登陆注册
19396900000038

第38章

After the departure of the exiles it was determined to punish those who had been instrumental in bringing them to the city; but, although everyone knew who were the delinquents, none ventured to name and still less to accuse them. It was, therefore, resolved that in order to come at the truth, everyone should write the names of those he believed to be guilty, and present the writing secretly to the Capitano. By this means, Amerigo Donati, Teghiajo, Frescobaldi, and Lotteringo Gherardini were accused; but, the judges being more favorably disposed to them than, perhaps, their misdeeds deserved, each escaped by paying a fine.

The tumults which arose in Florence from the coming of the rebels to the gates, showed that one leader was insufficient for the companies of the people; they, therefore, determined that in future each should have three or four; and to every Gonfalonier two or three Pennonieri (pennon bearers) were added, so that if the whole body were not drawn out, a part might operate under one of them. And as happens in republics, after any disturbance, some old laws are annulled and others renewed, so on this occasion, as it had been previously customary to appoint the Signory for a time only, the then existing Signors and the Colleagues, feeling themselves possessed of sufficient power, assumed the authority to fix upon the Signors that would have to sit during the next forty months, by putting their names into a bag or purse, and drawing them every two months. But, before the expiration of the forty months, many citizens were jealous that their names had not been deposited among the rest, and a new emborsation was made. From this beginning arose the custom of emborsing or enclosing the names of all who should take office in any of the magistracies for a long time to come, as well those whose offices employed them within the city as those abroad, though previously the councils of the retiring magistrates had elected those who were to succeed them. These emborsations were afterward called Squittini, or pollings,--and it was thought they would prevent much trouble to the city, and remove the cause of those tumults which every three, or at most five, years, took place upon the creation of magistrates, from the number of candidates for office. And not being able to adopt a better expedient, they made use of this, but did not observe the defects which lay concealed under such a trivial accommodation.

In 1325, Castruccio, having taken possession of Pistoia, became so powerful that the Florentines, fearing his greatness, resolved, before he should get himself firmly seated in his new conquest, to attack him and withdraw it from his authority. Of their citizens and friends they mustered an army amounting to 20,000 foot and 3,000 horse, and with this body encamped before Altopascio, with the intention of taking the place and thus preventing it from relieving Pistoia. Being successful in the first part of their design, they marched toward Lucca, and laid the country waste in their progress; but from the little prudence and less integrity of their leader, Ramondo di Cardona, they made but small progress; for he, having observed them upon former occasions very prodigal of their liberty, placing it sometimes in the hands of a king, at others in those of a legate, or persons of even inferior quality, thought, if he could bring them into some difficulty, it might easily happen that they would make him their prince. Nor did he fail frequently to mention these matters, and required to have that authority in the city which had been given him over the army, endeavoring to show that otherwise he could not enforce the obedience requisite to a leader. As the Florentines did not consent to this, he wasted time, and allowed Castruccio to obtain the assistance which the Visconti and other tyrants of Lombardy had promised him, and thus become very strong. Ramondo, having willfully let the opportunity of victory pass away, now found himself unable to escape; for Castruccio coming up with him at Altopascio, a great battle ensued in which many citizens were slain and taken prisoners, and among the former fell Ramondo, who received from fortune that reward of bad faith and mischievous counsels which he had richly deserved from the Florentines. The injury they suffered from Castruccio, after the battle, in plunder, prisoners, destruction, and burning of property, is quite indescribable; for, without any opposition, during many months, he led his predatory forces wherever he thought proper, and it seemed sufficient to the Florentines if, after such a terrible event, they could save their city.

Still they were not so absolutely cast down as to prevent them from raising great sums of money, hiring troops, and sending to their friends for assistance; but all they could do was insufficient to restrain such a powerful enemy; so that they were obliged to offer the sovereignty to Charles duke of Calabria, son of King Robert, if they could induce him to come to their defense; for these princes, being accustomed to rule Florence, preferred her obedience to her friendship. But Charles, being engaged in the wars of Sicily, and therefore unable to undertake the sovereignty of the city, sent in his stead Walter, by birth a Frenchman, and duke of Athens. He, as viceroy, took possession of the city, and appointed the magistracies according to his own pleasure; but his mode of proceeding was quite correct, and so completely contrary to his real nature, that everyone respected him.

