登陆注册
19396900000089

第89章

Cosmo in some degree recovered his spirits, and while the citizens were disputing about him, Federigo, by way of recreation, brought an acquaintance of the Gonfalonier to take supper with him, an amusing and facetious person, whose name was Il Farnagaccio. The repast being nearly over, Cosmo, who thought he might turn this visit to advantage, for he knew the man very intimately, gave a sign to Federigo to leave the apartment, and he, guessing the cause, under pretense of going for something that was wanted on the table, left them together. Cosmo, after a few friendly expressions addressed to Il Farnagaccio, gave him a small slip of paper, and desired him to go to the director of the hospital of Santa Maria Nuova, for one thousand one hundred ducats; he was to take the hundred for himself, and carry the thousand to the Gonfalonier, and beg that he would take some suitable occasion of coming to see him. Farnagaccio undertook the commission, the money was paid, Bernardo became more humane, and Cosmo was banished to Padua, contrary to the wish of Rinaldo, who earnestly desired his death.

Averardo and many others of the house of Medici were also banished, and with them Puccio and Giovanni Pucci. To silence those who were dissatisfied with the banishment of Cosmo, they endowed with the power of a Balia, the Eight of War and the Capitano of the People. After his sentence, Cosmo on the third of October, 1433, came before the Signory, by whom the boundary to which he was restricted was specified; and they advised him to avoid passing it, unless he wished them to proceed with greater severity both against himself and his property. Cosmo received his sentence with a cheerful look, assuring the Signory that wherever they determined to send him, he would willingly remain. He earnestly begged, that as they had preserved his life they would protect it, for he knew there were many in the piazza who were desirous to take it; and assured them, that wherever he might be, himself and his means were entirely at the service of the city, the people, and the Signory. He was respectfully attended by the Gonfalonier, who retained him in the palace till night, then conducted him to his own house to supper, and caused him to be escorted by a strong armed force to his place of banishment. Wherever the cavalcade passed, Cosmo was honorably received, and was publicly visited by the Venetians, not as an exile, but with all the respect due to one in the highest station.

Florence, widowed of so great a citizen, one so generally beloved, seemed to be universally sunk in despondency; victors and the vanquished were alike in fear. Rinaldo, as if inspired with a presage of his future calamities, in order not to appear deficient to himself or his party, assembled many citizens, his friends, and informed them that he foresaw their approaching ruin for having allowed themselves to be overcome by the prayers, the tears, and the money of their enemies; and that they did not seem aware they would soon themselves have to entreat and weep, when their prayers would not be listened to, or their tears excite compassion; and that of the money received, they would have to restore the principal, and pay the interest in tortures, exile, and death; that it would have been much better for them to have done nothing than to have left Cosmo alive, and his friends in Florence; for great offenders ought either to remain untouched, or be destroyed; that there was now no remedy but to strengthen themselves in the city, so that upon the renewed attempts of their enemies, which would soon take place, they might drive them out with arms, since they had not sufficient civil authority to expel them. The remedy to be adopted, he said, was one that he had long before advocated, which was to regain the friendship of the grandees, restoring and conceding to them all the honors of the city, and thus make themselves strong with that party, since their adversaries had joined the plebeians. That by this means they would become the more powerful side, for they would possess greater energy, more comprehensive talent and an augmented share of influence; and that if this last and only remedy were not adopted, he knew not what other means could be made use of to preserve the government among so many enemies, or prevent their own ruin and that of the city.

Mariotto Baldovinetti, one of the assembly, was opposed to this plan, on account of the pride and insupportable nature of the nobility; and said, that it would be folly to place themselves again under such inevitable tyranny for the sake of avoiding imaginary dangers from the plebeians. Rinaldo, finding his advice unfavorably received, vexed at his own misfortune and that of his party, imputed the whole to heaven itself, which had resolved upon it, rather than to human ignorance and blunders. In this juncture of affairs, no remedial measure being attempted, a letter was found written by Agnolo Acciajuoli to Cosmo, acquainting him with the disposition of the city in his favor, and advising him, if possible, to excite a war, and gain the friendship of Neri di Gino; for he imagined the city to be in want of money, and as she would not find anyone to serve her, the remembrance of him would be revived in the minds of the citizens, and they would desire his return; and that if Neri were detached from Rinaldo, the party of the latter would be so weakened, as to be unable to defend themselves.

