登陆注册
19402100000033

第33章

"I'm so glad he's pleased," said J.C. "I would rather have his approval than that of the whole world. But what! Crying, I do believe!" and turning Maude's face to the light he continued, "Yes, there are tears on your eyelashes. What is the matter?"

"Nothing, nothing," answered Maude, "only I am so glad your relatives like me."

J.C. was easily deceived, so was Maude--and mutually believing that nothing was the matter, J.C. drummed on the piano, while Maude tore open the note which James had written to her. It seemed so strange to think he wrote it, and Maude trembled violently, while the little red spots came out all over her neck and face as she glanced at the words, "My dear Cousin Maude."

It was a kind, affectionate note, and told how the writer would welcome and love her as his cousin, while at the same time it chided her for not having answered the letter sent some weeks before.

"Perhaps you did not deem it worthy of an answer," he wrote, "but I was sadly disappointed in receiving none, and now that you are really to be my cousin I shall expect you to do better, and treat me as if I had an existence. J.C. must not monopolize you wholly, for I shall claim a share of you for myself."

Poor, poor Maude! She did not feel the summer air upon her brow--did not hear the discordant notes which J.C. made upon the piano, for her whole soul was centered on the words, "sadly disappointed,"

"love you as my cousin," and "claim a share of you for myself."

Only for a moment, though, and then recovering her composure she said aloud, "What does he mean? I never received a note."

"I know it, I know it," hastily spoke J.C., and coming to her side he handed her the soiled missive, saying, "It came a long time ago, and was mislaid among my papers, until this letter recalled it to my mind. There is nothing in it of any consequence, I dare say, and had it not been sealed I might, perhaps, have read it, for as the doctor says, `It's a maxim of mine that a wife should have no secrets from her husband,' hey, Maude?" and he caressed her burning cheek, as she read the note which, had it been earlier received, might have changed her whole after life.

And still it was not one-half as affectionate in its tone as was the last, for it began with, "Cousin Maude" and ended with "Yours respectfully," but she knew he had been true to his promise, and without a suspicion that J.C. had deceived her she placed the letters in her pocket, to be read again when she was alone, and could measure every word and sentiment.

That afternoon when she went to her chamber to make some changes in her dress she found herself standing before the mirror much longer than usual, examining minutely the face which James De Vere had called beautiful.

"He thought so, or he would not have said it; but it is false," she whispered; "even J.C. never called me handsome;" and taking out the note that day received, she read it again, wondering why the name "Cousin Maude" did not sound as pleasantly as when she first heard it.

That night as she sat with Louis in her room she showed the letters to him, at the same time explaining the reason why one of them was not received before.

"Oh, I am so glad," said Louis, as he finished reading them, "for now I know that James De Vere don't like you."

"Don't like me, Louis!" and in Maude's voice there was a world of sadness.

"I mean," returned Louis, "that he don't love you for anything but a cousin. I like J.C. very, very much, and I am glad you are to be his wife; but I've sometimes thought that if you had waited the other one would have spoken, for I was almost sure he loved you, but he don't, I know; he couldn't be so pleased with your engagement, nor write you so affectionately if he really cared."

Maude hardly knew whether she were pleased or not with Louis' reasoning. It was true, though, she said, and inasmuch as James did not care for her, and she did not care for James, she was very glad she was engaged to J.C.! And with reassured confidence in herself she sat down and wrote an answer to that note, a frank, impulsive, Maude-like answer, which, nevertheless, would convey to James De Vere no idea how large a share of that young girl's thoughts were given to himself.

The next day there came to Maude a letter bearing the Canada postmark, together with the unmistakable handwriting of Janet Hopkins. Maude had not heard of her for some time, and very eagerly she read the letter, laughing immoderately, and giving vent to sudden exclamations of astonishment at its surprising intelligence.

Janet was a mother!--"a livin' mother to a child born out of due season," so the delighted creature wrote, "and what was better than all, it was a girl, and the Sunday before was baptized as Maude Matilda Remington Blodgett Hopkins, there being no reason," she said, "why she shouldn't give her child as many names as the Queen of England hitched on to hers, beside that it was not at all likely that she would ever have another, and so she had improved this opportunity, and named her daughter in honor of Maude, Matty, Harry, and her first husband Joel. But," she wrote, "I don't know what you'll say when I tell you that my old man and some others have made me believe that seein' I've an heir of my own flesh and blood, I ought to change that will of mine, so I've made another, and if Maude Matilda dies you'll have it yet. T'other five thousand is yours, anyway, and if I didn't love the little wudget as I do, I wouldn't have changed my will; but natur' is natur'."

Scarcely had Maude finished reading this letter when J.C. came in, and she handed it to him. He did not seem surprised, for he had always regarded the will as a doubtful matter; but in reality he was a little chagrined, for five thousand was only half as much as ten.

Still his love for Maude was, as yet, stronger than his love for money, and he only laughed heartily at the string of names which Janet had given to her offspring, saying, "It was a pity it hadn't been a boy, so she could have called him Jedediah Cleishbotham."