同类推荐
  • 蒙鞑备录

    蒙鞑备录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏笙

    咏笙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太常寺观舞圣寿乐

    太常寺观舞圣寿乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缁门崇行录

    缁门崇行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • LIFE ON THE MISSISSIPPI

    LIFE ON THE MISSISSIPPI

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 风雨度尘殇

    风雨度尘殇

    她被他抛弃,却终究逃不了。她是继续往前,还是退回那个温柔避风港。。面对选择,她何去何从
  • 极兵武尊

    极兵武尊

    天辰大陆,人族为尊,强者万世纵横,留下红尘佳话。弱者碌碌忙忙,终将一瓦尘土。我没想过做什么天地间的王者,我所求的只是能在这弱肉强食的地方活着,你若敬我,还你泉水奔涌,你若动我,叫你遍野尸横。我是林逸,我从不装逼。
  • 一世倾城:妖孽王爷小小疙妃

    一世倾城:妖孽王爷小小疙妃

    她重活一世,暗想好好活着,却意外惹上个王爷。“那个,你是谁?”某女趴在某男人身上一双小手动来动去,没心没肺的问到。“女人你在不把手拿开,本王就废了你手”。再次相见,她笑意盈盈道:“我要你的心,你的身,你的爱,你的全部!”他捉住她不安分的小手,低声道:“我的心,我的身,我的爱,我的全部,都是为你而留!”
  • 魔神天下之覆天地

    魔神天下之覆天地

    我若成魔,神奈我何,我若成魔立地三尺覆天地。神佛若挡我,斩神灭佛!!
  • 百年诅咒

    百年诅咒

    一个突然裂开的洞口,十几个有去无回的失踪人员,一个临时组成的营救队,一场扑朔迷离的诡异之旅。存在与虚无,恐怖与惊悚,人与人斗,鬼与鬼斗,一切都在预料之外,一切都是那么让人无法理解。为了揭开真相,为了毁灭邪恶,情与爱,生与死,看起来是那么脆弱,又是那么坚强!
  • 玄:猫

    玄:猫

    玄猫,它是罪恶的源头,灾难的引导者,还是在为因发生灾难而哭泣?玄猫,如何在都市中生存,最终又会怎样?
  • 残疾人员常见病自我保健

    残疾人员常见病自我保健

    本书内容包括:残疾基本概念;神经系统常见病自我保健;骨关节疾病与损伤自我保健;内科致残疾病的自我保健;其他残疾自我保健。
  • 八零后的穿越之旅

    八零后的穿越之旅

    这是一个80后普通宅男的穿越旅途,是一个平凡人的不平凡人生
  • 猎捕英雄

    猎捕英雄

    作为一个并不算标准的腹黑男,王易最大的耻辱就是被自己盯上的猎物给一脚踹到了包罗万象的异时空。本以为要成为穿越主角,让大陆历史的车轮加速滚滚前进。却发现先天怼上了大陆上一大批主角。好吧,你们这些自诩英雄的家伙不是很喜欢猎杀魔兽来彰显自身实力吗?阴影中,王易露出狡诈的笑容,“好吧,好吧,那老子今后的猎物,将从魔兽变成英雄。”立志不做史上最强穿越主角,王易单手摸着下巴,因为老子要做史上最强大反派。
  • 丹王传说

    丹王传说

    一名在门派里备受欺凌的小修士,在一次意外中,得到了宗门失传的全部传承。“什么,你说这丹药失传了?不可能,如果真的失传,为什么老子会炼?”“等等,你说这丹药的成本居然要上千灵石,你也太废物了,老子炼出来只需要几百灵石就够了。”从一个最底层的小人物,变成炙手可热的一代丹神,莫问霜野鸡变凤凰,鲤鱼跃龙门,一发不可收拾!当天道难测,风云变幻,众神林立的时候,一切皆由我来主宰沉浮!