登陆注册
19396900000017

第17章

For when the pope and his court removed to France, and the emperor, Henry of Luxemburg, came into Italy, with the pretext of going to Rome for his crown, he was received in Milan by Maffeo Visconti and Guido della Torre, who were then the heads of these families. But Maffeo, designing to make use of the emperor for the purpose of expelling Guido, and thinking the enterprise not difficult, on account of the La Torre being of the contrary faction to the imperial, took occasion, from the remarks which the people made of the uncivil behavior of the Germans, to go craftily about and excite the populace to arm themselves and throw off the yoke of these barbarians. When a suitable moment arrived, he caused a person in whom he confided to create a tumult, upon which the people took arms against the Germans. But no sooner was the mischief well on foot, than Maffeo, with his sons and their partisans, ran to Henry, telling him that all the disturbance had been occasioned by the La Torre family, who, not content to remain peaceably in Milan, had taken the opportunity to plunder him, that they might ingratiate themselves with the Guelphs of Italy and become princes in the city; they then bade him be of good cheer, for they, with their party, whenever he wished it, were ready to defend him with their lives. Henry, believing all that Maffeo told him, joined his forces to those of the Visconti, and attacking the La Torre, who were in various parts of the city endeavoring to quell the tumult, slew all upon whom they could lay hands, and having plundered the others of their property, sent them into exile. By this artifice, Maffeo Visconti became a prince of Milan. Of him remained Galeazzo and Azzo;and, after these, Luchino and Giovanni. Giovanni became archbishop of Milan; and of Luchino, who died before him, were left Bernabo and Galeazzo; Galeazzo, dying soon after, left a son called the Count of Virtu, who after the death of the archbishop, contrived the murder of his uncle, Bernabo, became prince of Milan, and was the first who had the title of duke. The duke left Filippo and Giovanmaria Angelo, the latter of whom being slain by the people of Milan, the state fell to Filippo; but he having no male heir, Milan passed from the family of Visconti to that of Sforza, in the manner to be related hereafter.

But to return to the point from which we deviated. The Emperor Louis, to add to the importance of his party and to receive the crown, came into Italy; and being at Milan, as an excuse for taking money of the Milanese, he pretended to make them free and to put the Visconti in prison; but shortly afterwards he released them, and, having gone to Rome, in order to disturb Italy with less difficulty, he made Piero della Corvara anti-pope, by whose influence, and the power of the Visconti, he designed to weaken the opposite faction in Tuscany and Lombardy. But Castruccio died, and his death caused the failure of the emperor's purpose; for Pisa and Lucca rebelled. The Pisans sent Piero della Corvara a prisoner to the pope in France, and the emperor, despairing of the affairs of Italy, returned to Germany. He had scarcely left, before John king of Bohemia came into the country, at the request of the Ghibellines of Brescia, and made himself lord of that city and of Bergamo. And as his entry was with the consent of the pope, although he feigned the contrary, the legate of Bologna favored him, thinking by this means to prevent the return of the emperor. This caused a change in the parties of Italy; for the Florentines and King Robert, finding the legate was favorable to the enterprises of the Ghibellines, became foes of all those to whom the legate and the king of Bohemia were friendly. Without having regard for either faction, whether Guelph or Ghibelline, many princes joined them, of whom, among others, were the Visconti, the Della Scala, Filippo Gonzao of Mantua, the Carrara, and those of Este. Upon this the pope excommunicated them all. The king, in fear of the league, went to collect forces in his own country, and having returned with a large army, still found his undertaking a difficult one; so, seeing his error, he withdrew to Bohemia, to the great displeasure of the legate, leaving only Reggio and Modena guarded, and Parma in the care of Marsilio and Piero de' Rossi, who were the most powerful men in the city. The king of Bohemia being gone, Bologna joined the league; and the leaguers divided among themselves the four cities which remained of the church faction. They agreed that Parma should pertain to the Della Scalla;Reggio to the Gonzaga; Modena to the family of Este, and Lucca to the Florentines. But in taking possession of these cities, many disputes arose which were afterward in a great measure settled by the Venetians. Some, perhaps, will think it a species of impropriety that we have so long deferred speaking of the Venetians, theirs being a republic, which, both on account of its power and internal regulations, deserves to be celebrated above any principality of Italy. But that this surprise may cease when the cause is known, Ishall speak of their city from a more remote period; that everyone may understand what were their beginnings, and the causes which so long withheld them from interfering in the affairs of Italy.

When Attila, king of the Huns, besieged Aquileia, the inhabitants, after defending themselves a long time, began to despair of effecting their safety, and fled for refuge to several uninhabited rocks, situated at the point of the Adriatic Sea, now called the Gulf of Venice, carrying with them whatever movable property they possessed.

