登陆注册
19314800000037

第37章

what says the almanac to that? POINS And look, whether the fiery Trigon, his man, be not lisping to his master's old tables, his note-book, his counsel-keeper. FALSTAFF Thou dost give me flattering busses. DOLL TEARSHEET By my troth, I kiss thee with a most constant heart. FALSTAFF I am old, I am old. DOLL TEARSHEET I love thee better than I love e'er a scurvy young boy of them all. FALSTAFF What stuff wilt have a kirtle of? I shall receive money o' Thursday: shalt have a cap to-morrow.

Amerry song, come: it grows late; we'll to bed.

Thou'lt forget me when I am gone. DOLL TEARSHEET By my troth, thou'lt set me a-weeping, an thou sayest so: prove that ever I dress myself handsome till thy return: well, harken at the end. FALSTAFF Some sack, Francis. PRINCE HENRY POINS Anon, anon, sir.

Coming forward FALSTAFF Ha! a bastard son of the king's? And art not thou Poins his brother? PRINCE HENRY Why, thou globe of sinful continents!

what a life dost thou lead! FALSTAFF A better than thou: I am a gentleman;thou art a drawer. PRINCE HENRY Very true, sir; and I come to draw you out by the ears. MISTRESS QUICKLY O, the Lord preserve thy good grace!

by my troth, welcome to London. Now, the Lord bless that sweet face of thine! O, Jesu, are you come from Wales? FALSTAFF Thou whoreson mad compound of majesty, by this light flesh and corrupt blood, thou art welcome. DOLL TEARSHEET How, you fat fool! I scorn you. POINS My lord, he will drive you out of your revenge and turn all to a merriment, if you take not the heat. PRINCE HENRY You whoreson candle-mine, you, how vilely did you speak of me even now before this honest, virtuous, civil gentlewoman! MISTRESS QUICKLY God's blessing of your good heart! and so she is, by my troth. FALSTAFF Didst thou hear me? PRINCE HENRY Yea, and you knew me, as you did when you ran away by Gad's-hill: you knew I was at your back, and spoke it on purpose to try my patience. FALSTAFF No, no, no; not so; I did not think thou wast within hearing. PRINCE HENRY I shall drive you then to confess the wilful abuse;and then I know how to handle you. FALSTAFF No abuse, Hal, o' mine honour, no abuse. PRINCE HENRY Not to dispraise me, and call me pantier and bread-chipper and I know not what? FALSTAFF No abuse, Hal. POINS No abuse? FALSTAFF No abuse, Ned, i' the world; honest Ned, none. Idispraised him before the wicked, that the wicked might not fall in love with him; in which doing, Ihave done the part of a careful friend and a true subject, and thy father is to give me thanks for it.

No abuse, Hal: none, Ned, none: no, faith, boys, none. PRINCE HENRY See now, whether pure fear and entire cowardice doth not make thee wrong this virtuous gentlewoman to close with us? is she of the wicked? is thine hostess here of the wicked? or is thy boy of the wicked? or honest Bardolph, whose zeal burns in his nose, of the wicked? POINS Answer, thou dead elm, answer. FALSTAFF The fiend hath pricked down Bardolph irrecoverable;and his face is Lucifer's privy-kitchen, where he doth nothing but roast malt-worms. For the boy, there is a good angel about him; but the devil outbids him too. PRINCE HENRY For the women? FALSTAFF For one of them, she is in hell already, and burns poor souls. For the other, I owe her money, and whether she be damned for that, I know not. MISTRESS QUICKLY No, I warrant you. FALSTAFF No, I think thou art not; I think thou art quit for that. Marry, there is another indictment upon thee, for suffering flesh to be eaten in thy house, contrary to the law; for the which I think thou wilt howl. MISTRESS QUICKLY All victuallers do so; what's a joint of mutton or two in a whole Lent? PRINCE HENRY You, gentlewoman,- DOLL TEARSHEET What says your grace? FALSTAFF His grace says that which his flesh rebels against.

Knocking within MISTRESS QUICKLY Who knocks so loud at door? Look to the door there, Francis.

Enter PETO PRINCE HENRY Peto, how now! what news? PETO The king your father is at Westminster:

And there are twenty weak and wearied posts Come from the north: and, as I came along, I met and overtook a dozen captains, Bare-headed, sweating, knocking at the taverns, And asking every one for Sir John Falstaff. PRINCE HENRY By heaven, Poins, I feel me much to blame, So idly to profane the precious time, When tempest of commotion, like the south Borne with black vapour, doth begin to melt And drop upon our bare unarmed heads.

Give me my sword and cloak. Falstaff, good night.

Exeunt PRINCE HENRY, POINS, PETO and BARDOLPH FALSTAFF Now comes in the sweetest morsel of the night, and we must hence and leave it unpicked.

Knocking within More knocking at the door!

Re-enter BARDOLPH

How now! what's the matter? BARDOLPH You must away to court, sir, presently;A dozen captains stay at door for you. FALSTAFF [To the Page] Pay the musicians, sirrah.

Farewell, hostess; farewell, Doll. You see, my good wenches, how men of merit are sought after: the undeserver may sleep, when the man of action is called on.

Farewell good wenches: if I be not sent away post, I will see you again ere I go. DOLL TEARSHEET I cannot speak; if my heart be not read to burst,--well, sweet Jack, have a care of thyself. FALSTAFF Farewell, farewell.

