登陆注册
19313500000074

第74章

There seemed to be at least one specimen from every known town in Holland. There were Utrecht water bearers, Gouda cheesemakers, Delft pottery men, Schiedam distillers, Amsterdam diamond cutters, Rotterdam merchants, dried-up herring packers, and two sleepy-eyes shepherds from Texel. Every man of them had his pipe and tobacco pouch. Some carried what might be called the smoker's complete outfit--a pipe, tobacco, a pricker with which to clean the tube, a silver net for protecting the bowl, and a box of the strongest brimstone matches.

A true Dutchman, you must remember, is rarely without his pipe on any possible occasion. He may for a moment neglect to breathe, but when the pipe is forgotten, he must be dying indeed. There were no such sad cases here. Wreaths of smoke were rising from every possible quarter. The more fantastic the smoke wreath, the more placid and solemn the smoker.

Look at those boys and girls on stilts! That is a good idea.

They can see over the heads of the tallest. It is strange to see those little bodies high in the air, carried about on mysterious legs. They have such a resolute look on their round faces, what wonder that nervous old gentlemen with tender feet wince and tremble while the long-legged little monsters stride past them.

You will read in certain books that the Dutch are a quiet people--so they are generally. But listen! Did you ever hear such a din? All made up of human voices--no, the horses are helping somewhat, and the fiddles are squeaking pitifully (how it must pain fiddles to be tuned!), but the mass of the sound comes from the great vox humana that belongs to a crowd.

That queer little dwarf going about with a heavy basket, winding in and out among the people, helps not a little. You can hear his shrill cry above all the other sounds, "Pypen en tabac!

Pypen en tabac!"

Another, his big brother, though evidently some years younger, is selling doughnuts and bonbons. He is calling on all pretty children far and near to come quickly or the cakes will be gone.

You know quite a number among the spectators. High up in yonder pavilion, erected upon the border of the ice, are some persons whom you have seen very lately. In the center is Madame van Gleck. It is her birthday, you remember; she has the post of honor. There is Mynheer van Gleck, whose meerschaum has not really grown fast to his lips--it only appears so. There are Grandfather and Grandmother, whom you met at the Saint Nicholas fete. All the children are with them. It is so mild, they have brought even the baby. The poor little creature is swathed very much after the manner of an Egyptian mummy, but it can crow with delight and, when the band is playing, open and shut its animated mittens in perfect time to the music.

Grandfather, with his pipe and spectacles and fur cap, makes quite a picture as he holds baby upon his knee. Perched high upon their canopied platforms, the party can see all that is going on. No wonder the ladies look complacently at the glassy ice; with a stove for a foot stool one might sit cozily beside the North Pole.

There is a gentleman with them who somewhat resembles Saint Nicholas as he appeared to the young Van Glecks on the fifth of December. But the saint had a flowing white beard, and this face is as smooth as a pippin. His saintship was larger around the body, too, and (between ourselves) he had a pair of thimbles in his mouth, which this gentleman certain has not. It cannot be Saint Nicholas after all.

Nearby, in the next pavilion, sit the Van Holps with their son and daughter (the Van Gends) from The Hague. Peter's sister is not one to forget her promises. She has brought bouquets of exquisite hothouse flowers for the winners.

These pavilions, and there are others besides, have all been erected since daylight. That semicircular one, containing Mynheer Korbes's family, is very pretty and proves that the Hollanders are quite skilled at tentmaking, but I like the Van Glecks' best--the center one--striped red and white and hung with evergreens.

The one with the blue flags contains the musicians. Those pagodalike affairs, decked with seashells and streamers of every possible hue, are the judges' stands, and those columns and flagstaffs upon the ice mark the limit of the race course. The two white columns twined with green, connected at the top by that long, floating strip of drapery, form the starting point. Those flagstaffs, half a mile off, stand at each end of the boundary line, which is cut sufficiently deep to be distinct to the skaters, though not deep enough to trip them when they turn to come back to the starting point.

The air is so clear that is seems scarcely possible that the columns and the flagstaffs are so far apart. Of course, the judges' stands are but little nearer together.

Half a mile on the ice, when the atmosphere is like this, is but a short distance after all, especially when fenced with a living chain of spectators.

The music has commenced. How melody seems to enjoy itself in the open air! The fiddles have forgotten their agony, and everything is harmonious. Until you look at the blue tent it seems that the music springs from the sunshine, it is so boundless, so joyous.

Only when you see the staid-faced musicians do you realize the truth.

Where are the racers? All assembled together near the white columns. It is a beautiful sight. Forty boys and girls in picturesque attire darting with electric swiftness in and out among each other, or sailing in pairs and triplets, beckoning, chatting, whispering in the fullness of youthful glee.

