登陆注册
19401600000063

第63章

Not even the news of Flodden brought direr dismay to Hechnahoul than Mr. Maddison's brief note. Lord Tulliwuddle an impostor?

That magnificent young man a fraud? So much geniality, brawn, and taste for the bagpipes merely the sheep's clothing that hid a wandering wolf?

Incredible! Yet, on second thoughts, how very much more thrilling than if he had really been an ordinary peer! And what a judgment on the presumption of Mr. and Mrs. Gallosh! Hard luck on Eva, of course --but, then, girls who aspire to marry out of their own station must expect this kind of thing.

The latter part of this commentary was naturally not that of the pretender's host and hostess. In the throes of their anger and chagrin their one consoling reflection was that no friends less tried than Mr. and Mrs. Rentoul happened to be there to witness their confusion. Yet other sufferers since Job have found that the oldest friends do not necessarily of er the most acceptable consolation.

"Oh, oh! I feel like to die of grief!" wailed poor Mrs. Gallosh.

"Aye; it's an awful smack in the eye for you," said Mr. Rentoul sagely.

"Smack in the eye!" thundered his host. "It's a criminal offence--that's what it is! It's a damned swindle! It's a----"

"Oh, hush, hush!" interrupted Mrs. Rentoul in a shocked voice. "What words for a lady to hear!

After all, you must remember you never made any inquiries."

"Inquiries! What for should I be making inquiries about my guests? YOU never dropped a word of such a thing! Who'd have listened if I had? It was just Lord Tulliwuddle this and Lord Tulliwuddle that from morning to night since ever he came to the Castle."

"Duncan's so simple-minded," groaned Mrs. Gallosh.

"And what were you, I'd like to know? What were you?" retorted her justly incensed spouse. "Never a word did I hear, but just that he was such an aristocratic young man, and any one could see he had blue blood in his veins, and stuff of that kind!"

"I more than once had my own doubts about that," said the alcohol expert with a knowing wink. "There was something about him---- Ah, well, he was not exactly my own idea of a lord."

"YOUR idea?" scoffed his oldest and best of friends.

"What do YOU know of lords, I'd like to know?"

"Well, well," answered the sage peaceably, "maybe we've neither of us had much opportunity of judging of the nobility. It's just more bad luck than anything else that you should have gone to the expense of setting up in style in a lord's castle and then having this downcome. If I'd had similar ambeetions it might have been me."

This soft answer was so far from turning away wrath, that Mrs. Rentoul again felt compelled to stem the tide of her host's eloquence.

"Oh, hush!" she exclaimed; "I'd have fancied you'd be having no thoughts beyond your daughter's affliction."

"My Eva! my poor Eva! Where is the suffering child?" cried Mrs. Gallosh. "Duncan, what'll she be doing?"

"Making a to-do like the rest of the women-folk," replied her husband, with rather less sympathy than the occasion seemed to demand.

In point of fact Eva had disappeared from the company immediately after hearing the contents of Mr. Maddison's letter, and whatever she had been doing, it had not been weeping alone, for at that moment she ran into the room, her face agitated, but rather, it seemed, with excitement than grief.

"Papa, lend me five pounds," she panted.

"Lend you--five pounds! And what for, I'd like to know?"

"Don't ask me now. I--I promise to tell you later --some time later."

"I'll see myself----! I mean, you're talking nonsense."

Eva's lip trembled.

"Hi, hist! Eva, my dear," said Mr. Rentoul; "if you're wanting the money badly, and your papa doesn't see his way----"

He concluded his sentence with a wink and a dive into his trousers-pocket, and a minute later Eva had fled from the room again.

This action of the sage, being at total variance to his ordinary habits (which indeed erred on the economical side), was attributed by his irate host--with a certain show of reason--to the mere intention of annoying him; and the conversation took a more acrimonious turn than ever. In fact, when Eva returned a few minutes later she was just in time to hear her father thunder in an infuriated voice--"A German waiter, is he? Aye, that's verra probable, verra probable indeed. In fact I might have known it when I saw you and him swilling a bottle and a half of my best port together! Birds of a feather --aye, aye, exactly!"

The crushing retort which the sage evidently had ready to heap upon the fire of this controversy was anticipated by Miss Gallosh.

"He isn't a German waiter, papa! He is a German BARON--and an ambassador, too!"

The four started and stared at her.

"Where did you learn that?" demanded her father.

"I've been talking to the man who brought the letter, and he says that Lord Tulli--I mean the Baron --declares positively that he is a German nobleman!"

"Tuts, fiddlesticks!" scoffed her father.

"Verra like a whale," pronounced the sage.

"I wouldn't believe what HE said," declared Mrs.

Gallosh.

"One can SEE he isn't," said Mrs. Rentoul.

"The kind of Baron that plays in a German band, perhaps," added her husband, with a whole series of winks to give point to this mot.

"He's just a scoundrelly adventurer!" shouted Mr. Gallosh.