This letter coming to the hands of the magistrates, Agnolo was taken, put to the torture, and sent into exile. This example, however, did not at all deter Cosmo's party.

同类推荐
  • 道门定制

    道门定制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蠲戏斋诗话

    蠲戏斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一初元禅师语录

    一初元禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸葛忠武书

    诸葛忠武书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳小序

    太极拳小序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恐怖的星球

    恐怖的星球

    面对失去,面对得到,你有勇气面对吗?以为自己‘穿越’了的张行云慢慢得知了那悲哀的真相
  • 滴血铭

    滴血铭

    一将成名万骨枯!强者的崛起之路充满着无数的鲜血、无尽的杀戮。穿越的莫天得绝世传承,练至上剑法。一剑灭天,敌者强势又如何,灭之!仇者强大又如何,杀之!人活两世且能碌碌无为。生,会当凌绝顶,死,亦为鬼雄也。
  • 月承凰

    月承凰

    一场乱世,一对师徒,一些误会,一生情劫。
  • 这疯狂的世界

    这疯狂的世界

    上天既然给我一次重生的机会,那我必定要好好的把握。一个被年迈兽人收养的人类孤儿,被人类们侮辱为野人,好吧,我会凭借我的努力让你们感到羞愧
  • 枫晨少年

    枫晨少年

    一个少年,一个精灵。为寻找哥哥,他,不顾一切。为兄弟两肋插刀,他,不顾一切。为天下苍生,他,不顾一切,这就是他!
  • 我的妹妹总裁

    我的妹妹总裁

    曲凉与琪儿妹妹分别后,独自走上了一条不一样的人生路,今后谁与我沉浮,我的生命注定女神,我愿与你携手奔向未来人生路……
  • 毛泽东瞩目的帝王宰相

    毛泽东瞩目的帝王宰相

    毛泽东评点秦始皇:秦始皇是第一个把中国统一起来的人物。不但政治上统一中国,而且统一了中国的文字、中国各种制度如度量衡,有些制度后来一直沿用下来,中国过去的封建君主还没有第二个超过他的。可是被人骂了几千年。毛泽东评点武则天:你觉得武则天不简单,我也觉得她不简单,简直是了不起。封建社会,女人没有地位,女人当皇上,人们连想都不敢想。我看过一些野史,把她写得荒淫得很,恐怕值得商量。武则天确实是个治国之才,她既有容人之量,又有识人之智,还有用人之术。她提拔过不少人,也杀了不少人。刚刚提拔又杀了的也不少。
  • 墓门往事

    墓门往事

    【2017——盗墓风云再起,摸金校尉重出江湖】在很多年以前,在湘西一带出现了震惊全国的盗墓活动,也被称为‘史上最大的盗墓运动’。全国各地的盗墓贼们全都纷纷前往……
  • 家家都有优等生:38位状元家长的教子经

    家家都有优等生:38位状元家长的教子经

    本书讲述了38位高考状元的家长是怎样一步步将孩子培养成为优等生的。书中所选取的状元分别来自北京、天津、山东、河北、江苏、浙江、湖南、四川、吉林、辽宁、黑龙江等18个省市,尽管他们各有来历,却都反映着一个共同的道理——父母的言传身教比学校的教育更重要。本书与其说是在讲道理,不如说是在讲故事;与其说是在讲教育,不如说是在讲生活——38位状元的家长通过回忆生活中的点点滴滴,平实朴素地讲述了各家的状元教育经,值得每一位望子成龙、望女成凤的父母借鉴与学习。
  • 科技之大逃亡

    科技之大逃亡

    一个现代人,被外星终端思维体思维波附身,一路被修真,魔幻联和追杀,逃亡,成长的故事