登陆注册
19313500000060

第60章

Hans and the mother laughed and cried together as they hung over the newly awakened man. Gretel made no sound but gazed at them all with glad, startled eyes. Her father was speaking in a faint voice.

"Is the baby asleep, Meitje?"

"The baby!" echoed Dame Brinker. "Oh, Gretel, that is you! And he calls Hans 'little Hans.' Ten years asleep! Oh, mynheer, you have saved us all. He has known nothing for ten years!

Children, why don't you thank the meester?"The good woman was beside herself with joy. Dr. Boekman said nothing, but as his eye met hers, he pointed upward. She understood. So did Hans and Gretel.

With one accord they knelt by the cot, side by side. Dame Brinker felt for her husband's hand even while she was praying.

Dr. Boekman's head was bowed; the assistant stood by the hearth with his back toward them.

"Why do you pray?" murmured the father, looking feebly from the bed as they rose. "Is it God's day?"It was not Sunday; but his vrouw bowed her head--she could not speak.

"Then we should have a chapter," said Raff Brinker, speaking slowly and with difficulty. "I do not know how it is. I am very, very weak. Mayhap the minister will read it to us."Gretel lifted the big Dutch Bible from its carved shelf. Dr.

Boekman, rather dismayed at being called a minister, coughed and handed the volume to his assistant.

"Read," he murmured. "These people must be kept quiet or the man will die yet."When the chapter was finished, Dame Brinker motioned mysteriously to the rest by way of telling them that her husband was asleep.

"Now, jufvrouw," said the doctor in a subdued tone as he drew on his thick woolen mittens, "there must be perfect quiet. You understand. This is truly a most remarkable case. I shall come again tomorrow. Give the patient no food today," and, bowing hastily, he left the cottage, followed by his assistant.

His grand coach was not far away; the driver had kept the horses moving slowly up and down by the canal nearly all the time the doctor had been in the cottage.

Hans went out also.

"May God bless you, mynheer!" he said, blushing and trembling.

"I can never repay you, but if--"

"Yes, you can," interrupted the doctor crossly. "You can use your wits when the patient wakes again. This clacking and sniveling is enough to kill a well man, let alone one lying on the edge of his grave. If you want your father to get well, keep 'em quiet."So saying, Dr. Boekman, without another word, stalked off to meet his coach, leaving Hans standing there with eyes and mouth wide open.

Hilda was reprimanded severely that day for returning late to school after recess, and for imperfect recitations.

She had remained near the cottage until she heard Dame Brinker laugh, until she had heard Hans say, "Here I am, Father!" And then she had gone back to her lessons. What wonder that she missed them! How could she get a long string of Latin verbs by heart when her heart did not care a fig for them but would keep saying to itself, "Oh, I am so glad! I am so glad!"Bones and TonguesBones are strange things. One would suppose that they knew nothing at all about school affairs, but they do. Even Jacob Poot's bones, buried as they were in flesh, were sharp in the matter of study hours.

Early on the morning of his return they ached through and through, giving Jacob a twinge at every stroke of the school bell, as if to say, "Stop that clapper! There's trouble in it."After school, on the contrary, they were quiet and comfortable;in fact, seemed to be taking a nap among their cushions.

The other boys' bones behaved in a similar manner, but that is not so remarkable. Being nearer the daylight than Jacob's, they might be expected to be more learned in the ways of the world.

Master Ludwig's, especially, were like beauty, only skin deep;they were the most knowing bones you ever heard of. Just put before him ever so quietly a grammar book with a long lessons marked in it, and immediately the sly bone over his eyes would set up such an aching! Request him to go to the garret for your foot stove, instantly the bones would remind him that he was "too tired." Ask him to go to the confectioner's, a mile away, and PRESTO! not a bone would remember that it had ever been used before.

Bearing all this in mind, you will not wonder when I tell you that our five boys were among the happiest of the happy throng pouring forth from the schoolhouse that day.

Peter was in excellent spirits. He had heard through Hilda of Dame Brinker's laugh and of Hans's joyous words, and he needed no further proof that Raff Brinker was a cured man. In fact, the news had gone forth in every direction, for miles around.

Persons who had never before cared for the Brinkers, or even mentioned them, except with a contemptuous sneer or a shrug of pretended pity, now became singularly familiar with every point of their history. There was no end to the number of ridiculous stories that were flying about.

Hilda, in the excitement of the moment, had stopped to exchange a word with the doctor's coachman as he stood by the horses, pommelling his chest and clapping his hands. Her kind heart was overflowing. She could not help pausing to tell the cold, tired-looking man that she thought the doctor would be out soon;she even hinted to him that she suspected--only suspected--that a wonderful cure had been performed, an idiot brought to his senses. Nay, she was SURE of it, for she had heard his widow laugh--no, not his widow, of course, but his wife--for the man was as much alive as anybody, and, for all she knew, sitting up and talking like a lawyer.

All this was very indiscreet. Hilda, in an impenitent sort of way, felt it to be so.

But it is always so delightful to impart pleasant or surprising news!

She went tripping along by the canal, quite resolved to repeat the sin, ad infinitum, and tell nearly every girl and boy in the school.

Meantime Janzoon Kolp came skating by. Of course, in two seconds, he was striking slippery attitudes and shouting saucy things to the coachman, who stared at him in indolent disdain.

