登陆注册
19314800000035

第35章

Exit First Drawer Singing --'And was a worthy king.' How now, Mistress Doll! MISTRESS QUICKLY Sick of a calm; yea, good faith. FALSTAFF So is all her sect; an they be once in a calm, they are sick. DOLL TEARSHEET You muddy rascal, is that all the comfort you give me? FALSTAFF You make fat rascals, Mistress Doll. DOLL TEARSHEET I make them! gluttony and diseases make them; Imake them not. FALSTAFF If the cook help to make the gluttony, you help to make the diseases, Doll: we catch of you, Doll, we catch of you; grant that, my poor virtue grant that. DOLL TEARSHEET Yea, joy, our chains and our jewels. FALSTAFF 'Your broaches, pearls, and ouches:' for to serve bravely is to come halting off, you know: to come off the breach with his pike bent bravely, and to surgery bravely; to venture upon the charged chambers bravely,-- DOLL TEARSHEET Hang yourself, you muddy conger, hang yourself! MISTRESS QUICKLY By my troth, this is the old fashion;you two never meet but you fall to some discord: you are both, i' good truth, as rheumatic as two dry toasts;you cannot one bear with another's confirmities. What the good-year! one must bear, and that must be you: you are the weaker vessel, as they say, the emptier vessel. DOLL TEARSHEET Can a weak empty vessel bear such a huge full hogshead? there's a whole merchant's venture of Bourdeaux stuff in him; you have not seen a hulk better stuffed in the hold. Come, I'll be friends with thee, Jack: thou art going to the wars; and whether I shall ever see thee again or no, there is nobody cares.

Re-enter First Drawer First Drawer Sir, Ancient Pistol's below, and would speak with you. DOLL TEARSHEET Hang him, swaggering rascal! let him not come hither: it is the foul-mouthed'st rogue in England. MISTRESS QUICKLY If he swagger, let him not come here:

no, by my faith; I must live among my neighbours: I'll no swaggerers: I am in good name and fame with the very best: shut the door; there comes no swaggerers here: I have not lived all this while, to have swaggering now: shut the door, I pray you. FALSTAFF Dost thou hear, hostess? MISTRESS QUICKLY Pray ye, pacify yourself, Sir John: there comes no swaggerers here. FALSTAFF Dost thou hear? it is mine ancient. MISTRESS QUICKLY Tilly-fally, Sir John, ne'er tell me:

your ancient swaggerer comes not in my doors. I was before Master Tisick, the debuty, t'other day; and, as he said to me, 'twas no longer ago than Wednesday last, 'I'

good faith, neighbour Quickly,' says he; Master Dumbe, our minister, was by then; 'neighbour Quickly,' says he, 'receive those that are civil;for,' said he, 'you are in an ill name:' now a'

said so, I can tell whereupon; 'for,' says he, 'you are an honest woman, and well thought on; therefore take heed what guests you receive: receive,' says he, 'no swaggering companions.' There comes none here: you would bless you to hear what he said:

no, I'll no swaggerers. FALSTAFF He's no swaggerer, hostess; a tame cheater, i'

faith; you may stroke him as gently as a puppy greyhound: he'll not swagger with a Barbary hen, if her feathers turn back in any show of resistance.

Call him up, drawer.

Exit First Drawer MISTRESS QUICKLY Cheater, call you him? I will bar no honest man my house, nor no cheater: but I do not love swaggering, by my troth; I am the worse, when one says swagger: feel, masters, how I shake; look you, I warrant you. DOLL TEARSHEET So you do, hostess. MISTRESS QUICKLY Do I? yea, in very truth, do I, an 'twere an aspen leaf: I cannot abide swaggerers.

Enter PISTOL, BARDOLPH, and Page PISTOL God save you, Sir John! FALSTAFF Welcome, Ancient Pistol. Here, Pistol, I charge you with a cup of sack: do you discharge upon mine hostess. PISTOL I will discharge upon her, Sir John, with two bullets. FALSTAFF She is Pistol-proof, sir; you shall hardly offend her. MISTRESS QUICKLY Come, I'll drink no proofs nor no bullets:

I'll drink no more than will do me good, for no man's pleasure, I. PISTOL Then to you, Mistress Dorothy; I will charge you. DOLL TEARSHEET Charge me! I scorn you, scurvy companion.

What!

you poor, base, rascally, cheating, lack-linen mate! Away, you mouldy rogue, away! I am meat for your master. PISTOL I know you, Mistress Dorothy. DOLL TEARSHEET Away, you cut-purse rascal! you filthy bung, away!

by this wine, I'll thrust my knife in your mouldy chaps, an you play the saucy cuttle with me.

Away, you bottle-ale rascal! you basket-hilt stale juggler, you! Since when, I pray you, sir? God's light, with two points on your shoulder? much! PISTOL God let me not live, but I will murder your ruff for this. FALSTAFF No more, Pistol; I would not have you go off here:

discharge yourself of our company, Pistol. MISTRESS QUICKLY No, Good Captain Pistol; not here, sweet captain. DOLL TEARSHEET Captain! thou abominable damned cheater, art thou not ashamed to be called captain? An captains were of my mind, they would truncheon you out, for taking their names upon you before you have earned them. You a captain! you slave, for what? for tearing a poor whore's ruff in a bawdy-house?