A few careful ones are soberly tightening their straps; others halting on one leg, with flushed, eager faces, suddenly cross the suspected skate over their knee, give it an examining shake, and dart off again. One and all are possessed with the spirit of motion. They cannot stand still. Their skates are a part of them, and every runner seems bewitched.

同类推荐
  • 丛林校定清规总要

    丛林校定清规总要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全汉文

    全汉文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 飞龙全传

    飞龙全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Gentle Grafter

    The Gentle Grafter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说称赞如来功德神咒经

    佛说称赞如来功德神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 佛说大乘同性经

    佛说大乘同性经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 没把王爷放眼里

    没把王爷放眼里

    前生今世,他们都紧紧地纠缠在一起。她本是一个不能有情的杀手,却甘愿为了他而沉沦,只是,究竟是谁为谁失了心?爱情里,没有对错,只有缘分……生生世世的纠缠,只是让他们更加珍惜彼此,只不过,命运真的能让人如愿么?
  • 与肩同高

    与肩同高

    “男神,你看我数学那么差,罩我吧。”“我有什么好处?”“以身相许怎么样?”“对你负责吧,我寝食难安,不对你负责,我又真的是良心不安。再怎么我也不能对不起自己的良心啊,我就勉为其难的收了你吧。”“〒_〒”『mua。~相信有的小伙伴在汤圆看过这篇文。但是我就是在汤圆发《与肩同高》的那个小伙伴啊。快来mua我。』
  • 源仙记

    源仙记

    古老的修仙世界,痛苦的地狱刑罚。十八道酷刑齐发,撑下来的人的意志才算坚强。神秘的“鬼将”为何会帮助他?只要突破凡间的限制,便可拜他为师。李青,李松的李,宋青青的青。《源仙记》,我心中的仙侠!本书有些慢热,但是修仙之中也有双修之类的存在的。看天衡石珠如何酝酿一个绝世真仙!另外,天衡石珠的获得有些坎坷,开头也多是铺垫,主角出生的也有些波折。
  • 女人一辈子就那些事儿

    女人一辈子就那些事儿

    《女人一辈子就那些事儿》指导女性拥有幸福生活的畅销经典,最不可替代的女性魅办修炼真经,内容包括:婚姻是女人一生的幸福追求,是女人一辈的事;孕育子女是女人一生不可推卸的事;搭建人脉,为自己编织一张“幸福之网”也是一件不容小觑的事;作者用生动典型的事例阐述了一个女人一辈子要做的事,这些事做好了,女人也就离幸福不远了。
  • 溺水三千与君醉

    溺水三千与君醉

    一位被仇恨蒙蔽的冷宫公主,超乎常人的武学之才,一心只想报复自己最亲近的人,但这一切却是在为他人做嫁衣!三个男子各有千秋,谁又能真正虏获她的芳心?情与爱,仇与恨,究竟该何去何从?
  • 都市极品妖孽行

    都市极品妖孽行

    一个活了一百多年的老妖孽,在一次机器事故中爆炸,重生了,可是,重生就重生,为何,他喵的,重生回小学三年级?一个为人极品,行事妖孽的小孩子诞生了!
  • 爱你是我的英雄梦

    爱你是我的英雄梦

    "奶奶嫌弃,亲爹不爱,连亲妈也撒手抛下的我,是一个曾患过先天性心脏病,三岁就上过手术台倒霉蛋,殊不知,还有一个叫做钟楚承的告诉我说:“十年,终于等到你了!”十几年前,成绩优异的我跟叛逆得颓废、嚣张得跋扈的钟楚承,这一场不可思议早恋的发生,堪称奇迹!不曾想,十多年后,我跟风流成性流连于花丛中、前女友不计其数恋情史一塌糊涂的钟楚承之间,这朵爱情的花竟然再次复苏!爱他,是我的英雄梦,不知这场爱的战役,等待我的结局将会是??"
  • 刀剑传之谁的江湖

    刀剑传之谁的江湖

    刀剑传简介江湖就像一条没有回程的道路,一旦踏进去,就不能回头。为了活下去,就一定要让自己变强,去打败所有挡住自己去路的人。江湖中是一个藏龙卧虎的地方,武林高手犹如天上繁星一样多。但要在这如繁星的人群之中选出一个最强的却是一件非常非常难的事。要统领江湖也不是一件如此容易的事情,要完成这一件事是要付出很大的代价,甚至是自己的生命。可是就算江湖是如此的危险,还是有一大派人,为了统一江湖而不断的争斗,厮杀。江湖是一个什么样的地方?这个群雄聚集的时代,到底是什么样的人才可以统一江湖?这是谁的江湖?
  • 绝品保镖

    绝品保镖

    我精通术法,能斩妖魔与鬼怪;我通晓天机,能测过去和未来;我博爱善良,爱少妇也爱菇凉;我……我想找你借100块,把昨晚欠那姑娘的过夜费给结了。