登陆注册
19396900000164

第164章

CHAPTER I

State of the family of the Medici at Florence--Enmity of Sixtus IV. toward Florence--Differences between the family of the Pazzi and that of the Medici--Beginning of the conspiracy of the Pazzi--Arrangements to effect the design of the conspiracy--Giovanni Batista da Montesecco is sent to Florence--The pope joins the conspiracy--The king of Naples becomes a party to it--Names of the conspirators--The conspirators make many ineffectual attempts to kill Lorenzo and Giuliano de' Medici--The final arrangement--Order of the conspiracy.

This book, commencing between two conspiracies, the one at Milan already narrated, the other yet to be recorded, it would seem appropriate, and in accordance with our usual custom, were we to treat of the nature and importance of these terrible demonstrations. This we should willingly do had we not discussed the matter elsewhere, or could it be comprised in few words. But requiring much consideration, and being already noticed in another place, it will be omitted, and we shall proceed with our narrative. The government of the Medici having subdued all its avowed enemies in order to obtain for that family undivided authority, and distinguish them from other citizens in their relation to the rest, found it necessary to subdue those who secretly plotted against them. While Medici contended with other families, their equals in authority and reputation, those who envied their power were able to oppose them openly without danger of being suppressed at the first demonstration of hostility; for the magistrates being free, neither party had occasion to fear, till one or other of them was overcome. But after the victory of 1466, the government became so entirely centred in the Medici, and they acquired so much authority, that discontented spirits were obliged either to suffer in silence, or, if desirous to destroy them, to attempt it in secrecy, and by clandestine means; which plots rarely succeed and most commonly involve the ruin of those concerned in them, while they frequently contribute to the aggrandizement of those against whom they are directed. Thus the prince of a city attacked by a conspiracy, if not slain like the duke of Milan (which seldom happens), almost always attains to a greater degree of power, and very often has his good disposition perverted to evil. The proceedings of his enemies give him cause for fear; fear suggests the necessity of providing for his own safety, which involves the injury of others; and hence arise animosities, and not unfrequently his ruin. Thus these conspiracies quickly occasion the destruction of their contrivers, and, in time, inevitably injure their primary object.

Italy, as we have seen above, was divided into two factions; the pope and the king on one side; on the other, the Venetians, the duke, and the Florentines. Although the flames of war had not yet broken out, every day gave rise to some new occasion for rekindling them; and the pope, in particular, in all his plans endeavored to annoy the Florentine government. Thus Filippo de' Medici, archbishop of Pisa, being dead, Francesco Salviati, a declared enemy of the Medici, was appointed his successor, contrary to the wish of the Signory of Florence, who being unwilling to give him possession, there arose between them and the pope many fresh grounds of offense, before the matter was settled. Besides this, he conferred, at Rome, many favors upon the family of the Pazzi, and opposed that of the Medici, whenever an opportunity offered. The Pazzi were at this time, both on account of nobility of birth and their great wealth, the most brilliant in France. The head of this family was Jacopo, whom the people, on account of his distinguished pre-eminence, had made a knight. He had no children, except one natural daughter, but many nephews, sons of his brothers Piero and Antonio, the first of whom were Guglielmo, Francesco, Rinato, Giovanni, and then, Andrea, Niccolo, and Galeotto.

Cosmo de' Medici, noticing the riches and rank of this family, had given his granddaughter, Bianca, to Guglielmo, hoping by this marriage to unite the houses, and obviate those enmities and dissensions so frequently occasioned by jealousy. However (so uncertain and fallacious are our expectations), very different feelings were thus originated; for Lorenzo's advisers pointed out to him how dangerous it was, and how injurious to his authority, to unite in the same individuals so much wealth and power. In consequence, neither Jacopo nor his nephews obtained those degrees of honor, which in the opinion of other citizens were their due. This gave rise to anger in the Pazzi, and fear on the part of the Medici; as the former of these increased, so did the latter; and upon all occasions, when the Pazzi came in competition with other citizens, their claims to distinction, however strong, were set aside by the magistracy. Francesco de' Pazzi, being at Rome, the Council of Eight, upon some trivial occasion, compelled him to return, without treating him with the respect usually observed toward great citizens, so that the Pazzi everywhere bitterly complained of the ill usage they experienced, and thus excited suspicion in others, and brought down greater evils upon themselves.

Giovanni de' Pazzi had married the daughter of Giovanni Buonromei, a very wealthy man, whose riches on his decease, without other children, came to his daughter. His nephew, Carlo, however, took possession of part, and the question being litigated, a law was passed, by virtue of which the wife of Giovanni de' Pazzi was robbed of her inheritance, and it was given to Carlo. In this piece of injustice the Pazzi at once recognized the influence of the Medici. Giuliano de' Medici often complained to his brother Lorenzo of the affair, saying he was afraid that by grasping at too much they would lose all.

