登陆注册
19402500000016

第16章

The first wish of Virgil (as you will find anon by his verses), was to be a good philosopher; the second, a good husbandman; and God (whom he seemed to understand better than most of the most learned heathens) dealt with him just as he did with Solomon: because he prayed for wisdom in the first place, he added all things else which were subordinately to be desired. He made him one of the best philosophers, and best husbandmen, and to adorn and communicate both those faculties, the best poet. He made him, besides all this, a rich man, and a man who desired to be no richer, O fortunatas nimium et bona qui sua novit. To be a husbandman, is but a retreat from the city; to be a philosopher, from the world; or rather, a retreat from the world, as it is Man's--into the world, as it is God's. But since Nature denies to most men the capacity or appetite, and Fortune allows but to a very few the opportunities or possibility, of applying themselves wholly to philosophy, the best mixture of human affairs that we can make are the employments of a country life. It is, as Columella calls it, Res sine dubitatione proxima et quasi consanguinea sapientiae, the nearest neighbour, or rather next in kindred to Philosophy. Varro says the principles of it are the same which Ennius made to be the principles of all nature; earth, water, air, and the sun. It does certainly comprehend more parts of philosophy than any one profession, art, or science in the world besides; and, therefore, Cicero says, the pleasures of a husbandman, Mihi ad sapientis vitam proxime videntur aecedere, come very nigh to those of a philosopher. There is no other sort of life that affords so many branches of praise to a panegyrist: The utility of it to a man's self; the usefulness, or, rather, necessity of it to all the rest of mankind; the innocence, the pleasure, the antiquity, the dignity. The utility (I mean plainly the lucre of it) is not so great now in our nation as arises from merchandise and the trading of the city, from whence many of the best estates and chief honours of the kingdom are derived; we have no men now fetched from the plough to be made lords, as they were in Rome to be made consuls and dictators, the reason of which I conceive to be from an evil custom now grown as strong among us as if it were a law, which is, that no men put their children to be bred up apprentices in agriculture, as in other trades, but such who are so poor, that when they come to be men they have not wherewithal to set up in it, and so can only farm some small parcel of ground, the rent of which devours all but the bare subsistence of the tenant; whilst they who are proprietors of the land are either too proud or, for want of that kind of education, too ignorant to improve their estates, though the means of doing it be as easy and certain in this as in any other track of commerce. If there were always two or three thousand youths, for seven or eight years bound to this profession, that they might learn the whole art of it, and afterwards be enabled to be masters in it, by a moderate stock, I cannot doubt but that we should see as many aldermen's estates made in the country as now we do out of all kind of merchandising in the city. There are as many ways to be rich; and, which is better, there is no possibility to be poor, without such negligence as can neither have excuse nor pity; for a little ground will, without question, feed a little family, and the superfluities of life (which are now in some cases by custom made almost necessary) must be supplied out of the superabundance of art and industry, or contemned by as great a degree of philosophy. As for the necessity of this art, it is evident enough, since this can live without all others, and no one other without this. This is like speech, without which the society of men cannot be preserved; the others like figures and tropes of speech which serve only to adorn it. Many nations have lived, and some do still, without any art but this; not so elegantly, I confess, but still they have; and almost all the other arts which are here practised are beholding to them for most of their materials. The innocence of this life is in the next thing for which I commend it, and if husbandmen preserve not that, they are much to blame, for no men are so free from the temptations of iniquity. They live by what they can get by industry from the earth, and others by what they can catch by craft from men.

They live upon an estate given them by their mother, and others upon an estate cheated from their brethren. They live like sheep and kine, by the allowances of Nature, and others like wolves and foxes by the acquisitions of rapine; and, I hope, I may affirm (without any offence to the great) that sheep and kine are very useful, and that wolves and foxes are pernicious creatures. They are, without dispute, of all men the most quiet and least apt to be inflamed to the disturbance of the commonwealth; their manner of life inclines them, and interest binds them, to love peace. In our late mad and miserable civil wars, all other trades, even to the meanest, set forth whole troops, and raised up some great commanders, who became famous and mighty for the mischiefs they had done. But I do not remember the name of any one husbandman who had so considerable a share in the twenty years' ruin of his country, as to deserve the curses of his countrymen; and if great delights be joined with so much innocence, I think it is ill done of men not to take them here where they are so tame and ready at hand, rather than hunt for them in courts and cities, where they are so wild and the chase so troublesome and dangerous.

