登陆注册
19402500000032

第32章

But, weighing justly a mortal ant's condition, Divides his life 'twixt labour and fruition.

Thee neither heat, nor storms, nor wet, nor cold From thy unnatural diligence can withhold, To the Indies thou wouldst run rather than see Another, though a friend, richer than thee.

Fond man! what good or beauty can be found In heaps of treasure buried under ground?

Which, rather than diminished e'er to see, Thou wouldst thyself, too, buried with them be And what's the difference is't not quite as bad Never to use, as never to have had?

In thy vast barns millions of quarters store, Thy belly, for all that, will hold no more Than mine does. Every baker makes much bread, What then? He's with no more than others fed.

Do you within the bounds of Nature live, And to augment your own you need not strive;

One hundred acres will no less for you Your life's whole business than ten thousand do.

But pleasant 'tis to take from a great store;

What, man? though you're resolved to take no more Than I do from a small one; if your will Be but a pitcher or a pot to fill, To some great river for it must you go, When a clear spring just at your feet does flow?

Give me the spring which does to human use, Safe, easy, and untroubled stores produce;

He who scorns these, and needs will drink at Nile, Must run the danger of the crocodile;

And of the rapid stream itself which may, At unawares bear him perhaps away.

In a full flood Tantalus stands, his skin Washed o'er in vain, for ever dry within;

He catches at the stream with greedy lips, From his touched mouth the wanton torment slips.

You laugh now, and expand your careful brow:

'Tis finely said, but what's all this to you?

Change but the name, this fable is thy story, Thou in a flood of useless wealth dost glory, Which thou canst only touch, but never taste;

The abundance still, and still the want does last.

The treasures of the gods thou wouldst not spare, But when they're made thine own, they sacred are, And must be kept with reverence; as if thou No other use of precious gold didst know But that of curious pictures to delight With the fair stamp thy virtuoso sight.

The only true and genuine use is this, To buy the things which nature cannot miss Without discomfort, oil, and vital bread.

And wine by which the life of life is fed, And all those few things else by which we live All that remains is given for thee to give.

If cares and troubles, envy, grief, and fear, The bitter fruits be which fair riches bear, If a new poverty grow out of store, The old plain way, ye gods! let me be poor.

A PARAPHRASE ON AN ODE IN HORACE'S THIRD BOOK, BEGINNING THUS:-"Inclusam Danaen turris ahenea."

A tower of brass, one would have said, And locks, and bolts, and iron bars, And guards as strict as in the heat of wars Might have preserved one innocent maidenhood.

The jealous father thought he well might spare All further jealous care;

And as he walked, to himself alone he smiled To think how Venus' arts he had beguiled;

And when he slept his rest was deep, But Venus laughed to see and hear him sleep.

She taught the amorous Jove A magical receipt in love, Which armed him stronger and which helped him more Than all his thunder did and his almightyship before.

II.

She taught him love's elixir, by which art His godhead into gold he did convert;

No guards did then his passage stay, He passed with ease, gold was the word;

Subtle as lightning, bright, and quick, and fierce, Gold through doors and walls did pierce;

And as that works sometimes upon the sword, Melted the maiden dread away, Even in the secret scabbard where it lay.

The prudent Macedonian king, To blow up towns, a golden mine did spring;

He broke through gates with this petar, 'Tis the great art of peace, the engine 'tis of war, And fleets and armies follow it afar;

The ensign 'tis at land, and 'tis the seaman's scar.

III.

Let all the world slave to this tyrant be, Creature to this disguised deity, Yet it shall never conquer me.

A guard of virtues will not let it pass, And wisdom is a tower of stronger brass.

The muses' laurel, round my temples spread, Does from this lightning's force secure my head, Nor will I lift it up so high, As in the violent meteor's way to lie.

Wealth for its power do we honour and adore?

The things we hate, ill fate, and death, have more.

IV.

From towns and courts, camps of the rich and great, The vast Xerxean army, I retreat, And to the small Laconic forces fly Which hold the straits of poverty.

Cellars and granaries in vain we fill With all the bounteous summer's store:

If the mind thirst and hunger still, The poor rich man's emphatically poor.

Slaves to the things we too much prize, We masters grow of all that we despise.

V.

A field of corn, a fountain, and a wood, Is all the wealth by nature understood.

