登陆注册
19314400000003

第3章

Hence it was that Priam's son his cursed barque did build, and sped by barbarian oars sailed unto my home, in quest of beauty, woman's curse, to win me for his bride; and with him sailed the treacherous queen of Love, on slaughter bent, with death alike for Priam's sons, and Danai too. Ah me! for my hard lot! Next, Hera, stately bride of Zeus, seated on her golden throne, sent the son of Maia, swift of foot, who caught me up as I was gathering fresh rose-buds in the folds of my robe, that I might go to the "Brazen House," and bore me through the air to this loveless land, making me an object of unhappy strife 'twixt Hellas and the race of Priam. And my name is but a sound without reality beside the streams of Simois.

LEADER OF THE CHORUS

Well I know thou hast a bitter lot to bear; still 'tis best to bear as lightly as we may the ills that life is heir to.

HELEN

Good friends, to what a fate am I united? Did not my mother bear me to be a monster to the world? For no woman, Hellene or barbarian, gives birth to babes in eggs inclosed, as they say Leda bare me to Zeus. My life and all I do is one miracle, partly owing to Hera, and partly is my beauty to blame. Would God I could rub my beauty out like a picture, and assume hereafter in its stead a form less comely, and oh! that Hellas had forgotten the evil fate that now I bear, and were now remembering my career of honour as surely as they do my deeds of shame. Now, if a man doth turn his eyes to a single phase of fortune, and meets ill-usage at heaven's hands, 'tis hard no doubt;but still it can be borne; but I in countless troubles am involved.

First, although I never sinned, my good name is gone. And this is a grief beyond the reality, if a man incurs blame for sins that are not his. Next, have the gods removed me from my native land, to dwell with men of barbarous ways, and reft of every friend, I arn become a slave though free by birth; for amongst barbarians all are slaves but one. And the last anchor that held my fortunes, the hope that my husband would return one day, and rid me of my woes, is now no more, lost since the day he died. My mother too is dead, and I am called her murderess, unjustly it is true, but still that injustice is mine to bear; and she that was the glory of my house, my darling child, is growing old and grey, unwedded still; and those twin brethren, called the sons of Zeus, are now no more. But 'tis fortune, not my own doing, that hath crushed me with sorrow and slain me. And this is the last evil of all; if ever I come to my native land. they will shut me up in prison, thinking me that Helen of Ilium, in quest of whom Menelaus came thither. Were my husband still alive, we might have recognized each other, by having recourse to tokens which ourselves alone would know. But now this may not be, nor is there any chance of his escape. Why then do I prolong my life? What fortune have I still in store? Shall I choose marriage as an alternative of evils, and dwell with a barbarian lord, seated at his sumptuous board? No! when a husband she loathes is mated with a woman, even life is loathly to her. Best for her to die; but how shall I die a noble death? The dangling noose is an uncomely end; even slaves consider it disgrace; to stab oneself hath something fair and. noble in it; 'tis a small thing that moment of ridding the flesh of life. Yes, it must be; I am plunged so deep in misery; for that beauty, which to other women is a boon, to me hath been a very bane.

LEADER

Helen, never believe that the stranger, whoe'er he was that came, has spoken naught but truth.

HELEN

Yet he said so clearly that my lord was dead.

LEADER

There is much that falsehood seems to make quite clear.

HELEN

The word of truth hath a very different sound to falsehood.

LEADER

Thou art inclined to misfortune, rather than to luck.

HELEN

Fear girds me with terrors as with a garment, and takes me in her train.

LEADER

What friends hast thou within the palace?

HELEN

All are my friends here save him who seeks to wed-me.

LEADER

Thy action then is clear; leave thy seat at the tomb.

HELEN

To what words or advice art thou leading up?

LEADER

Go in and question the daughter of the ocean Nereid, who knoweth all things, even Theonoe, whether thy husband is still alive, or whether he hath left the light of day; and when thou knowest for certain, be glad or sorrowful, as fits thy fortune. But before thou hast right knowledge, what shall sorrow avail thee? Nay, hearken to me; leave this tomb and seek the maiden's company, that she may tell thee the truth, for from her shalt thou learn all. If thou abide here in this seat, what prospect hast thou? And I will myself go in with thee, and with thee inquire of the maiden's oracles; for 'tis a woman's bounden duty to share a sister's trouble.

(The following lines are chanted responsively by HELEN and the CHORUS.)HELENKind friends, I welcome your advice. Come in, come in, that ye may learn the result of my struggle within the palace.

CHORUS

Thy invitation comes to very willing ears.

HELEN

Woe for this heavy day! Ah me! what mournful tidings shall hear?

CHORUS

Dear mistress mine, be not a prophetess of sorrow, forestalling lamentation.

HELEN

What is the fate of my poor husband? Doth he still behold the light turning towards the sun-god's chariot and the stars in their courses? Or among the dead, beneath the earth, is he to death consigned?

CHORUS

Of the future take a brighter view, whatever shall betide.

