登陆注册
19316600000003

第3章 INTRODUCTION(2)

Hesiod's father (whose name, by a perversion of "Works and Days", 299 PERSE DION GENOS to PERSE, DION GENOS, was thought to have been Dius) was a native of Cyme in Aeolis, where he was a seafaring trader and, perhaps, also a farmer. He was forced by poverty to leave his native place, and returned to continental Greece, where he settled at Ascra near Thespiae in Boeotia ("Works and Days", 636 ff.). Either in Cyme or Ascra, two sons, Hesiod and Perses, were born to the settler, and these, after his death, divided the farm between them. Perses, however, who is represented as an idler and spendthrift, obtained and kept the larger share by bribing the corrupt `lords' who ruled from Thespiae ("Works and Days", 37-39). While his brother wasted his patrimony and ultimately came to want ("Works and Days", 34 ff.), Hesiod lived a farmer's life until, according to the very early tradition preserved by the author of the "Theogony" (22-23), the Muses met him as he was tending sheep on Mt. Helicon and `taught him a glorious song' -- doubtless the "Works and Days". The only other personal reference is to his victory in a poetical contest at the funeral games of Amphidamas at Chalcis in Euboea, where he won the prize, a tripod, which he dedicated to the Muses of Helicon ("Works and Days", 651-9).

Before we go on to the story of Hesiod's death, it will be well to inquire how far the "autobiographical" notices can be treated as historical, especially as many critics treat some, or all of them, as spurious. In the first place attempts have been made to show that "Hesiod" is a significant name and therefore fictitious: it is only necessary to mention Goettling's derivation from IEMI to ODOS (which would make `Hesiod' mean the `guide' in virtues and technical arts), and to refer to the pitiful attempts in the "Etymologicum Magnum" (s.v. <H>ESIODUS), to show how prejudiced and lacking even in plausibility such efforts are. It seems certain that `Hesiod' stands as a proper name in the fullest sense. Secondly, Hesiod claims that his father -- if not he himself -- came from Aeolis and settled in Boeotia. There is fairly definite evidence to warrant our acceptance of this: the dialect of the "Works and Days" is shown by Rzach (3) to contain distinct Aeolisms apart from those which formed part of the general stock of epic poetry. And that this Aeolic speaking poet was a Boeotian of Ascra seems even more certain, since the tradition is never once disputed, insignificant though the place was, even before its destruction by the Thespians.

Again, Hesiod's story of his relations with his brother Perses have been treated with scepticism (see Murray, "Anc. Gk.

Literature", pp. 53-54): Perses, it is urged, is clearly a mere dummy, set up to be the target for the poet's exhortations. On such a matter precise evidence is naturally not forthcoming; but all probability is against the sceptical view. For 1) if the quarrel between the brothers were a fiction, we should expect it to be detailed at length and not noticed allusively and rather obscurely -- as we find it; 2) as MM. Croiset remark, if the poet needed a lay-figure the ordinary practice was to introduce some mythological person -- as, in fact, is done in the "Precepts of Chiron". In a word, there is no more solid ground for treating Perses and his quarrel with Hesiod as fictitious than there would be for treating Cyrnus, the friend of Theognis, as mythical.

Thirdly, there is the passage in the "Theogony" relating to Hesiod and the Muses. It is surely an error to suppose that lines 22-35 all refer to Hesiod: rather, the author of the "Theogony" tells the story of his own inspiration by the same Muses who once taught Hesiod glorious song. The lines 22-3 are therefore a very early piece of tradition about Hesiod, and though the appearance of Muses must be treated as a graceful fiction, we find that a writer, later than the "Works and Days"by perhaps no more than three-quarters of a century, believed in the actuality of Hesiod and in his life as a farmer or shepherd.

Lastly, there is the famous story of the contest in song at Chalcis. In later times the modest version in the "Works and Days" was elaborated, first by making Homer the opponent whom Hesiod conquered, while a later period exercised its ingenuity in working up the story of the contest into the elaborate form in which it still survives. Finally the contest, in which the two poets contended with hymns to Apollo (4), was transferred to Delos. These developments certainly need no consideration: are we to say the same of the passage in the "Works and Days"?

Critics from Plutarch downwards have almost unanimously rejected the lines 654-662, on the ground that Hesiod's Amphidamas is the hero of the Lelantine Wars between Chalcis and Eretria, whose death may be placed circa 705 B.C. -- a date which is obviously too low for the genuine Hesiod. Nevertheless, there is much to be said in defence of the passage. Hesiod's claim in the "Works and Days" is modest, since he neither pretends to have met Homer, nor to have sung in any but an impromptu, local festival, so that the supposed interpolation lacks a sufficient motive. And there is nothing in the context to show that Hesiod's Amphidamas is to be identified with that Amphidamas whom Plutarch alone connects with the Lelantine War: the name may have been borne by an earlier Chalcidian, an ancestor, perhaps, of the person to whom Plutarch refers.

