登陆注册
19314800000007

第7章

They whistle Whew! A plague upon you all! Give me my horse, you rogues; give me my horse, and be hanged! PRINCE HENRY Peace, ye fat-guts! lie down; lay thine ear close to the ground and list if thou canst hear the tread of travellers. FALSTAFF Have you any levers to lift me up again, being down?

'Sblood, I'll not bear mine own flesh so far afoot again for all the coin in thy father's exchequer.

What a plague mean ye to colt me thus? PRINCE HENRY Thou liest; thou art not colted, thou art uncolted. FALSTAFF I prithee, good Prince Hal, help me to my horse, good king's son. PRINCE HENRY Out, ye rogue! shall I be your ostler? FALSTAFF Go, hang thyself in thine own heir-apparent garters! If I be ta'en, I'll peach for this. An Ihave not ballads made on you all and sung to filthy tunes, let a cup of sack be my poison: when a jest is so forward, and afoot too! I hate it.

Enter GADSHILL, BARDOLPH and PETO GADSHILL Stand. FALSTAFF So I do, against my will. POINS O, 'tis our setter: I know his voice.

Bardolph, what news? BARDOLPH Case ye, case ye; on with your vizards:

there 's money of the king's coming down the hill; 'tis going to the king's exchequer. FALSTAFF You lie, ye rogue; 'tis going to the king's tavern. GADSHILL There's enough to make us all. FALSTAFF To be hanged. PRINCE HENRY Sirs, you four shall front them in the narrow lane;Ned Poins and I will walk lower: if they 'scape from your encounter, then they light on us. PETO How many be there of them? GADSHILL Some eight or ten. FALSTAFF 'Zounds, will they not rob us? PRINCE HENRY What, a coward, Sir John Paunch? FALSTAFF Indeed, I am not John of Gaunt, your grandfather;but yet no coward, Hal. PRINCE HENRY Well, we leave that to the proof. POINS Sirrah Jack, thy horse stands behind the hedge:

when thou needest him, there thou shalt find him.

Farewell, and stand fast. FALSTAFF Now cannot I strike him, if I should be hanged. PRINCE HENRY Ned, where are our disguises? POINS Here, hard by: stand close.

Exeunt PRINCE HENRY and POINS FALSTAFF Now, my masters, happy man be his dole, say I:

every man to his business.

Enter the Travellers First Traveller Come, neighbour: the boy shall lead our horses down the hill; we'll walk afoot awhile, and ease our legs. Thieves Stand! Travellers Jesus bless us! FALSTAFF Strike; down with them; cut the villains'

throats:

ah! whoreson caterpillars! bacon-fed knaves! they hate us youth: down with them: fleece them. Travellers O, we are undone, both we and ours for ever! FALSTAFF Hang ye, gorbellied knaves, are ye undone?

No, ye fat chuffs: I would your store were here! On, bacons, on! What, ye knaves! young men must live.

You are Grand-jurors, are ye? we'll jure ye, 'faith.

Here they rob them and bind them. Exeunt Re-enter PRINCE HENRY and POINS PRINCE HENRY The thieves have bound the true men. Now could thou and I rob the thieves and go merrily to London, it would be argument for a week, laughter for a month and a good jest for ever. POINS Stand close; I hear them coming.

Enter the Thieves again FALSTAFF Come, my masters, let us share, and then to horse before day. An the Prince and Poins be not two arrant cowards, there's no equity stirring: there's no more valour in that Poins than in a wild-duck. PRINCE HENRY Your money! POINS Villains!

As they are sharing, the Prince and Poins set upon them; they all run away; and Falstaff, after a blow or two, runs away too, leaving the booty behind them PRINCE HENRY Got with much ease. Now merrily to horse:

The thieves are all scatter'd and possess'd with fear So strongly that they dare not meet each other;Each takes his fellow for an officer.

Away, good Ned. Falstaff sweats to death, And lards the lean earth as he walks along:

Were 't not for laughing, I should pity him. POINS How the rogue roar'd!

Exeunt SCENE III. Warkworth castle Enter HOTSPUR, solus, reading a letter HOTSPUR 'But for mine own part, my lord, I could be well contented to be there, in respect of the love Ibear your house.' He could be contented: why is he not, then? In respect of the love he bears our house:

he shows in this, he loves his own barn better than he loves our house. Let me see some more. 'The purpose you undertake is dangerous;'--why, that's certain: 'tis dangerous to take a cold, to sleep, to drink; but I tell you, my lord fool, out of this nettle, danger, we pluck this flower, safety.

'The purpose you undertake is dangerous; the friends you have named uncertain; the time itself unsorted;and your whole plot too light for the counterpoise of so great an opposition.' Say you so, say you so?

