登陆注册
19316600000061

第61章 THE HOMERIC HYMNS(3)

(ll. 184-211) Soon they came to the house of heaven-nurtured Celeus and went through the portico to where their queenly mother sat by a pillar of the close-fitted roof, holding her son, a tender scion, in her bosom. And the girls ran to her. But the goddess walked to the threshold: and her head reached the roof and she filled the doorway with a heavenly radiance. Then awe and reverence and pale fear took hold of Metaneira, and she rose up from her couch before Demeter, and bade her be seated. But Demeter, bringer of seasons and giver of perfect gifts, would not sit upon the bright couch, but stayed silent with lovely eyes cast down until careful Iambe placed a jointed seat for her and threw over it a silvery fleece. Then she sat down and held her veil in her hands before her face. A long time she sat upon the stool (6) without speaking because of her sorrow, and greeted no one by word or by sign, but rested, never smiling, and tasting neither food nor drink, because she pined with longing for her deep-bosomed daughter, until careful Iambe -- who pleased her moods in aftertime also -- moved the holy lady with many a quip and jest to smile and laugh and cheer her heart. Then Metaneira filled a cup with sweet wine and offered it to her; but she refused it, for she said it was not lawful for her to drink red wine, but bade them mix meal and water with soft mint and give her to drink. And Metaneira mixed the draught and gave it to the goddess as she bade. So the great queen Deo received it to observe the sacrament.... (7)((LACUNA))(ll. 212-223) And of them all, well-girded Metaneira first began to speak: `Hail, lady! For I think you are not meanly but nobly born; truly dignity and grace are conspicuous upon your eyes as in the eyes of kings that deal justice. Yet we mortals bear perforce what the gods send us, though we be grieved; for a yoke is set upon our necks. But now, since you are come here, you shall have what I can bestow: and nurse me this child whom the gods gave me in my old age and beyond my hope, a son much prayed for. If you should bring him up until he reach the full measure of youth, any one of womankind that sees you will straightway envy you, so great reward would I give for his upbringing.'

(ll. 224-230) Then rich-haired Demeter answered her: `And to you, also, lady, all hail, and may the gods give you good! Gladly will I take the boy to my breast, as you bid me, and will nurse him. Never, I ween, through any heedlessness of his nurse shall witchcraft hurt him nor yet the Undercutter (8): for I know a charm far stronger than the Woodcutter, and I know an excellent safeguard against woeful witchcraft.'

(ll. 231-247) When she had so spoken, she took the child in her fragrant bosom with her divine hands: and his mother was glad in her heart. So the goddess nursed in the palace Demophoon, wise Celeus' goodly son whom well-girded Metaneira bare. And the child grew like some immortal being, not fed with food nor nourished at the breast: for by day rich-crowned Demeter would anoint him with ambrosia as if he were the offspring of a god and breathe sweetly upon him as she held him in her bosom. But at night she would hide him like a brand in the heard of the fire, unknown to his dear parents. And it wrought great wonder in these that he grew beyond his age; for he was like the gods face to face. And she would have made him deathless and unageing, had not well-girded Metaneira in her heedlessness kept watch by night from her sweet-smelling chamber and spied. But she wailed and smote her two hips, because she feared for her son and was greatly distraught in her heart; so she lamented and uttered winged words:

(ll. 248-249) `Demophoon, my son, the strange woman buries you deep in fire and works grief and bitter sorrow for me.'

(ll. 250-255) Thus she spoke, mourning. And the bright goddess, lovely-crowned Demeter, heard her, and was wroth with her. So with her divine hands she snatched from the fire the dear son whom Metaneira had born unhoped-for in the palace, and cast him from her to the ground; for she was terribly angry in her heart.

Forthwith she said to well-girded Metaneira:

(ll. 256-274) `Witless are you mortals and dull to foresee your lot, whether of good or evil, that comes upon you. For now in your heedlessness you have wrought folly past healing; for -- be witness the oath of the gods, the relentless water of Styx -- Iwould have made your dear son deathless and unaging all his days and would have bestowed on him everlasting honour, but now he can in no way escape death and the fates. Yet shall unfailing honour always rest upon him, because he lay upon my knees and slept in my arms. But, as the years move round and when he is in his prime, the sons of the Eleusinians shall ever wage war and dread strife with one another continually. Lo! I am that Demeter who has share of honour and is the greatest help and cause of joy to the undying gods and mortal men. But now, let all the people build be a great temple and an altar below it and beneath the city and its sheer wall upon a rising hillock above Callichorus.

And I myself will teach my rites, that hereafter you may reverently perform them and so win the favour of my heart.'

(ll. 275-281) When she had so said, the goddess changed her stature and her looks, thrusting old age away from her: beauty spread round about her and a lovely fragrance was wafted from her sweet-smelling robes, and from the divine body of the goddess a light shone afar, while golden tresses spread down over her shoulders, so that the strong house was filled with brightness as with lightning. And so she went out from the palace.