同类推荐
  • 虎韬

    虎韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵鬼志

    灵鬼志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江西诗社宗派图录

    江西诗社宗派图录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿阇梨大曼荼攞灌顶仪轨

    阿阇梨大曼荼攞灌顶仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分戒本

    四分戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • EXO我的心里只能容下你们

    EXO我的心里只能容下你们

    她是富家千金,冷月帮帮主,却在不经意间偶遇亚洲天团exo,他们之间又会擦出怎么样的火花呢
  • 股市牛虻:擦亮投资者眼睛

    股市牛虻:擦亮投资者眼睛

    本书所收集的是易宪容博士近年来对中国股市的思考,在爱股市、恨股市之外,这本书可能给了您另一种超然冷观的诠释。易宪容思维敏捷,走笔如飞,是中国经济学界的独行侠。股市水深火热、藏龙卧虎,他却偏要去惹是生非,去做牛虻。写下激烈文字的易宪容其实是个达观开朗的家伙,他有他的道理:因为心安,所以理得。观书则见其人。
  • 异世炎凰

    异世炎凰

    炎凰——异世穿越,灵魂年龄25。前世孤儿,X财团总裁,订婚前丧命于车祸中。带着25岁年龄心智的灵魂穿越到炎天大陆,降生在炎国王庭,成为女皇宠夫萧若然的女儿,炎国四皇女。然,倨傲事事隐忍、韬光养晦的她终究还是躲不过那诡计艰险的后宫之争,终究护不了父亲,也赔上了自己,踏上异国之途,开始长达十年失去自由的质子人生。十年,当那朵娇嫩的花骨朵逐渐成熟,成长为那危险妖娆、让人一眼便甘愿为之永世沉沦的罂粟花,复仇之火也将再度燎原,席卷炎国,震动整个炎天大陆……★★★★★★★★★★★★她,人人避之唯恐不及,而他,却偏生要扑上来黏着她,只为与她成为朋友。可,小子,你的举动哪里只像个朋友?朋友会给她做死难吃的糕点?朋友会时不时就牵她的手揩油?朋友会动不动就找机会把眼泪鼻涕糊她脸上?更甚者,朋友会整天嚷嚷着要做她未来的侍夫?朋友,你真是够了…可为什么她的心,却暗暗默许他这些举动?更甚乎,就连侍夫之位,也允诺于他。相隔十年,再相见,他热情似火,对她眷恋依旧。每每相见,总想着法找机会扑倒她,要她兑现承诺,贴上她的标签永生相随。★★★★★★★★★★★★初相见,她飒爽英姿出手救了自己。“我叫云飞扬,交个朋友吧。”又相遇,她藏于密室盗取炎国至宝。“凰儿~”她毫无犹豫取下面巾,如此信她。再相遇,她盗宝负伤掉落风国雪苑。“凰儿,你怎会在这里?”看到自己,她满是激动。随后,衷心相伴十年,为她驱除梦魇,不离不弃。怪哉,看着她一点一点的成长,自己的心竟产生魔障,对她生出不良念头。然这个妖孽总是不自知,每每蛊惑着她,让她为之沉沦,无可自拔…★★★★★★★★★★★★本文结局一对一,虐情虐心,亲们慎之。
  • 碎命之三生

    碎命之三生

    大唐盛世,杨家小姐为逃婚将自家丫鬟喂了哑药送上花轿,丫鬟当晚毙命于洞房。民国战乱,战火纷飞的岁月里,关钰为救火车轨道上绑着的两个小女孩,挺身而出,使出浑身解数却也只救出一个,眼睁睁地看着另一个女孩被火车压地粉身碎骨。今生,张晨与妻子李月正在婚礼现场上,李月却在婚礼上昏迷过去,婚后,张晨的妹妹张萌搬了过来,李月开始看到一些奇奇怪怪的东西,奇奇怪怪的事情,后来她得了抑郁症,去了海南养病,可是,在海南,梦魇依旧缠着她,最后,她知道了真相,然而真相却令她揪心不已。
  • 王爷易推倒

    王爷易推倒

    无限好书尽在阅文。
  • 冥界枪神

    冥界枪神

    这,或许只是游戏。但,我依旧是世界的英雄——未来的英雄!
  • 妖狐与猎人

    妖狐与猎人

    故事发生在春秋战国时期的燕国。一只来自遥远北国的妖狐化身为美女祸乱宫闱,害死燕王后逃之夭夭,消失的无影无踪……然而,四年后她再次出现在燕都。阐教首阳真人得知此事,感觉其中颇有蹊跷,命徒弟李云和关小行下山捉妖并查出实情,李云和关小行下山后开始寻找妖狐的行踪,渐渐的一个惊天动地的阴谋浮出水面。狐女真的是杀死燕王的凶手吗?她为什么要这样做?谁会是她的下一个目标?这背后隐藏着什么样的阴谋?
  • 网王:盎之景

    网王:盎之景

    “今天,你先回家吧。”冥户亮酷酷的说道。“哦。”冥户盎简单应答了一句,还是一心一意的看着手中的《欧亨利短篇小说选集》。“路上注意安全!”冥户亮不好意思的向她说道。似乎用了很大的勇气冥户盎才好奇的抬眼,恋恋不舍的从书本移开视线,看见哥哥脸上的两朵小红晕。不过冥户盎真的感觉太阳从西边出来了,这个哥哥总是喜欢装酷耍帅,粗心第一,平时虽然尽到一个哥哥的责任了,但是要想在言语上有什么贴心的话,答案就是——妄想。他的大条,完全习惯了。突然,他会说关心自己的话,绝对是个灵异事件!
  • 中国古典文学荟萃(庄子)

    中国古典文学荟萃(庄子)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 是狐不是祸颜

    是狐不是祸颜

    夜半的村庄显得格外安静,而林子里夜栖的鸟儿被人无情的打断了睡眠,扑闪几下翅膀又落在枝丫上啾啾的叫了两声,示意自己的不满。