同类推荐
  • 道德真经藏室纂微手钞

    道德真经藏室纂微手钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Law and the Lady

    The Law and the Lady

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答乐天戏赠

    答乐天戏赠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇经八脉考

    奇经八脉考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通天乐

    通天乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 剑侠传奇之月无痕

    剑侠传奇之月无痕

    苍月村孤儿月无痕为给邻居采药,摔入山谷之中,得到残月剑法,和一本摘星踏月的身法,从而开启一段剑侠之路。
  • 王子殿下:人家要和你共舞

    王子殿下:人家要和你共舞

    如果罪孽能够那么轻易从我们心中洗净,如果我们都不必拥有任何颜色,或许我会由衷地赞美陌颜你那些美丽的颜色。七彩族消失,七彩颜色族便能复活。我是真的不小心喜欢上你斑斓多彩的颜色,难道我已经成了叛徒?你纷杂的颜色,本该是我所有怨恨的根源,我却不小心喜欢上了这些属于你的美丽。
  • 非婚勿爱:总裁大人放过我

    非婚勿爱:总裁大人放过我

    亲眼目睹母亲被另一个女人逼死,看着另一个女人带着一个和她同样面孔的小女子鸠占鹊巢,闯进他的生活,霸占他的家。她是他后妈带进门的毫无血缘小妹妹,他是备受后妈虐待的无人疼爱的苦命孩子。她怜惜他的遭遇,他却痛恨她小公主般的施舍爱心。他虐她身心要为父母报仇,却不想到最后自己也丢了身心,宠她入骨!
  • 惊悚之夜

    惊悚之夜

    一个来自地狱的召唤,一个源自于恐怖电影中的杀人手段,一连串诡异蹊跷的杀人案件,都与三个人有紧密的关联,冤鬼索命午夜来电电梯命案惊现医院之中的鬼魂,想了解更多故事之中的玄奥吗?那么你还等什么快进入惊悚之夜,与主角一起进入惊悚世界之中吧!
  • 20世纪的中国(对外关系卷)

    20世纪的中国(对外关系卷)

    奔向辉煌——编辑前言20世纪是一个不寻常的世纪。改朝换代的巨变,世界大战的烽烟,内忧外患的困扰,改革开放的雄风……使中华民族走过了百年波澜壮阔的峥嵘岁月。记住昨天,是为了明天。在即将跨入新世纪的今天,回视中华民族百年来所走过的道路,记住英勇悲壮,记住成败荣辱,记住发展与坎坷,记住辉煌与使命,对于增强我们的民族自豪感,提高民族自信心,更加认清我们所肩负的历史使命,从而以更新的姿态跨入21世纪,创造更加辉煌的未来,具有特殊的意义。为此,我们认真策划并努力组编了这套反映中华民族百年概貌的大型史典丛书《20世纪的中国》。《20世纪的中国》,按照大项领域,分为政坛……
  • 鬼谷秘术

    鬼谷秘术

    叶墨,拜师当代鬼谷子,号玄机子,后得鬼谷秘术,探鬼楼,与黑白无常把酒言欢,去西域,看看楼兰古国还在不在,进藏地,与活佛谈经论道,京城雾霾太重的原因不明,魔都延安路龙柱事件等等一切,谁是幕后黑手,让我们走进本书!
  • 淡夏之梦

    淡夏之梦

    我打开了水龙头,这里既然通电,那应该也通水吧。那水会不会是红红的血呢。
  • 沉得住气,弯得下腰,抬得起头:人生三境界大全集

    沉得住气,弯得下腰,抬得起头:人生三境界大全集

    本书从心智、谋略、情绪、语言、行动五个方面阐释“沉得住气”的人生智慧;将委曲求全、低调行事的智慧延伸到人生的积累实力、厚积薄发、承受磨难、低调示人、和谐人际的五个领域;人只有抬得起头才能知大势、识取舍、了长短、晓得失、明进退,才成最终走向成功。全书语言生动、逻辑缜密,让人读起来爱不释手、深有体悟。
  • 呆萌丫头修仙记

    呆萌丫头修仙记

    她——绽清清,本是落花庭里一个微不足道的小丫鬟,却不想阴差阳错地背负起了保护人界重任。花花世界,何其不有。仙路慢慢,绽清清披荆斩棘,偶遇的妖男美男腹黑男不计其数,更有各路萌男暖男保驾护航。可是,怀着中华民族的传统美德,我们的小丫头毅然决定——帅哥三千,只取一瓢!“大叔……大叔你要干嘛?”“我要干嘛……你擅闯我的冥神殿,我应该问问你要干嘛才对!!!”“可是……我,我只想想找个东西……”“找东西???先把你吃干抹净再说!!!”
  • 吸血鬼之吻(吸血鬼系列)

    吸血鬼之吻(吸血鬼系列)

    血鬼之父的扛鼎之作,吸血鬼文化的开山鼻祖!《吸血鬼之吻》是一本令整个欧洲为之癫狂惊悚的惊世骇俗的魔幻小说!年轻的英国律师乔纳森·哈克乘车从伦敦出发,来到偏僻神秘的德古拉城堡,受德古拉伯爵所托,哈克办理房产交易事宜。但接下来发生的一连串怪异事件让他毛骨悚然、不寒而栗。空气中飘散着茫茫的白雾,城堡又黑又高的窗户透不出一丝光亮,丛林里传来凄厉的狼嚎,蝙蝠发出怪异的声音拍打窗户,墓地闪烁着飘忽游移的鬼影……城堡被阴郁、诡异和死亡编织的巨网笼罩。