登陆注册
19401600000065

第65章

Turning an inflamed and frowning countenance upon the lady who had intrusted her daughter's happiness to his hands, he addressed her in a deep hissing voice--"Shcream, shcream, voman! Shcream loudly, or I vill knock you!"

But the Countess was made of stern stuff. Outraged and frightened though she was, she yet retorted huskily--"I will not scream, Rudolph! I--I demand an explanation first!"

Executing a step of the sword-dance within a yard of her, he reiterated "Shcream so zat zey may come back!"

She blinked, but held her ground.

"I insist upon knowing what you mean, Rudolph!

I insist upon your telling me! What are you doing here in that preposterous kilt?"

The Baron's wits brightened with the acuteness of the emergency.

"Ha!" he cried, "I vill take my kilt off--take him off before your eyes this instant if you do not shcream!"

But she merely closed her eyes.

"If you dare! If you dare, Rudolph, I shall inform your Emperor! And I will not look! I cannot see you!"

Whether in deference to imperial prejudices, or because a kiltless man would be thrown away upon a lady who refused to look at him, the Baron regretfully desisted from this project. At his wits' end, he besought her--"Make zem take you avay, so zat you vill be safe from my rage! I do not trost myself mit you. I am so violent as a bull! Better zat you should go; far better--do you not see?"

"No, Rudolph, no!" replied the adamant lady. "I have come to guard you against your own abandoned nature, and I shall only leave this room when you do!"

She sat down and faced him, palpitating, but immovable; and against such obstinacy the unhappy Rudolph gave up the contest in despair.

"But I shall not talk mit her; oh, Himmel, nein!" he said to himself; and in pursuance of this policy sat with his back turned to her while the shadows of evening gradually filled the room. In vain did she address him: he neither answered nor moved. Indeed, to discourage her still further, he even summoned up a forced gaiety of demeanor, and in a low rumble of discords sang to himself the least respectable songs he knew.

"His mind is certainly deranged," thought the Countess. "I must not let him out of my sight. Ah, poor Alicia!"

But in time, when the dusk was thickening so fast that her son-in-law's broad back had already grown indistinct of outline, and no voice or footstep had come near their prison, her thoughts began to wander from his case to her own. The outrageous conduct of those Americans in discrediting her word and incarcerating her person, though overshadowed at the time by the yet greater atrocity of the Baron's behavior, now loomed up in formidable proportions. And the gravity of their offence was emphasized by an unpleasant sensation she now began to experience with considerable acuteness.

"Do they mean to starve us as well as insult us?" she wondered.

The Baron's thoughts also seemed to have drifted into a different channel. He no longer sang; he fidgeted in his chair; he even softly groaned; and at last he actually changed his attitude so far as to survey the dim form of his mother-in-law over one shoulder.

"Oh, ze devil!" he exclaimed aloud. "I am so hongry!"

"That is no reason why you should also be profane," said the Countess severely.

"I did not speak to you," retorted the Baron, and again a constrained silence fell on the room.

The Baron was the first to break it.

"Ha!" he cried. "I hear a step."

"Thank God!" exclaimed the Countess devoutly.

In the blaze of a stable lantern there entered to them Dugald M'Culloch, jailor.

"Will you be for any supper?" he inquired, with a politeness he felt due to prisoners with purses.

"I do starve!" replied the Baron.

"And I am nearly fainting!" cried the Countess.

Both rose with an alacrity astonishing in people so nearly exhausted, and made as though they would pass out. With a deprecatory gesture Dugald arrested them.

"I will bring your supper fery soon," said he.

"Here?" gasped the Countess.

"It is the master's orders."

"Tell him I vill have him ponished mit ze law, if he does not let me come out!" roared the Baron.

Their jailor was courtesy itself; but it was in their prison that they supped--a silent meal, and very plain.

And, bitterest pill of all, they were further informed that in their prison they must pass the night.

"In ze same room!" cried the Baron frantically.

"Impossible! Improper!"

Even his mother-in-law's solicitude shrank from this vigil; but with unruffled consideration for their comfort their guardian and his assistants made up two beds forthwith. The Baron, subdued to a fierce and snarling moodiness, watched their preparations with a lurid eye.

"Put not zat bed so near ze door," he snapped.

In his ear his jailor whispered, "That one's for you, sir, and dinna put off your clothes!"

The Baron started, and from that moment his air of resignation began to affront the Countess as deeply as his previous violence. When they were again alone, stretched in black darkness each upon their couch, she lifted up her voice in a last word of protest--"Rudolph! have you no single feeling for me left?

Why didn't you stab that man?"

But the Baron merely retorted with a lifelike affectation of snoring.

