登陆注册
19402200000010

第10章

Cousin Holman gave me the weekly county newspaper to read aloud to her, while she mended stockings out of a high piled-up basket, Phillis helping her mother. I read and read, unregardful of the words I was uttering, thinking of all manner of other things; of the bright colour of Phillis's hair, as the afternoon sun fell on her bending head; of the silence of the house, which enabled me to hear the double tick of the old clock which stood half-way up the stairs; of the variety of inarticulate noises which cousin Holman made while I read, to show her sympathy, wonder, or horror at the newspaper intelligence. The tranquil monotony of that hour made me feel as if I had lived for ever, and should live for ever droning out paragraphs in that warm sunny room) with my two quiet hearers, and the curled-up pussy cat sleeping on the hearth-rug, and the clock on the house-stairs perpetually clicking out the passage of the moments. By-and-by Betty the servant came to the door into the kitchen, and made a sign to Phillis, who put her half-mended stocking down, and went away to the kitchen without a word. Looking at cousin Holman a minute or two afterwards, I saw that she had dropped her chin upon her breast, and had fallen fast asleep. I put the newspaper down, and was nearly following her example, when a waft of air from some unseen source, slightly opened the door of communication with the kitchen, that Phillis must have left unfastened; and I saw part of her figure as she sate by the dresser, peeling apples with quick dexterity of finger, but with repeated turnings of her head towards some book lying on the dresser by her. I softly rose, and as softly went into the kitchen, and looked over her shoulder; before she was aware of my neighbourhood, I had seen that the book was in a language unknown to me, and the running title was L'Inferno . Just as I was making out the relationship of this word to 'infernal', she started and turned round, and, as if continuing her thought as she spoke, she sighed out,--'Oh! it is so difficult! Can you help me?' putting her finger below a line.

'Me! I! I don't even know what language it is in!'

'Don't you see it is Dante?' she replied, almost petulantly; she did so want help.

'Italian, then?' said I, dubiously; for I was not quite sure.

'Yes. And I do so want to make it out. Father can help me a little, for he knows Latin; but then he has so little time.'

'You have not much, I should think, if you have often to try and do two things at once, as you are doing now.

'Oh! that's nothing! Father bought a heap of old books cheap. And I knew something about Dante before; and I have always liked Virgil so much.

Paring apples is nothing, if I could only make out this old Italian. I wish you knew it.'

'I wish I did,' said I, moved by her impetuosity of tone. 'If, now, only Mr Holdsworth were here; he can speak Italian like anything, I believe.'

'Who is Mr Holdsworth?' said Phillis, looking up.

'Oh, he's our head engineer. He's a regular first-rate fellow! He can do anything;' my hero-worship and my pride in my chief all coming into play. Besides, if I was not clever and book-learned myself, it was something to belong to some one who was.

'How is it that he speaks Italian?' asked Phillis.

'He had to make a railway through Piedmont, which is in Italy, I believe; and he had to talk to all the workmen in Italian; and I have heard him say that for nearly two years he had only Italian books to read in the queer outlandish places he was in.'

'Oh, dear!' said Phillis; 'I wish--' and then she stopped. I was not quite sure whether to say the next thing that came into my mind; but I said it.

'Could I ask him anything about your book, or your difficulties?'

She was silent for a minute or so, and then she made reply,--'No! I think not. Thank you very much, though. I can generally puzzle a thing out in time. And then, perhaps, I remember it better than if some one had helped me. I'll put it away now, and you must move off, for I've got to make the paste for the pies; we always have a cold dinner on Sabbaths.'

'But I may stay and help you, mayn't I?'

'Oh, yes; not that you can help at all, but I like to have you with me.'

I was both flattered and annoyed at this straightforward avowal. I was pleased that she liked me; but I was young coxcomb enough to have wished to play the lover, and I was quite wise enough to perceive that if she had any idea of the kind in her head she would never have spoken out so frankly. I comforted myself immediately, however, by finding out that the grapes were sour. A great tall girl in a pinafore, half a head taller than I was, reading books that I had never heard of, and talking about them too, as of far more interest than any mere personal subjects; that was the last day on which I ever thought of my dear cousin Phillis as the possible mistress of my heart and life. But we were all the greater friends for this idea being utterly put away and buried out of sight.

Late in the evening the minister came home from Hornby. He had been calling on the different members of his flock; and unsatisfactory work it had proved to him, it seemed from the fragments that dropped out of his thoughts into his talk.

'I don't see the men; they are all at their business, their shops, or their warehouses; they ought to be there. I have no fault to find with them; only if a pastor's teaching or words of admonition are good for anything, they are needed by the men as much as by the women.'

'Cannot you go and see them in their places of business, and remind them of their Christian privileges and duties, minister?' asked cousin Holman, who evidently thought that her husband's words could never be out of place.