HELEN

On thee I call, and thee adjure, Eurotas green with river-reeds, to tell me if this rumour of my husband's death be true.

CHORUS

What boots this meaningless appeal?

HELEN

About my neck will I fasten the deadly noose from above, or drive the murderous knife with self-aimed thrust deep into my throat to sever it, striving to cut my flesh, a sacrifice to those goddesses three and to that son of Priam, who in days gone by would wake the music of his pipe around his steading.

CHORUS

Oh may sorrow be averted otherwhither, and thou be blest!

HELEN

同类推荐
  • 戏鸥居词话

    戏鸥居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金丹真一论

    金丹真一论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菽園雜記

    菽園雜記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Valley of the Moon

    The Valley of the Moon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明院真师密诰

    太上灵宝净明院真师密诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 花朵双重奏

    花朵双重奏

    女主楚曦语和她的好朋友白樱薰,苏暮彩和男主林辰,苏宇,叶千希相遇在艾斯莉学院,讲述了他们从初中到高中再到大学的青春经历,有悲有喜,有泪水有欢乐,这才是青春!
  • 瓦洛兰大陆游记

    瓦洛兰大陆游记

    一次奇妙的穿越,一个神奇的大陆,一场梦与梦的追逐,一段关于英雄联盟的故事。
  • 天官斗神将

    天官斗神将

    天极会,一个神秘的组织,首领号称昊命天官,为了实现自己的野心,秘密布局,搅乱天下。而代表主流势力的四大至尊头衔,在发现了天官的阴谋之后,集合所有力量,与之对抗。只是两边都没想到,背后竟有人利用了这场浩劫......无佛之面孔,魔又何以成魔;无魔之手段,佛又何以成佛,一念之间,悲心而已。天官斗神将,碧血染玄黄。侠骨伴柔情,看官细欣赏。
  • 美男云集:娘子哪里跑

    美男云集:娘子哪里跑

    “啊——”这事说起来有点难以启齿。她,白无双是路人皆知的特工女王,就算是特工精英以一敌百也分分钟撂倒对手。她,凤舞城是家喻户晓的绝代法医,虽然是法医但是武打实力也是杠杠的。她,君未雪是能让人起死回生也可以在神不知鬼不觉中毒死人的绝世神医。但是——这么霸气的三位菇凉和一位翩翩美男纸就酱紫悲催的穿越了!哼,没关系,既来之则安之!本菇凉我天不怕地不怕还怕小小的穿越嘛?看三位女王怎么翻转古代。打猥琐男、揍无良奸商、杀吃里扒外的叛徒……女王们表示:彪悍的人生不需要解释!但是“娘子你就跟为夫回去吧”“滚犊子去谁是你娘子阿不要脸”“不要脸就不要脸吧反正脸又没你重要”“……”我去,快把这些妖孽收了吧!
  • 晚年蒋经国

    晚年蒋经国

    本书主要以大量的历史资料,真实、生动的记述了蒋经国晚年的生活。其内容丰富、资料翔实,为广大读者对了解蒋经国提供了宝贵的资料。本书以翔实的资料,全面而真实地展示了蒋经国的晚年生活,具有重要的史料价值。要了解台湾的当代历史,就不可不了解蒋经国的晚年。
  • 何处闻笙箫

    何处闻笙箫

    17岁的何闻笙成为商界名流成海岩的情妇,不过是想借一点点自残式的勇气,去逃脱生活的折磨。他的出现恰似上天对她的恩宠,令闻笙不由自主地产生了爱情的错觉。但闻笙从未想到,世界上居然会有成非这样的人,他有两个名字,两个相反的人生,一面有多优秀多完美,另一面就有多空虚多自私多无所谓。他是上天手中一个完美的残次品,居高临下地独处在一个末代贵族的世界里,看每一个岂图以爱之名接近他的人摔得粉身碎骨。
  • 古琴疏

    古琴疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武魂至尊

    武魂至尊

    大千世界,万族林立,诸强争霸,武魂至尊,号令群雄。苍天为冢,日月为碑,洪荒净土,上古圣灵,谁与争锋。一位拥有上古神脉的萧族少年,怀着至尊之躯而生,却被同族兄弟夺取而流落大荒之地,且看他如何脚踏七色彩云,身披黄金圣甲,夺回属于他的一切……境界划分:灵血,般若,奇宫,四极玄境……
  • 麻辣近代史:1885—1905

    麻辣近代史:1885—1905

    本书分为甲午战争、戊戌变法、八国联军、日俄战争、名人列传五章。内容包括:日本这个民族、好人与坏人、义和团真相、两强争霸、慈溪那些事儿等。
  • 明朝本科生

    明朝本科生

    天将降大任于我,必先发毕业证,卷起铺盖,废掉网游,没收手机,不榨果汁,只啃馒头,而后激情创业,不幸失业,终要穿越!***********************************************PS:(1)每天2~3更(上推荐时4更/天,恳请各位给个推荐收藏,拜谢!(2)搞笑类轻松文,阅读方式参照《龙门镖局》、《爱情公寓》