同类推荐
热门推荐
  • 方天戟

    方天戟

    无限好书尽在阅文。
  • 妖后别爬,朕在修墙

    妖后别爬,朕在修墙

    一朝穿越,她成了众人嗜之的目标,连老天都看她不顺眼,给她来几道雷,劈她回原形,看着那白绒绒的爪子,是什么动物来的?而他却恰好出现在她面前,救她于水火,她痛哭感言后,随他一起走。他的细心,他的贴心,曾经令她感动,而他的爱,却让她如履薄冰。穿越一个月,莫名其妙就怀孕了,孩子他爹是谁?她懵了。被‘请’到宫里,可是这一个月的身孕无疑是给皇帝带绿帽。于是背着硕大的包袱爬宫墙,结果撞崩了墙角,压坏了墙,天上乌云一大片的飘过她的头顶,真是流年不利,转身赶紧回到后宫去装无辜。风声一过,她蹭手蹭脚的接着路过那道宫墙,搭起梯子,继续向上爬。墙的那一边传来了砌石声,和一个令她泪奔的声音,“别爬,朕在修墙。”【错别字就像是田园菜地里生出的虫子,怎么也避免不了,望友友们不要介意】
  • 极武贯天

    极武贯天

    一个可以随意操控自己体重的人,重于泰山之时,掌劈乾坤,脚踏苍穹,轻于鸿毛之际,超越轮回,一纵光年。从远古山村里走出来的狼族少年,身怀混沌之阵,和自己的狼伙伴,踏上了至强者的道路。逆境中,少年发出不甘的怒吼:我不是天生的王者,但是我的骨子里流着不服输的血液。强者为尊的世界,看极致之武,如何逆贯苍天!
  • 娇宠千金

    娇宠千金

    方洛梨背负着家族企业,内斗极品亲戚,外斗董事敌手,游刃有余。严俊彦重生归来,上得了厅堂下得了厨房,当得了小人,逞得了英雄,卖得了萌,犯得了贱。既是霸道助理,又是精英boss。一念之差,情感纠葛,两人紧密相连。方洛梨:你已经是过去,我只想守护现在。严俊彦:重生之后,我只想守着你,护着你,爱着你。
  • 惊悚医学院

    惊悚医学院

    大学是每个人都向往的地方,那是个有前途的地方,它关系着你未来的发展和职场的竞争,伊在熙是一名高中刚毕业的学生,由于高考的失败,家人在为她安排在了一所邗湖的医学院,在这个医学院里发生了很多事情,那些无法解释的现象和5年前这所学院的秘密....
  • 乾元八卦

    乾元八卦

    一场车祸,让一个高中生穿越到了另一个空间在这个陌生的空间开始走上了修炼的道路生死搏杀,爱恨情仇,一路颠沛流离,九死一生。他肩负重任,砥柱中流他刀劈奸逆,怒斩乾坤破开空间回归故土那一刻,他究竟是人还是神?
  • 大荒奇闻录

    大荒奇闻录

    山海经中的奇兽山神一起组成的一个少年的成长故事
  • 穿越神剧情之成为掌控神

    穿越神剧情之成为掌控神

    穿越到剧情之一的终极一班里,看落天怎么称霸终极一班的然后被强大的雷劫......然后莫名的回到地球上,落天以为是梦,然后被一个系统惊道,落天追求校花李梦冉的精彩故事。
  • 枪神记之荣耀之战

    枪神记之荣耀之战

    我进入了枪神记的世界,从此开始了我的枪神之路。
  • 女生寝室3(最新修订版)

    女生寝室3(最新修订版)

    苏雅,一个家境殷实、才华横溢、天生丽质的年轻女孩,按理说应该过着比蜜还甜的日子,却一直生活在失去母亲和妹妹的阴影中,并且造就了她偏激、不愿意和别人交流的孤僻性格。直到她找到妹妹,曾经冰冻的心灵才敞开一点空间,尝试着去接受和关心别人。