The monarch on whom fertile Nile bestows All which that grateful earth can bear, Deceives himself, if he suppose That more than this falls to his share.

Whatever an estate does beyond this afford, Is not a rent paid to the Lord;

But is a tax illegal and unjust, Exacted from it by the tyrant lust.

Much will always wanting be, To him who much desires. Thrice happy he To whom the wise indulgency of Heaven, With sparing hand but just enough has given.

同类推荐
热门推荐
  • 缘仅此而已

    缘仅此而已

    校园时代,你和我遇见,想象过将来,期待过未来的美丽如画。但最终期盼到来的仅仅只是酸涩的青春痛楚,多年后,我们回忆起那段故事。记得上次一个朋友婚宴上说的那样:“那时候的我们连年轻都算不上,最多的充其量不过是一群小破孩罢了。有时候只是想想她现在过得好与不好,不过也只是想想。”最后回头来看看自己,仅仅只是走过的一段路。
  • 帝国危机:第二次世界大战的背景

    帝国危机:第二次世界大战的背景

    本书内容包括帝国主义的新危机、共产主义运动的发展、民族解放运动的兴起、德意日法西斯的产生、世界各国的基本局势。
  • 朝阳年代

    朝阳年代

    每一场伟大的变革,都埋藏着一场伟大的妥协。站在时代的拐点,要么迎着逆风昂扬向前,要么逆向潮流终被淘汰。这是一个关于变革,关于理想,关于奋斗的故事。我们之所以要改变,是因为旧有的东西,拖住了我们前行的步伐。时代从来只会摒弃那些因循守旧的守灵人,而历史从来只铭记那些前行变革的探路者。
  • 祁总蜜令:擒了闺蜜哥哥当老公

    祁总蜜令:擒了闺蜜哥哥当老公

    新书,网游:【萌妻好甜:男神是房东】!虽然我比较坑,还是欢迎大家入坑!??*(???╰?╯????)??么么哒!!!
  • 刺客信条之澳洲传奇

    刺客信条之澳洲传奇

    我们在耶路撒冷的教堂中祈祷,在佛罗伦萨与威尼斯的高塔上仰望星空,在战火连天的美国土地上奔跑,在加勒比海与北大西洋上航行,在法国巴黎的巴士底监狱赎罪,在蒸汽漫天的伦敦神出鬼没。我们是刺客,“万物皆虚,万物皆允。”是我们的信条。现在,我们将在广阔的澳洲大陆,寻找散落的各地的伊甸碎片与圣器。本书灵感来源于《刺客信条·叛变》和《刺客信条2·文艺复兴》。本书为此系列第一部,后续会有更多。希望喜欢刺客信条的朋友喜欢。以此书致敬信仰永不叛变的圣殿骑士--谢伊·帕特里克·寇马克。
  • 驻颜降夫

    驻颜降夫

    成了‘妈族’的女人,丢了青春,忘了容颜,毁了三观,眼里全是老公和孩子,而老公眼里却全是事业和美丽的女人。五个妈族的女人,因为老公的转变而集体‘私奔’,接触了DR.KING,恢复了美丽的容颜,找回了失去的青春,绽放光彩,让五个男人带着孩子走上苦苦追妻之路。
  • 女皇炼成记

    女皇炼成记

    九年前,你我情深缘浅,九年后,我来寻你,却错过了他。你我终究敌不过陷阱阴谋……多年以后,我再见你,你已君临天下。你我兵戎相见,回忆起当年……
  • 荀子(中国古代经典集粹)

    荀子(中国古代经典集粹)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 哈喽公主殿下

    哈喽公主殿下

    爱哲伦皇室,一个无与伦比的皇室,永远的闪耀光环。十二贵族,十二个与爱哲伦皇室同样尊贵的家族。黑天使,掌管全世界的黑道,列入死亡名单的人没有一个能存活。一天,十二贵族偷走了爱哲伦皇室的小公主。十六年后。。。作为一个资深宅女,言小洛在周末时正睡的好好的,突然赵大爷的声音传了过来。言小洛打开门。。。从此言小洛的生活不再平淡,爱哲伦皇室,十二贵族,黑天使。。。。。。呜呜呜,我只想好好睡个觉!!!!!
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~