的相爱,相守,走进婚姻!
  • 鬼灵圣典

    鬼灵圣典

    【2016年度-最精彩的灵异悬侠大作!】鬼灵红陌上,魂去浮屠天。坟墓中残活十年的百里紫阳,终是在这一天爬出坟墓。十年时间,世间大变,鬼怪横行,捉鬼师应世而生。死于上巳,活于上巳,上巳重逢,必是妖魔鬼怪天降之日......赤青双鬼,恶灵活尸,毒妇鬼蛛,不死鬼灵,种种邪灵魅祟......且看百里紫阳如何除魔卫道,斩尽妖邪。
  • 超宠溺!绝版小甜心

    超宠溺!绝版小甜心

    超宠溺,绝版小甜心。这个学期,美男们齐齐出现。精灵古怪的蓝果儿能否能遇到的她的真爱呢?
  • 王廷相评传

    王廷相评传

    伟大的中华民族在长达五千年连绵不断的曲折发展过程中,像滚滚东流的长江那样,以磅礴之势,冲破了重重险阻,奔腾向前,现在更以崭新面貌,雄姿英发,屹立于世界民族之林。这是人类历史上的一个奇迹。
  • 寻梦千百度

    寻梦千百度

    这里面有两部小说,第一部是柯南的同人新兰小说,第二部是爱丽丝学园的蜜枣的,欢迎光临!!!--------------------------------------------------------------------有希子说:“新一想向你求婚!”“真的啊!”兰惊讶的说。====================================================================如今的她,不再那么天真,成熟了,懂事了。如今的他,还是一如既往地爱她,但是加深了..............................我是分线................................“妈妈,给我讲讲爸爸你们的故事嘛......"蜜柑:“OK啊......"
  • 听那记忆在唱歌

    听那记忆在唱歌

    这是一个由死亡作为开端的故事,一向行事自由的林橙雨因为帮好友忙而进行的社会新闻采访,误打误撞的被卷进了一起女大学生意外死亡的事件。一起初看并不显眼的案件为什么触动了她的心弦,让她执意的想要拨开迷雾寻找到被层层掩盖的真相,这一路的追索就像是在记忆的迷宫里前行,除了案件中的相关人,还有林橙雨自己的记忆,都被一点点的剥开,露出最初的本心。听……记忆在唱歌,有时高亢有时低吟,可最终会因为爱和勇敢,浇筑出一朵叫做希望的花……慢慢的述说一个温暖的故事。本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合
  • 墨色倾天

    墨色倾天

    十年家破,为护家国,她脱红妆,变儿郎。白虎为宠,雪鹰为信,她身着黑衣,游走于亦正亦邪间。直到遇到了他......他:“楼主,我们来打个赌如何?”他:“楼主,今夜月色正好,我们小酌一杯如何?”她无奈扶额,对月轻叹,手中却拿着碧玉杯轻摇:“你是神经病吗?”他一笑,如三月兰花盛开,低语:“我只对你一人神经而已~”情节虚构,请勿模仿
  • 都市真修

    都市真修

    曾经,有一份真挚的爱情摆在我面前,但我没有珍惜,等到我失去的时候才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此......如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:“我爱你。”如果非要在这份爱上加一个期限,我希望是.....一万年!