Exeunt FALSTAFF and BARDOLPH MISTRESS QUICKLY Well, fare thee well: I have known thee these twenty-nine years, come peascod-time; but an honester and truer-hearted man,--well, fare thee well. BARDOLPH [Within] Mistress Tearsheet! MISTRESS QUICKLY What's the matter? BARDOLPH [Within] Good Mistress Tearsheet, come to my master. MISTRESS QUICKLY O, run, Doll, run; run, good Doll: come.

She comes blubbered Yea, will you come, Doll?

同类推荐
  • 曹洞五位显诀

    曹洞五位显诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内经知要

    内经知要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近代名人轶事录

    近代名人轶事录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 友石山人遗稿

    友石山人遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Dark Flower

    The Dark Flower

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凌傲寰宇

    凌傲寰宇

    悟,重修之道毁,杀戮重生战,妖魔孺道灭,八方神魔纵,举世皆敌唯,兄弟在侧终,举世皆寂
  • 名侦探柯南一:侦探欣南

    名侦探柯南一:侦探欣南

    江户川柯南我想大家都知道吧!就在这大家熟知的世界中,又出现了一位名侦探,他叫江户川欣南!
  • 猫世界

    猫世界

    洛幽叶,在生活的压力下,她选择了自尽,在最后一刻,她偶然间看到了路边的小猫,说出了这样一句话:“要是下辈子做一只猫的话,会轻松许多吧。”,然而她的愿望真的实现了,身为猫的她却有着人类的记忆和智慧,与众不同的她发现了许多猫族不为人知的秘密。
  • 医尊天下

    医尊天下

    十八年前,孙付康因为一个“情”字退隐江湖,归于山林,行医济世,救死扶伤;十八年后,孙彦臣因为不治之症下山闯荡,意外地却开启了一条另类修真路。问世间谁为至尊?医者,尊天下!
  • 姓名的故事

    姓名的故事

    本书道出姓名背后的故事,为学文史的青年朋友提快一点文化知识,为学科学技术者提供一点“谈助”资料。初民社会时,任何人一生下来,就有一姓一名,表示她或他属于某一氏族的成员,因此每一个氏族成员都能背诵自己祖先的名字和世系、谱牒,可以背诵四五十代以上至七十余代。姓从女生,最初人类父家长为首的宗族成员,包括高祖,曾祖、祖、父子及其妻妾、奴婢等人,这父家长及其族人不常称姓而称为氏,就是说,姓是氏族的分支,氏是宗族的称号。
  • 若个书生万户侯

    若个书生万户侯

    罗耶三百一十年,那库病危,那库之位悬而未决。因为党派之争而家破人亡的薛换被迫进入了军队,成为千户齐羽的手下。一心想要报仇的薛换,借助齐羽的力量站在了罗耶的议事厅上,但是却又陷入党派之争,王位争夺的漩涡之中。亲人的陷害,好友的相继离世,权利之后的肮脏,让他开始迷茫。少年时代,我们都期盼能够封侯拜相,但是身处高位的人,背后的影子又是什么......
  • 千屿千寻

    千屿千寻

    望着这片蔚蓝的海域,叶霏想起来了陈家骏。她与他的初识并不是那么美,尽管有沙滩、海浪、篝火。他高傲,她倔强,他们见面,针锋相对,火花四溅。可谁又知道,磕磕碰碰中,他们懂得了什么叫做飞蛾扑火、奋不顾身。有人初见相欢,却久处生厌。有人初见不欢,却久处相恋,最美不过初相见,最好不过到白首。
  • 末代武魂

    末代武魂

    这是一个爆发了丧尸危机(不止)的世界一个被神秘陨石赐予武器大师系统的神秘刺客该何去何从?是拯救世界,还是和系统召唤出来的妹子浪迹天涯?又或是建立一个庞大的帝国或寻求真相?这就得看作者的选择了(笑)(但是诸位,要看透表象见本质,简介什么的都是骗人的哦~)「笑」好吧,如你们所见,简介再一次神奇的变长了……毕竟某人终于当上了我们书的主角「笑」,之后的更新很不稳定,我也不知道为什么要写在简介里,算是给萌新的提示吧。
  • 爱你入骨强娶娇妻入洞房

    爱你入骨强娶娇妻入洞房

    “宁泓奕,你昨天才和我求婚,今天就为别的女人甩我一巴掌,这就是你对我的保护?”“宁泓奕,为了爱你,我放弃了一切,甚至是尊严,你怎么可以……可以……”“宁泓奕,我只有你和孩子,你不要我了,孩子没了,我该何去何从……”“小语,我哪儿比不上他,为什么你可以对他笑颜如花,对我,却只剩下冰冷。"“莫诗语,你是我宁泓奕的未婚妻,半夜却跑到别的男人家里!你把我当什么了!"“小语,为什么?为了离开我,你连我们的孩子都可以伤害?你的心是铁做的吗?不,就算铁,也会被高温融化,而你,坚不可摧……”
  • 异世之点将台

    异世之点将台

    当神魔两界兵将在另一个世界出现会是怎样的一风情?一个小人物又凭什么掌控他们?当一次次被逼入绝镜,当一次次面人性与黑暗时他又将作何决择?人的意志能战胜权力的欲望吗?本书将告诉你既使再平淡的人也将有辉煌的一刻,既使再平凡的日子也将有荣耀的一时。只要不放弃,在一次次战斗成长后,你、终将成为英雄!