同类推荐
  • 滦州万善晖州昊禅师语录

    滦州万善晖州昊禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台风俗志

    天台风俗志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 塞外杂识

    塞外杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筍谱

    筍谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大还丹金虎白龙论

    大还丹金虎白龙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 影响孩子一生的100个中华经典故事

    影响孩子一生的100个中华经典故事

    童年是每个人一生中最美好的岁月,虽然随着年龄的增长,许多记忆都会变得模糊,但有一种东西却深深印在我们的脑海中,那就是儿时听过、看过的好故事。好的故事就像一位神奇的老师,在孩子的心田植入真诚、美好和善良的种子,潜移默化地影响着他们的成长。特别是代代相传的中华经典故事,承载了中华民族的传统美德,浓缩了许多做人的道理和做事的智慧,同时还是展示中国传统文化和历史变迁的窗口,能让孩子们在快乐中学习知识,增长智慧能滋养孩子天真纯洁的心灵,给他们以明确的人生引导。
  • 帝王咒

    帝王咒

    轩辕一门一千三百余人惨遭灭门!我叫轩辕朗,我的梦想就是推翻这帝国,因为仇恨,我不希望再有这种事情发生,所以,我会尽量做一个好的帝王,我会统领百族,相亲和睦,如果有人要反对我,那么,只有——杀
  • 梦花劫

    梦花劫

    他深信自己不会是一辈子的贱命。奈何一张黄纸却预示了他的命运。死亡是否仍是结局?还是早就埋下了因果?
  • 漆黑的子弹

    漆黑的子弹

    热武器与玄力的争锋,普通人逆袭修玄者。生死情仇,阴谋暗藏,主角的无修为逆袭。
  • 雨季不言伤

    雨季不言伤

    沈可可遇见顾以诺的那个夏天,她最大的梦想就是能拥有一座城堡,城堡里有张士杰,斑马,吴虹宣和奶奶。可那个夏天,她的城堡倒塌了。梦想城堡的人,以不同的方式一一告别,原本灿烂甜蜜的花季,被抹上了眼泪的酸涩。幸运的是还有顾以诺的陪伴。原以为阳光总在风雨后,没想到,另一场风暴却意外到来,关于顾以诺的秘密慢慢揭开面纱。。。。。。站在十字路口的沈可可,面对自己的雨季,该如何转身离开,不诉离殇?
  • 木樨的困惑

    木樨的困惑

    或者只是很普通的东西,只因为含有着另外一个很高贵的定义,不知道所要找的木樨还是不是要找的木樨,那困惑又是什么呢?木樨是什么,没有人会在意。以为那是所想要的东西,可是却很难成为现实。由于种种关系而不被认可的爱恋,将何去何从,爱情并没有错误,但爱会被爱所夭折,爱是如此脆弱。天真的想要追求爱情,可是爱已经不属于自己,默默的看着别人幸福,心在流泪,原来爱不可能只是付出,爱是渴望回报的。因为木樨,而它又怎么知道困惑,木樨不需要在乎。
  • 冰殇情

    冰殇情

    他们还爱着对方吧…他们刀剑相对,他们还记得对方吧。人族,神族,血族。是千年前的错误,还是今生的相遇…“玖希,你终于想起我了。”“不要…不要!!!…”
  • 狂凤灭世

    狂凤灭世

    那一日,她结束了自己的性命,与敌人同归于尽!那一日,她痛失双亲,失去对人性的信任,愤然自杀!那一日,她扶摇直上,冲破封印,却落得个“弑杀亲父”之名!她身中情药之毒,却误打误撞,进入修炼《沫魂功》的法门。突破之际,屏障震死一名猥琐男。要她偿命?还是火祭?好吧,她浴火重生,一声凤鸣,响彻天际!
  • 集沙门不应拜俗等事

    集沙门不应拜俗等事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韩非子全鉴

    韩非子全鉴

    《韩非子》是中国古代著名思想家韩非的著作,共有文章五十五篇,其文章风格严峻峭刻,干脆犀利,在先秦诸子散文中独树一帜,为法家集大成之作品。该书就其主体来看,是一部政论性巨著,它重点阐述了法、术、势相结合的法治理论,其目的是为专制君主提供积极的主张,达到了先秦法家理论的最高峰。时至今日,《韩非子》对于我们了解中国的社会政治、思想文化仍有较强的借鉴意义。本书甄选了《韩非子》最精彩的篇章,对原典作了精准的注释和翻译,便于您更好地品读国学精粹,感知先贤智慧。