登陆注册
19316600000066

第66章 THE HOMERIC HYMNS(8)

(ll. 182-206) Leto's all-glorious son goes to rocky Pytho, playing upon his hollow lyre, clad in divine, perfumed garments;and at the touch of the golden key his lyre sings sweet. Thence, swift as thought, he speeds from earth to Olympus, to the house of Zeus, to join the gathering of the other gods: then straightway the undying gods think only of the lyre and song, and all the Muses together, voice sweetly answering voice, hymn the unending gifts the gods enjoy and the sufferings of men, all that they endure at the hands of the deathless gods, and how they live witless and helpless and cannot find healing for death or defence against old age. Meanwhile the rich-tressed Graces and cheerful Seasons dance with Harmonia and Hebe and Aphrodite, daughter of Zeus, holding each other by the wrist. And among them sings one, not mean nor puny, but tall to look upon and enviable in mien, Artemis who delights in arrows, sister of Apollo. Among them sport Ares and the keen-eyed Slayer of Argus, while Apollo plays his lyre stepping high and featly and a radiance shines around him, the gleaming of his feet and close-woven vest. And they, even gold-tressed Leto and wise Zeus, rejoice in their great hearts as they watch their dear son playing among the undying gods.

(ll. 207-228) How then shall I sing of you -- though in all ways you are a worthy theme for song? Shall I sing of you as wooer and in the fields of love, how you went wooing the daughter of Azan along with god-like Ischys the son of well-horsed Elatius, or with Phorbas sprung from Triops, or with Ereutheus, or with Leucippus and the wife of Leucippus....

((LACUNA))

....you on foot, he with his chariot, yet he fell not short of Triops. Or shall I sing how at the first you went about the earth seeking a place of oracle for men, O far-shooting Apollo?

To Pieria first you went down from Olympus and passed by sandy Lectus and Enienae and through the land of the Perrhaebi. Soon you came to Iolcus and set foot on Cenaeum in Euboea, famed for ships: you stood in the Lelantine plain, but it pleased not your heart to make a temple there and wooded groves. From there you crossed the Euripus, far-shooting Apollo, and went up the green, holy hills, going on to Mycalessus and grassy-bedded Teumessus, and so came to the wood-clad abode of Thebe; for as yet no man lived in holy Thebe, nor were there tracks or ways about Thebe's wheat-bearing plain as yet.

(ll. 229-238) And further still you went, O far-shooting Apollo, and came to Onchestus, Poseidon's bright grove: there the new-broken cold distressed with drawing the trim chariot gets spirit again, and the skilled driver springs from his car and goes on his way. Then the horses for a while rattle the empty car, being rid of guidance; and if they break the chariot in the woody grove, men look after the horses, but tilt the chariot and leave it there; for this was the rite from the very first. And the drivers pray to the lord of the shrine; but the chariot falls to the lot of the god.

(ll. 239-243) Further yet you went, O far-shooting Apollo, and reached next Cephissus' sweet stream which pours forth its sweet-flowing water from Lilaea, and crossing over it, O worker from afar, you passed many-towered Ocalea and reached grassy Haliartus.

(ll. 244-253) Then you went towards Telphusa: and there the pleasant place seemed fit for making a temple and wooded grove.

You came very near and spoke to her: `Telphusa, here I am minded to make a glorious temple, an oracle for men, and hither they will always bring perfect hecatombs, both those who live in rich Peloponnesus and those of Europe and all the wave-washed isles, coming to seek oracles. And I will deliver to them all counsel that cannot fail, giving answer in my rich temple.'

(ll. 254-276) So said Phoebus Apollo, and laid out all the foundations throughout, wide and very long. But when Telphusa saw this, she was angry in heart and spoke, saying: `Lord Phoebus, worker from afar, I will speak a word of counsel to your heart, since you are minded to make here a glorious temple to be an oracle for men who will always bring hither perfect hecatombs for you; yet I will speak out, and do you lay up my words in your heart. The trampling of swift horses and the sound of mules watering at my sacred springs will always irk you, and men will like better to gaze at the well-made chariots and stamping, swift-footed horses than at your great temple and the many treasures that are within. But if you will be moved by me -- for you, lord, are stronger and mightier than I, and your strength is very great -- build at Crisa below the glades of Parnassus: there no bright chariot will clash, and there will be no noise of swift-footed horses near your well-built altar. But so the glorious tribes of men will bring gifts to you as Iepaeon (`Hail-Healer'), and you will receive with delight rich sacrifices from the people dwelling round about.' So said Telphusa, that she alone, and not the Far-Shooter, should have renown there; and she persuaded the Far-Shooter.

(ll. 277-286) Further yet you went, far-shooting Apollo, until you came to the town of the presumptuous Phlegyae who dwell on this earth in a lovely glade near the Cephisian lake, caring not for Zeus. And thence you went speeding swiftly to the mountain ridge, and came to Crisa beneath snowy Parnassus, a foothill turned towards the west: a cliff hangs over if from above, and a hollow, rugged glade runs under. There the lord Phoebus Apollo resolved to make his lovely temple, and thus he said:

(ll. 287-293) `In this place I am minded to build a glorious temple to be an oracle for men, and here they will always bring perfect hecatombs, both they who dwell in rich Peloponnesus and the men of Europe and from all the wave-washed isles, coming to question me. And I will deliver to them all counsel that cannot fail, answering them in my rich temple.'