He a captain! hang him, rogue! he lives upon mouldy stewed prunes and dried cakes. A captain! God's light, these villains will make the word as odious as the word 'occupy;' which was an excellent good word before it was ill sorted: therefore captains had need look to 't. BARDOLPH Pray thee, go down, good ancient. FALSTAFF Hark thee hither, Mistress Doll. PISTOL Not I I tell thee what, Corporal Bardolph, I could tear her: I'll be revenged of her. Page Pray thee, go down. PISTOL I'll see her damned first; to Pluto's damned lake, by this hand, to the infernal deep, with Erebus and tortures vile also. Hold hook and line, say I.

Down, down, dogs! down, faitors! Have we not Hiren here? MISTRESS QUICKLY Good Captain Peesel, be quiet; 'tis very late, i'

同类推荐
热门推荐
  • 王者游戏中是游戏还是现实

    王者游戏中是游戏还是现实

    游戏人生,人生游戏。任我痴痴逍遥游,奈何往返才知路。真亦是假,假亦是真。敢问天下,游戏?还是现实?且看小小少年性格如何变化,当极端走向极端,当经历骗局之后,当曾经的恋人出现,当世界毁灭之时,你!已经逃生!你会看一眼曾经的故乡?还是看一眼未知的星空?
  • 独尊

    独尊

    每个种族都用自己的种族意志或者是族灵!猎杀异族,能得到种族意志的欣赏,能取悦种族意志,从而能吸收被杀异族死亡后散发的天地能量!前世一小警察的边云,重生在这么一个世界之后,会演绎出什么样的精彩……不一样的玄幻世界!全新的等级设定!全新的升级方式!<求收藏!点击!推荐!!!>
  • 仙道狂龙

    仙道狂龙

    他是一个凡人出生,他没有天才该拥有的资质,然就这样的一个凡人,开创了一个新的天地,修道,创世,空间,宇宙,道本是悟,凡人修仙,一切尽在仙道狂龙。灵根:苦灵根、准灵根、人灵根(灵根)、地灵根、天灵根主角:曾浩(准风灵根)道号:混沌天尊用名:鸿钧道人又名:鸿蒙老祖
  • 魂者世界之轮回眼传说

    魂者世界之轮回眼传说

    一眼生,一眼死,一眼可开轮回界。两个相亲相爱的双胞胎兄弟到最后怎么会互相残杀?这个世界将遭受怎样的浩劫?魂者大陆的守护者到底存不存在?暗魂之主的邪恶计划到底是怎么执行的?传说中的噬魂者到底是怎么一回事?且看魂者大陆的史诗传说----魂者世界之轮回眼传说。
  • 术士的血脉

    术士的血脉

    少年杨寒一觉醒来,发现了自己体内隐藏着的远古术士血脉。血脉之中藏匿着无数的信息,恶魔的召唤,火焰与暗影的力量!他秉持上古术士之意愿,以术之道,窃阴阳、夺造化,在这个天才辈出、弱肉强食的大时代下,以无上之毅力踏出了一条用鲜血染成的大道。
  • 辉煌之剑

    辉煌之剑

    当命中注定之人拔出了那把剑,传奇便已经开始了。天堂耸立在不可遥望的云端,众神的注视下,大陆风云变化。七位贤者在绝望中寻找着那道曙光,那道划破天际的辉煌。一个人,有了重来一次的机会,他会抓住自己曾经的感动吗?手握辉煌之剑,开启天堂之令,却是帝国余辉,敢问路在何方?是屈服于命运,还是站在人生的至高点,对满天的神祇高呼:“便是众神的安排,本王今日,亦要逆天改命!”PS1:此书是在某肺炎更新缓慢的情况下写的。PS2:从作者名就可以看出此人写作风格。PS3:作者不是基佬,更不是萝莉。作者是作风严谨的少年。嗯,正太。
  • 时光惊艳岁月温柔

    时光惊艳岁月温柔

    有人说,人的一生注定会遇到两个人,一个惊艳了时光,一个温柔了岁月。九年前,她选择离开他,他只当一时玩笑;九年后,她华丽归来,他今生认定她一人。谁的青春没有花开过?不同的只是何时花落。九年前,萧然,惊艳了宁凝的时光;九年后,萧然,温柔了宁凝的岁月。他们的爱情正如那句最美的情话所说——执子之手,与子偕老。
  • 嫣然一笑

    嫣然一笑

    杨氏家族遭遇重创,羽嫣成为了暗势力的眼中钉,侥幸逃过的她,意外被陈俊霖捡回了家……。
  • 十年踪迹十年心

    十年踪迹十年心

    如果一两年太浅,五年太短,二十年太长,那么,十年,刚刚好。
  • 遇见你我最幸运