同类推荐
  • 玄天上帝说报父母恩重经

    玄天上帝说报父母恩重经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通制条格

    通制条格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄岳委谈

    庄岳委谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨本生鬘论

    菩萨本生鬘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓝涧集

    蓝涧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • EXO,BTS,南城旧梦

    EXO,BTS,南城旧梦

    陌小沫,悲惨的她有悲惨的人生,爱她护她的人都因她而离去,爱人因保护她而死,护她的人因她的绝决而离去,她,还剩什么......
  • 我不是水无月

    我不是水无月

    如果她的离去只是因为自己的不努力,如果她的离去只是所谓的无法面对,如果你最心爱的女人只是因为自己一早就放弃而离开人世,回想过来,你会不会有把自己都想杀死的冲动?蓝幽不会让这样的事发生,就算心爱的女人已经离开人世,也要让她回到自己身边,哪怕是地狱,哪怕是自己要放弃一切,坟墓为家,慢慢开始踏上救她的道路,何处是尽头?何处才是真真的家?昨天的我是否已经死去,今天的我是否只是新生的我?等我去到冥界的那个时候,我会想办法告诉你,我最爱的人。本书没有详细的等级划分,所以大家不要说谁谁谁不是谁谁谁的下属吗?怎么在这里却是平等呢?放弃以前的观念,接受这部现实与虚幻结合的爱情吧。
  • 梦萦大清

    梦萦大清

    莫道无缘,只奈命不由人,只盼来世芳华,君未娶,妾未嫁,万般无奈皆随风去。
  • 唯你唤我旧时名

    唯你唤我旧时名

    我已不是那个我,却还是怀念那时的你我将一生难以忘怀
  • 火猫异界纵横

    火猫异界纵横

    dota玩家意外穿越,不能修魔不能练武,凭借着传承自dota灰烬之灵的技能与中国传统的武功心法,纵横异界,笑傲群雄。
  • 强迫妄想

    强迫妄想

    一场精心策划的爆炸案,准时在设计的时间内炸响。案件的制造者赵国梁被公安控制,但由于赵国梁被抓捕前服用了过量安眠药陷入昏迷状态,赵国梁被送入医院进行抢救。有强迫妄想症病史的赵国梁,在医院慢慢里苏醒过来,不过他的语言功能还没有回复,四肢也不能动弹,只能躺在床上。在医生的建议下,赵国梁开始了催眠疗法。治疗虽有些疗效,但赵国梁的意识却停留在一部叫做《梦回民国之谁与争锋》的小说里……赵国梁的强迫妄想症能治好吗?他什么时候才能从虚幻中回到现实?男儿从来不恤身,纵死敌手笑相承。仇场战场一百处,处处愿与野草青。七尺男儿,无惧无畏;刀口舔血,铁血锄奸。
  • 她猫了猫腻

    她猫了猫腻

    猫腻,一个被遗弃到火车站的女孩。她曾经一路微笑踏过泥泞,因为她知道路的尽头便是归宿,属于她的少年,那个背着画板的流浪男孩——蔚迟,最终会张开双臂等待她,告诉她,这一切都值得。蔚迟我们曾以光芒为信仰,对抗黑暗,救赎黑暗的从来不是光芒,而是日益强大的内心。
  • 恶转换

    恶转换

    恶人最终变成受害者的故事,拥有善良的恶会被纯粹的恶吞噬。
  • 晋阳公主

    晋阳公主

    今世她是李世民爱女,面对一人之下万人之上的大哥、步步为营的四哥,以及妹控的九哥,大唐江山谁主沉浮。他说,这天下太寂寞,没有你我还剩下什么?这是一个重生的故事,内中兼有权谋争斗,爱情纠葛,以及竹马绕青梅,但最主要讲述的是晋阳公主极尽璀璨辉煌的一生。情节虚构,切勿模仿
  • 看我蒙面装高手

    看我蒙面装高手

    一道闪电劈下,宅男林枫也穿越到了一个未知的世界。随身附带的居然是一个召唤系统,可以召唤英雄联盟游戏中的所有英雄。一阵询问后林枫才从系统中的光脑那里得知,自己是被派来完成任务拯救千亿外星人的,当然外星人承诺也给地球一定的好处从此没有战争。林枫肩负使命欣然答应,关键不答应回不了家……强大的天赋,华丽的技能,林枫和手下的英雄在不断的成长变强,而完成任务进度的过程中,所面对的敌人也是各种超出想象的强大。看林枫如何驰骋未知世界,为了拯救外星人,为了地球的和平,为了回家而完成不可能完成的任务,一步步成长为最强大的召唤师。“你有召唤鬼王,你有召唤魔神,你还有召唤远古灵兽?”林枫颇有些惊叹:“好吧,我只有召唤英雄联盟!”最后声明:本书经特殊工艺调和,拥有特仑苏的香醇,冰糖雪梨的清润和地沟油的震撼,敬请广大读者品尝。