'No!' said he, shaking his head. 'I judge them by myself. If there are clouds in the sky, and I am getting in the hay just ready for loading, and rain sure to come in the night, I should look ill upon brother Robinson if he came into the field to speak about serious things.'

'But, at any rate, father, you do good to the women, and perhaps they repeat what you have said to them to their husbands and children?'

同类推荐
  • The Japanese Twins

    The Japanese Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开天传信记

    开天传信记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赴冯翊作

    赴冯翊作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅花草堂笔谈

    梅花草堂笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道门经法相承次序

    道门经法相承次序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪王盛宠:废材狂妃狠绝色

    邪王盛宠:废材狂妃狠绝色

    她本是天下第一门——万象门的门主,更是东域太子未过门的妻子,成亲前夜,却看见太子和自己的表妹在床上……被表妹奚落、被太子逼死、被焚烧府邸、被灭门,她要重生,要复仇!一朝穿越,成了太师府的庶出五小姐,谁能想到,那个连下人都可以随意践踏的傻女体内竟是一个强大而又充满血性的崭新灵魂。龙有逆鳞,触者必发。伤她者,死!欺她者,加倍奉还!灭万象门者,生不如死!!!为了万象门,她以最强横的身姿扫荡东域,血染太子府,她用行为告诉仇人,敢与她做对就要承受住她怒火的代价。人不犯我,我不犯人,人若犯我,千倍还之!
  • 斗战疯魔

    斗战疯魔

    斗战大陆,神佛掌度,人妖鬼魔,无不臣服。然,五百年前,花果之山,一位惊世传奇横空出世,搅乱乾坤,破灭法则,因救其所爱,被东神西佛联手骗局镇压,含恨向佛。五百年后,携至高之力,怀疯魔之能,带前生因果转世而来,一名猴族少年的复仇之路,且看,他又能掀起怎样的惊天阴谋!
  • 架空的战场

    架空的战场

    无意之中,老师将我刺伤,黄沙漫天,我却一人穿越神秘国度,为生存而参军,却不想卷入重重事件,我是谁,为什我我会来到这里,只有向前才能探知最后的真相
  • tfboys之世家公主

    tfboys之世家公主

    在作者的这篇小说里,三只不是明星,而是第四富〈凯〉,第五富〈源〉,第六富〈玺〉,前三富是三位女主。这是作者第一次写小说,希望大家可以得到大家的支持。
  • 耀世杀神

    耀世杀神

    当年大禹斗群魔,留下了重重神迹,万年之后,文都城出现了一个废材秦风,得到种种际遇,逆天改命。误入真心幻境,杀生成魔,封号杀神。一把彤弓,一身绝学,勇闯天下,斩妖除魔。
  • 合欢树下

    合欢树下

    “允修你来看这件衣服好不?”“允修你看这个狗好可爱!”“允修不许你和别的女生搭话!”“允修你再看书我就生气啦!!”“允修你···”洛潇话还没说完被南允修一把搂过来,“怎么样??你要怎么样?嗯?”“我···我抱你大腿呀!!!”洛潇扯足了嗓子。“小傻瓜···”作者:洛潇你可是校花呀!好没出息的呀有木有!洛潇:不管!就不管!撒娇耍赖样样行!你咬我呀!作者:我让修哥来咬你!洛潇:我错啦~~~~~~
  • 东江奇侠传

    东江奇侠传

    一段本不应该的孽缘,造就了后世、甚至后世的循环恶果。一位少年,一次奇遇,一个偶然,一场腥风血雨,换来的只是飘泊不定。一位魔王,一次不幸,一个机会,一场兴风作浪,换来的只是千古骂名。江湖武林、仙界人间都存在着一股执念,这股执念可以理解为欲望。每个人都有自己的欲望,都想实现心中的欲望。有的人为达目的不择手段,有的则是凭借自身努力去实现,有的人甚至完全没当一回事就实现了。某年某日,或许会发现,这不过是梦幻泡影、海市蜃楼——这就叫人生。
  • EXO:因为一起走过

    EXO:因为一起走过

    尹儿第一次写文,如果有写不好的地方可以告诉我。尹儿会改,谢谢大家看我的文。
  • 安徒生童话全集(六)

    安徒生童话全集(六)

    《安徒生童话》是世界儿童文学经典,有着独特而又无穷的魅力,其中著名形象如卖火柴的小女孩、丑小鸭、想穿新衣服而又因此上当受骗的皇帝等,栩栩如生、形象生动。阅读这些故事,小读者们可以感受到真、善、美的巨大魅力,并从中得到启迪和感染。
  • 灾变序章

    灾变序章

    网络游戏《魔兽世界》同人小说悬疑风,写的是大灾变前夕发生的一些事情(当然是自己编的)平生第一次写,幼稚剧情渣文笔,敬请各位前辈不吝赐教哈