同类推荐
  • 名公法喜志

    名公法喜志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说一切如来金刚寿命陀罗尼经

    佛说一切如来金刚寿命陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祁生天缘奇遇

    祁生天缘奇遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肩门

    肩门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 畜德录

    畜德录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 南安杂货店

    南安杂货店

    东灵,有一个仙凡混杂的小城,城中有一个杂货店。一个普普通通的老百姓去杂货店买东西,出来之后,夸赞杂货店的东西物美价廉。身家丰厚的修士去杂货店买东西,出来只有一个感觉,黑,真他妈的黑。而那些为富不仁的家伙去杂货店买东西,对不起,请付上你的人头。…………这是一本略显操蛋,却充满正能量的修仙小说,如果您觉得还能看的下去,就赏个推荐吧。
  • 瓦罗兰少年纵横

    瓦罗兰少年纵横

    妈妈说介绍长了容易娶到恐龙——再写《瓦罗兰少年》
  • 古道西村

    古道西村

    于是,在后来玉明的生命中就有了这样一种诗意的表达:叶子的心愿是回到树上/在苦难伸出舌尖的时候/信诺在一些不幸的故事中/虚幻地触摸/无法充实,如空濛的雾气/我相信夜莺的歌,充满灵魂/从此,几个世纪/叶子深深懂得这叙述/所有柔情的色泽/还有清婉的乐声/叶子的心愿回到树上/梦幻,爱与童年/都在九月里潜移默化/像花瓣,夹着整个绽放的希望。
  • 诡域迷踪

    诡域迷踪

    鲜为人知的地底古城,禁锢灵魂的奇异花朵,神秘莫测的失落文明,横跨欧亚的远古教派……两个退伍小兵,只不过想当个向导,坑坑盗墓贼赚俩小钱儿,却在机缘巧合之下被烙上了神秘诅咒,莫名其妙被卷入了一场致命危机之中。随着迷雾一步步被揭开,生,与死,却似乎并不太重要了……
  • 一世执念,倾城惑后

    一世执念,倾城惑后

    梦中的一袭红衣,真的很美,冷艳,倔强。她看着地上的雪,脸上是不符年纪的冷静。倾国之姿,惹世人引目。三千墨发挽成高贵而优雅,一双墨眸看起来孤傲而冷清。然而,她是这样的么?一切都是装逼。身为公主,她只需要顽皮和享受就好了,不需要如此。转眼,又变成了一个好奇而倾城的女子。一世重生,惊才艳艳。
  • 忘情冷雨夜

    忘情冷雨夜

    一个大雨的夜里,一个消沉的青年。一个意外的车祸,一段爱恨纠缠的遗忘!是命运的安排还是,自己宿命……看一对原本相爱的人在红尘中的苦苦挣扎……
  • 国际艺术品贸易

    国际艺术品贸易

    经济全球化程度的日益深化加速了艺术品的跨国流通,艺术品贸易已经成为世界经济舞台上一个蓬勃发展的新兴领域,形成了一个全球性的巨大的艺术品市场。肇始于20世纪70年代欧美等国掀起的艺术品投资潮,促进了对艺术品贸易中法律问题的研究。本书采用历史分析的方法、比较法学的研究方法及实证分析的方法,绕以美国为代表的普通法系国家和以法国为代表的大陆法系国家的立法和司法实践对艺术品贸易中的法律问题,诸如进出口的法律规制、所有权问题、艺术品评估鉴定中的法律问题及国际艺术品贸易中的法律冲突与协调问题进行了较深入的研究,基本形成了一个国际艺术品贸易法律制度的研究框架。
  • 指尖岁月

    指尖岁月

    在北方大学,有这样一个宿舍,老大学习刻苦,待人真诚,在大学坚持天天上自习,每天为他人提水,这让他受到了大家尊敬,而在和小倩的交往中,也意外的收获了完美爱情;老二玩世不恭,但思维敏捷,看似颓废却观点犀利,在宿舍经常和老三一起打游戏,睡懒觉,老二很少女生交往,但却和比自己低一届的英语系女生小浣熊是莫逆之交,平时似乎一切都不放在心上,但在毕业时道出了内心的一段感情经历……,老三雄心壮志,爱出风头,后当了班长,遭遇很多挫折,但仍旧改变不了其愤青的性格;老四体育一流,其坚持追本班女生姗姗达三年之久,被传为佳话。老五很个性,最喜欢躺在床上看《资本论》、《金刚经》等等。老六则在毕业时回到家乡水利局工作……每一个大学宿舍都是一个完整的剧本,在其中,我们哭过,笑过,一起走过,在毕业到来的时候,我们彼此说声珍重,然后奔向不同方向,匆匆行走的路上,我们会常常回首,去看一眼曾经青春驻足的地方……
  • 圣狱

    圣狱

    世人皆有罪,罪行天地定,入我圣狱,生死由我不由天!同是普通人的楚峰,偶然之间得到了一个可以升级的监狱,历经无数年的努力,他的监狱成了关押圣人的囚牢!“你是圣人?不好意思,这里便是掌控圣人生死的地方!”
  • 大灾难未解之谜

    大灾难未解之谜

    大灾难给人类的生产和生活带来了不同程度的损害,破坏了以劳动为媒介的人与自然之间以及与之相关的人与人之间的关系,破坏了人类生存的和谐条件。灾害都具有消极的或破坏的作用。所以说,自然灾害是人与自然矛盾的一种表现形式,具有自然和社会两重属性,是人类过去、现在乃至将来所面对的最严峻的挑战之一。