同类推荐
  • Lysistrata

    Lysistrata

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • When the Sleeper Wakes

    When the Sleeper Wakes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑜伽集要施食仪轨

    瑜伽集要施食仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七俱胝佛母所说准提陀罗尼经

    七俱胝佛母所说准提陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恃君览

    恃君览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 有神仙

    有神仙

    梦回首,时过百年。聆仙乐,神游九天。醉红尘,弹歌一场。离尘去,御剑成仙。仙道飘渺,世事无常,此去仙路荆棘漫长,望君珍重。那年,古剑心对他说:“我们要学功夫了”那年,冷月问他说:“你喜欢我吗?”那年,师父对他说:“前路险阻,你害怕就可以停止了。”
  • 伪人生

    伪人生

    陈百奇。他的命运是被设置好还是依靠自己选择?光明与黑暗,是执着还是放弃?笑陈百奇如何修炼成魔!在这里,你会看到过去,展望未来!在这里,你会体会到读书的乐趣!在这里,你会学习到很多自己想要了解的知识!最重要的是,在这里,你和我,将会共同成长!让我们拭目以待!最后,求收藏求评论,你的评论与收藏就是对我最大的支持与鼓励!
  • 唐韵

    唐韵

    一名颇有才情的小医生,穿越来到大唐贞观年间...试看一名穿越人,如何利用前世所学,在大唐初年展露自己才华,改变了自己的命运,同时也影响着历史的进程...长孙皇后、长乐公主、李恪等诸多的人因他的到来而命运改变...******千年之间,世事变迁,繁华都已落尽,如梦无痕;一缕唐音,一曲唐韵,述写梦中大唐,悠悠盛世!------还有盛世中的数段儿女情事!(新建一QQ群:116771243,有兴趣的书友可以进群聊聊!)
  • 学霸走开我不认识你

    学霸走开我不认识你

    夏微:“什么是爱情?”暮晨:“爱情就是你爱到一个人很深自己却不知道爱她,珍惜她”夏微:“哦。”暮晨:“爱情是什么?”夏微:“爱情就是爱一个人很深而他却不喜欢自己,次次让自己等待”暮晨:“我不会再让你等待,快醒来吧!”眼泪顺着脸颊流了下来他终于为她痛彻心扉地哭了一回
  • 亲爱的树洞

    亲爱的树洞

    一部写给树洞的青春序曲,一个女孩的成长经历。
  • 冀血风云录

    冀血风云录

    为救民于水火而奔走的武侠,各尽民族大义和武侠道义而展开驱除鞑虏,还我中华的艰苦卓绝的战斗......那是一个乱世争雄的年代,飞天蜈蚣方圆牵手神鹰天王徐彪演义一场拯救民族大义的壮举......作品所描写的,正是中华武林百花齐放、百家争鸣的最为辉煌的时代,各家武艺峥嵘竞技。武功只是工具,用它为善即是功德,以它行恶便为罪过。然而,在其功成名遂之际,却以了无挂碍的浮萍之心退隐江湖......
  • 浮生若梦之琉璃浅梦

    浮生若梦之琉璃浅梦

    时光静好,凝一指沧桑,踏着细碎的光阴,辗转,留恋,邂逅在一程山水的意蕴里,静静找寻温馨的韵味,续写春天的缠绵絮语……盈一指风华,赴一程浅梦,这个季节里谁为谁温柔了岁月,谁又为谁惊艳了时光?正如安意如所说:从什么时候开始,神话被我们亲手捏碎,如水的月光,被我们遗失了。烟雨绸缪,花开花落寂静无声,回眸之间,一半快乐一半醉。谁能帮我谱写路的歌曲?是你么......
  • 铁血丹心传

    铁血丹心传

    铁血门少门主奉父命携两位师弟下山相助大弋国平叛,不料却卷入朝廷的内部争斗,从此在铁马金戈的沙场和明争暗斗的宫闱中竭力奔走,见证各种阴阳诡谋,历经数次生死危机。当感情难以取舍时,江湖与庙堂、权贵与草莽,他该如何抉择?
  • 猜凶

    猜凶

    揭露伪科学的主持人、招惹事件的倒霉蛋联手纯情刑警,破解一个又一个惊天悬案!螳螂捕蝉黄雀在后,争夺财产的神秘受益人,心怀仇恨的复仇者,预谋杀夫的枕边人,死去十年却再次复生的童年玩伴,他们到底是事件的策划者还是被害人……阅读之前,没有真相。热血刑警和腹黑名侦探“天敌组合”隆重登场,为我们揭开凶手的巧妙诡计。
  • 死亡谷迷雾

    死亡谷迷雾

    北纬三十度线上,有许多神秘的地带。一系列神奇莫测、无法解释的事件时常在这些地区发生,使人望而生畏,谈虎色变。在中国的四川省境内,也有这么一片土地,那就是被称为中国百慕大的死亡之谷“黑竹沟”。一支由十三人组成的考察队,冒着生命危险,深入到这片神秘的无人区,进行考察与探险。在谷中,一系列神奇而诡异的事件在身边发生。考察队能否从这片充满险境的死亡谷中全身而退呢?还是请读者跟随考察队自已去体验吧!