同类推荐
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝无量度人上品妙经注

    太上洞玄灵宝无量度人上品妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗林广记

    诗林广记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎金两界血脉

    胎金两界血脉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小豆棚

    小豆棚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 处世之道

    处世之道

    本书主要包括孔子提出中庸学说、子思不断深化发展、朱熹让理论更加升华、舜执其两端不行偏执、中都宰顺民意行仁政、顺“道”者行事必昌、行仁义者畅行于天下、以诚赢得天道和人道、慎独自修以完善自我、为人行事低调不张扬、讲求中庸须循序渐进、德行高尚方可致和谐、执两用中防物极必反、学会变通而不偏执、讲究巧取巧胜的方式、上不居功,下不欺凌、顺情顺理办事而顺畅、不性刚行偏方可安身、端正心态方能成事业等内容。
  • 中国保单持有人利益保护制度研究

    中国保单持有人利益保护制度研究

    商业保险经营的负债性、长期性以及社会影响的广泛性, 决定了作为债权主体以及保险产品需求者的保单持有人与保险公司经营具有内在的利益关系。保护保单持有人利益既是国际 保险业发展的主要趋势,也是保险监管的根本目的,是各国政府普遍关注的重要课题。在任何一个国家保险业的发展历程中,保单持有人都发挥着不可或缺的推动作用。然而从我国保险市场的现实情况来看,侵害保单持有人利益的现象却时有发生。
  • 一个好汉三百两

    一个好汉三百两

    重生北宋,身陷囹圄,人犯如何脱身?乡邻欺辱,草寇逞能,匹夫如何立足?本想做一个安分守己的商贩,没想到却在官场飞黄腾达,面对内忧外患,张小宝表示压力山大……qq群:114079940
  • 江山为聘:惊鸿曲

    江山为聘:惊鸿曲

    【笑暖影凉执剑天下俯首,繁花落尽葬毙浮生荣华。】我是谁?我是那Y国首席执政官Mr.鸿?我是那天启王朝的楚家熙宁皇后?我是那云秦国的帝王东方惊鸿?还是那人最爱的妻子长欢?我这一生叱咤过风云,行走过山河万里,掌控过这国家这大陆许多人的生死。我这一世负过太多人,负了他们的信仰,负了他们的方向。负了那人的江山为聘。我不知道该如何去爱一个人,但是我可以等待一个人十年。江山为聘,卿可许我三千情?一曲惊鸿,与君执手至往生。这是一个无心人学会爱与被爱的过程,这是一个帝国兴衰的故事,这是一个“我爱你,却不能告诉你”的秘密。那个雨夜,故事,开始了……
  • 阳雪瀚云

    阳雪瀚云

    此文,纯属消遣,文笔有限。她为它取名阳雪,阳雪唯她一生。他和她有一个共同的秘密,是关于阳雪的。她叫王瀚云,他叫刑天。她跟他之间,曾经彼此是最亲密的爱人。如今,他却有了新欢,她也只能选择放下。至少,她还有阳雪……
  • 我是警察

    我是警察

    《我是警察》讲述的一个侦案故事。临江派出所辖区内发生了系列公园抢劫恋人的案件,当案件毫无进展时,辖区内某娱乐城又发生了一起强奸案。在侦破强奸案的过程中,办案民警发现强奸案与抢劫案之间居然有联系,从而牵出了以王海天为首的犯罪团伙。
  • 守护甜心之暗黑之锁

    守护甜心之暗黑之锁

    意外穿越守护甜心的另一本续集,故事讲述:一个转学生,因为唯世而将亚梦的亲人杀害,亚梦为了救活父母,答应黑暗之锁以后将听从他的命令,以后会发生什么,敬请期待
  • 上校追妻路遥遥

    上校追妻路遥遥

    不想再婚的她,经不住他的攻势,最后只能投入他的怀抱。离婚,不孕又怎样?他只要她!--情节虚构,请勿模仿
  • 龙血仙帝

    龙血仙帝

    讲述了卡布大陆一个背负父辈荣耀使命、追逐心中执念的热血青年——冷羽云天的传奇一生
  • 女扮男装钓金龟

    女扮男装钓金龟

    我,一个有些神经兮兮的现代女子,穿越到天冰国,女扮男装,却不知这样的装束,竟惹来了那么多的麻烦,不光男人喜欢,连女人也喜欢……欧阳川温暖的笑容,小王爷深沉的爱,痴情的松哥哥,冷酷的陆丰王爷,唉,明里暗里的勾心斗角,我这身儿男装啊……