(ll. 281-291) And straightway Metaneira's knees were loosed and she remained speechless for a long while and did not remember to take up her late-born son from the ground. But his sisters heard his pitiful wailing and sprang down from their well-spread beds:

同类推荐
热门推荐
  • 追寻的人

    追寻的人

    每个人心底都会有一青涩懵懂暗恋,但我知道,爱上你,我从未后悔。我不只是在追你,也在找自己内心中的信仰
  • 穿越之娘子不要哭

    穿越之娘子不要哭

    他,是南国有封地,冷漠多才的王爷,因恋人失踪,找寻两年她,在现代,装作成天爱哭的小女孩,到古代,因失忆,倒也温柔可爱,只是遇到他,就冷漠起来。两个冷漠的人,在古代相遇,热情如火.............
  • 我给将军蒸馒头

    我给将军蒸馒头

    据说重生可以嫁给高富帅,走向人生巅峰。然而谢知槿重生后依然是小尼姑,被亲人抛弃无所依靠的那种。“师太,本将军娶你。”这不是那尊杀神么?“不、不嫁可以么?”“嫁我,馒头随便吃。”谢知槿吞吞口水:“可以吃肉么?”“可以。”
  • 虐恋苦殇:非真情

    虐恋苦殇:非真情

    他为了我,舍弃兵权,放弃了荣华。而我被‘他’当成要挟他把柄。我真的很爱他,他也很爱我。本打算等他凯旋归来时,我们便成亲,没想到,竟然在兵场上相见。而我,恨‘他’,‘他’折磨我,虐待我,这些我也就不计较了,但更没想到……我与‘他’纠缠,没想到,竟是冥冥之中注定,就因为前世下的“三生情”,我与‘他’注定要纠缠三生三世,不休不息……就因为“三生情”注定我不能恨‘他’,就因为“三生情”,所以,是我欠“他”的,前世冤孽,今生偿还。只要他没事便好。
  • 炎王绝宠:双面狂妃太难追

    炎王绝宠:双面狂妃太难追

    她,来自末世,被人背叛,被妹妹欺瞒,跳崖而死,却意外变成了凤家小姐凤九天?五岁时测试天赋被认为是废柴?我呵呵你一脸!音煞派掌门是她师傅!她的天材异宝压死你全家!当她识破妹妹时,两人是否会和好如初?本来要和亲朋们愉快玩耍的她居然脑子抽风答应了师父去顶级大陆做王者?她的闺蜜淡定表示,且看某王如何追到情商负数的倾城妃!单身狗们,捂眼吧!
  • 灵魂缉拿人l

    灵魂缉拿人l

    你看到的,并不是这个世界的全部。这个世界上,有五种眼,天眼、慧眼、法眼、佛眼、肉眼,肉身之眼,晦暗不明,见近不见远,见前不见后,见明不见暗。人的眼睛所见的世界,并非确凿无误的存在。忘川之畔,与君长相憩,烂泥之中,与君发相缠,寸心无可表,唯有魂一缕,燃起灵犀一炉,枯骨生出曼陀罗。在你死亡的那一刻,触摸我的指尖,嗅着彼岸花香,送汝到彼岸。他是地狱的使者,摆渡亡魂。
  • 云武大陆

    云武大陆

    一个少年的成长史!一个少年的奋斗史!一个少年的流血史!一个少年的黑暗史!
  • 回归生活:幼儿园教育活动案例及评析

    回归生活:幼儿园教育活动案例及评析

    本书征集全国幼儿园的优秀教学活动案例,案例遵循幼儿园活动“回归生活、超越生活”的精神,使得活动更具生活性、趣味性和可操作性。每个案例分活动来源、活动目标、活动准备、活动过程、活动延伸、活动反思及专家点评。全书共收录120个幼儿园教育活动案例,案例分为小班(含托班)、中班、大班三个年龄段,每个年龄段可分科学、语言、艺术、健康、社会、主题活动六个部分,活动形式多样,内容丰富,指导性和操作性较强。本书可供幼儿园教师组织教学活动参考,亦可供幼儿师范院校教师与学生使用。
  • 青少年应该知道的木材

    青少年应该知道的木材

    本书介绍了世界主要林木树种及珍贵木材特性,同时还介绍了人们对林木资源的科学、高效的开发利用重点阐述了木材的生物学特性以及基本概念、作用原理和处理方法及维护自然生态平衡等。
  • 我的师尊是女鬼

    我的师尊是女鬼

    李云本来是南阳镇上的小裁缝,生活平淡如水。可一天夜里,一只貌美的女鬼找上了他……“你只有一条路,就是修仙。”从此,李云踏上了一道充满了荆棘坎坷的修仙路……(保证不太监,即使只有我一个人看……)