"I hope he'll get penal servitude, that's what I hope," said his wife with a sob.

"And, judging from his appearance, that'll be no new experience for him," commented the sage.

So remarkably had their judgment of the late Lord Tulliwuddle waxed in discrimination. And, strange to say, his only defender was the lady he had injured most.

"I still believe him a gentleman!" she cried, and swept tearfully from the room.

同类推荐
热门推荐
  • 少年儿童不可不知的80种文明礼仪

    少年儿童不可不知的80种文明礼仪

    本书从家庭、学校、公共场合、人际交往四个方面介绍少年儿童成长中应该注意和学习的各种文明礼仪和行为规范。全书设置80个小节,每节都配有生动有趣的小故事、小案例,贴近实际生活,融入了时代特色和生活气息。每个小节又设置了实践小课堂,教授你具体的注意事项,解决你“怎么做”的问题,方便你在学习过程中对这些知识进行具体的实际操作。
  • 亲爱的,我们复婚吧

    亲爱的,我们复婚吧

    {这是一部叙写当代都市婚姻成长的小说}如果把人生比喻一场戏,那每个人都在扮演着不同的角色,没有爱情的宣言,没有说一句再见,偶像剧里的画面竟然会真实上演,在爱与被爱中激情且又极力的挣扎着。她为了与深爱的男友重逢,草率的与另一个男人走进了婚礼的殿堂,一次次的伤害,一次次的背叛,使原本基本感情不深的婚姻摇摇欲坠,精神上的折磨,让深爱她的丈夫有种撕心裂肺的痛。离婚后他如同一双隐形的翅膀默默守护在那一方,执着的等候是否能让她回心转意?婚姻,最悲惨的婚姻莫过于从一开始就注定是悲剧,却浑然不知。我喜欢读悲情文,但我不希望我笔下的结局亦是悲剧,不管中间情感有多么的复杂,我还是希望付出全部的人,得到属于自己的爱。但对于本文。。。。。。
  • 伴随小草:梨花与风誓相随

    伴随小草:梨花与风誓相随

    “小墨梨,为师餓了!”某师虎莫名的勾起了一抹微笑,某位徒儿瞪着大眼看着眼前俊美的男子,发表心中的疑问,“你是谁啊?”随后某师虎便欺身而上回道,“你的师傅,你未来的夫君,你将来孩子的爹爹!”在某师虎怀里的某徒儿缓缓地回想起:她的师虎明明没这么腹黑的啊?这个世界,咋会变了?
  • 无限之二次元漫游

    无限之二次元漫游

    简单来说就是一个骚.年的二次元漫游记。初步打算是《IS》——《罪恶王冠》——《刀剑》接下来等我写到再说。新人新书,写的不好请见谅,开心就好。
  • 族尊

    族尊

    无垠的五域,神秘莫测的强者,天地之间的大秘......看一介少年如何搅动风云,终成一代族尊!
  • tfboys之爱的你们

    tfboys之爱的你们

    tfgirls接到命令和从小的玩伴tfboys完成一些意想不到的任务,女主们的友情,男女主们的爱情是否长存?敬请期待。
  • 重生于大宋初年

    重生于大宋初年

    八零后的矿务局安监科长杨奕因矿难来到了宋朝初年。宋太祖赵匡胤猝死在即,赵光义蠢蠢欲动,深宫内侍狼狈为奸,朝廷重臣纷争迭起,禁军之中暗流涌动……阴差阳错间来到这个世界的杨奕,为了亲人,为了朋友和他心爱的女人,当然也为了让大宋百姓过上幸福快乐的生活,左右逢源地开始了他五彩斑斓的人生。文官武将的水火不容,觊觎皇位的骨肉相残,燕山大漠的荡气回肠;收小弟、发大财、抱美女的快乐人生;和陈抟老祖谈经论道,和大宋君臣指点江山,对贪官污吏的拔刀见血,对心爱女人的万般柔情,一个个精彩的故事纷至沓来。
  • 青铜馆

    青铜馆

    轮回馆中出,少年自馆降。一眼望星空,搏天双煞出。登天路上争天道,大道途中夺大道。天途路上谁登顶,无敌造化自我出。
  • 东周列国志

    东周列国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红尘一骑为君来

    红尘一骑为君来

    相传,青丘之狐冉裘乃帝君座下二宠之一,另一只是冉裘姐姐白银之狐冉夕,冉夕负责管理帝君的三宫六院七十二妃,而萌萌的冉裘负责的在帝君看来颇为重要,那就是——暖床!冉裘表示,她更愿意去斗斗小三,撕逼绿茶婊!青丘之国,其阳多玉,其阴多青雘。有兽焉,其状如狐而九尾,其音如婴儿,能食人,食者不蛊。有鸟焉,其状如鸠,其音若呵,名曰灌灌,佩之不惑。英水出焉,南海注于即翼之泽。其中多赤鱬,其状如鱼而人面,其音如鸯鸳,食之不疥。——《山海经》