I say unto you again, you are a shallow cowardly hind, and you lie. What a lack-brain is this! By the Lord, our plot is a good plot as ever was laid; our friends true and constant: a good plot, good friends, and full of expectation; an excellent plot, very good friends. What a frosty-spirited rogue is this! Why, my lord of York commends the plot and the general course of action. 'Zounds, an I were now by this rascal, I could brain him with his lady's fan.

Is there not my father, my uncle and myself? lord Edmund Mortimer, My lord of York and Owen Glendower?

is there not besides the Douglas? have I not all their letters to meet me in arms by the ninth of the next month? and are they not some of them set forward already? What a pagan rascal is this!

an infidel! Ha! you shall see now in very sincerity of fear and cold heart, will he to the king and lay open all our proceedings. O, I could divide myself and go to buffets, for moving such a dish of skim milk with so honourable an action! Hang him!

let him tell the king: we are prepared. I will set forward to-night.

Enter LADY PERCY

How now, Kate! I must leave you within these two hours. LADY PERCY O, my good lord, why are you thus alone?

For what offence have I this fortnight been A banish'd woman from my Harry's bed?

Tell me, sweet lord, what is't that takes from thee Thy stomach, pleasure and thy golden sleep?

Why dost thou bend thine eyes upon the earth, And start so often when thou sit'st alone?

同类推荐
  • 十地义记

    十地义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖康稗史笺证

    靖康稗史笺证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 物理论

    物理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Thorn Birds

    The Thorn Birds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿耨风经

    佛说阿耨风经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 将军路

    将军路

    操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。出不入兮往不反,平原忽兮路超远。带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。
  • 南疆(慕士塔格文丛)

    南疆(慕士塔格文丛)

    南疆自古以来就是一个多民族聚居的地区,维吾尔、塔吉克等民族的艺术和风情绚丽多彩,构成了具有浓郁民族特色的人文景观。在古丝绸之路的南、中两条干线上留下的数以百计的古城池、古墓葬、千佛洞等古迹昭示着历史的悠久与沧桑。
  • 神魔狱

    神魔狱

    天地如囚笼,神魔皆入狱。人世间,自古流转着这么一句话,可从来没人知道这句话的真意,从洪荒到如今……大荒的神话,神魔的传说,以及仙武的故事都已远去。可史书留下的一鳞半爪,人世间遗留的荒坟古迹,却深深吸引着后来人。七界、六道、百族大战、逆天、归来……一个个简单的词语,背后都隐藏着滔天的血腥以及惊天的秘密……一盘大棋,六道为局,苍生为子,与君对弈。且看我们的主角,如何跳出棋局,从棋子变为弈者。让我们跟随他,从微末走向神话,一步步揭开那些亘古的谜团。
  • 流云之恋

    流云之恋

    前世几百年的回眸才换来今生的相遇,一眼就认定你就是我的那个他,爱情在现实中该何去何从,幸福和意外谁都不知哪个先来临。爱只有愿意不愿意没有值得不直得
  • 佛说是法非法经

    佛说是法非法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝世倾心

    绝世倾心

    前世,她被杀害。却穿越到最无用的四小姐身上,人人厌弃。他却不顾一切死缠烂打的爱她。一个追,一个跑。她的心还会再爱吗,看他们两人间追逐的好戏
  • 仙为魔

    仙为魔

    問:為何入魔?答:仙給不了我想要的。問:魔道無邊,仙道有界,入魔……步邪。答:我心明,正便是正。入魔又如何?成仙又如何?汝敢言世間無正魔?無邪仙?
  • 七绝尊仙

    七绝尊仙

    一年前姐姐被长埋地下,留下一本手记和玉石,半年后神秘人送来一张照片。姐姐没有死?我要去找她,带着心里仅存的一点希望,我踏上了前往新疆的路程……神秘的遗迹,门的背后是什么?那个神秘人究竟是谁?那里有个白影,这棺材竟然在动。这竟是一座国墓,竟葬了一个国家的人。天门,那是通往哪里的门……
  • 掌上帝国之短暂的西晋

    掌上帝国之短暂的西晋

    成王败寇,命也运也。但机会永远只留给有准备的人,准备好了,看准时机,你就能成就霸业。正所谓命运要掌握在自己的手上才是王道,把命运交给别人只能任人宰割。
  • 上古寻龙笔记

    上古寻龙笔记

    上古金龙王因杀伐过重,心中悔恨,便遗留人间四件宝物。朱果金符,血幽琉璃玺,青鸾玉佩和龙骨金剑。据传,找齐这四样宝物,金龙王会再次现身,满足拥有者任何一个愿望。而线索就隐藏在寻龙一族世代相传的一个笔记本上。看易天天生神臂,继承笔记,带领寻宝小分队,与怪争,同人斗,演绎一番传奇!