登陆注册
19402500000037

第37章

For this Senecio I have no compassion, because he was taken, as we say, in ipso facto, still labouring in the work of avarice; but the poor rich man in St. Luke (whose case was not like this) I could pity, methinks, if the Scripture would permit me, for he seems to have been satisfied at last; he confesses he had enough for many years; he bids his soul take its ease; and yet for all that, God says to him, "Thou fool, this night thy soul shall be required of thee, and the things thou hast laid up, whom shall they belong to?"

Where shall we find the causes of this bitter reproach and terrible judgment; we may find, I think, two, and God perhaps saw more.

First, that he did not intend true rest to the soul, but only to change the employments of it from avarice to luxury; his design is to eat and to drink, and to be merry. Secondly, that he went on too long before he thought of resting; the fulness of his old barns had not sufficed him, he would stay till he was forced to build new ones, and God meted out to him in the same measure; since he would have more riches than his life could contain, God destroyed his life and gave the fruits of it to another.

Thus God takes away sometimes the man from his riches, and no less frequently riches from the man: what hope can there be of such a marriage where both parties are so fickle and uncertain; by what bonds can such a couple be kept long together?

I.

Why dost thou heap up wealth, which thou must quit, Or, what is worse, be left by it?

Why dost thou load thyself, when thou'rt to fly, O man ordained to die?

II.

Why dost thou build up stately rooms on high, Thou who art underground to lie?

Thou sow'st and plantest, but no fruit must see;

For death, alas? is sowing thee.

III.

Suppose, thou fortune couldst to tameness bring, And clip or pinion her wine;

Suppose thou couldst on fate so far prevail As not to cut off thy entail.

IV.

Yet death at all that subtlety will laugh, Death will that foolish gardener mock Who does a slight and annual plant engraff, Upon a lasting stock.

V.

Thou dost thyself wise and industrious deem;

A mighty husband thou wouldst seem;

Fond man! like a bought slave, thou, all the while Dost but for others sweat and toil.

VI.

Officious fool! that needs must meddling be In business that concerns not thee!

For when to future years thou extend'st thy cares, Thou deal'st in other men's affairs.

VII.

Even aged men, as if they truly were Children again, for age prepare, Pro visions for long travail they design In the last point of their short line.

VIII.

Wisely the ant against poor winter hoards The stock which summer's wealth affords, In grasshoppers, that must at autumn die, How vain were such an industry.

IX.

Of power and honour the deceitful light Might half excuse our cheated sight, If it of life the whole small time would stay, And be our sunshine all the day.

X.

Like lightning that, begot but in a cloud, Though shining bright, and speaking loud, Whilst it begins, concludes its violent race, And where it gilds, it wounds the place.

XI.

Oh, scene of fortune, which dost fair appear Only to men that stand not near.

Proud poverty, that tinsel bravery wears, And like a rainbow, painted tears.

XII.

Be prudent, and the shore in prospect keep, In a weak boat trust not the deep.

Placed beneath envy, above envying rise;

Pity great men, great things despise.

XIII.

The wise example of the heavenly lark.

Thy fellow poet, Cowley, mark, Above the clouds let thy proud music sound, Thy humble nest build on the ground.

同类推荐
  • 海道经

    海道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 独异志

    独异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • From Sand Hill to Pine

    From Sand Hill to Pine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩直解

    八识规矩直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 烟屿楼笔记

    烟屿楼笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 厨妃有喜

    厨妃有喜

    穿越成永腾国身份诡秘的失宠后妃?因爬龙床未遂惨遭禁足?被弃尸荷花池后奋力自救,导致冲撞皇上再入冷宫?吃货唐芯表示……真是天助我也!乔装打扮当御厨,蹭吃蹭喝学厨艺,继续上辈子的神厨梦想!可是,为毛理想如此低调的她,会被天子钦点为专属大厨?而且,皇帝看她的眼神,为什么越来越奇怪,好像她看见美食的神情啊!主子爷,求放过!放过?帝王备了一桌山珍海味,冲某吃货勾勾手指,小唐乖,快到朕碗里来。某唐颤抖,我乖不了啊,亲,我奏是你那个浓妆艳抹专门恶心你每天被你骂上三百遍的冷宫弃妃啊!【情节虚构,请勿模仿】
  • 前世之约:君在吾心

    前世之约:君在吾心

    她一个平凡女子,在姐姐的石碑前,离奇卷入时空漩涡,遇到一个男子。男子死去的青梅竹马,居然和自己死去的姐姐一模一样……历经风雨后,方领悟回首阑珊萧瑟处,也无风雨也无晴。
  • 父母的爱,有时是害

    父母的爱,有时是害

    《父母的爱,有时是害》内容简介:孩子小能永远在母亲温软的抚摸下长大,小能总有一双父亲强壮的臂膀扶他冲过险关。让孩子经历世事,他能在生活中明白责任;让孩子经受苦难,他能在受苦中懂得珍惜,学会感恩;让孩子尝试失败,他能在失败中积累经验,获得对失败的免疫;温室的花朵最不禁风雨,不要用我们的“爱”摧毁孩子的一生。
  • 六灵之着魔

    六灵之着魔

    一个连环杀人案,引发出一段古家族秘辛。为了找到失踪多年的父母,主角开始追查二十年前的往事,却不想渐渐陷入一场诡谲杀局。神秘鬼樽现世,神、魔、妖、鬼、灵皆粉墨登场。他们有着各自的执念,扮演着各自的角色,上演着各自的故事。但命运却让他们相遇,就此开始一段玄幻之旅。在一个个阴谋之下,主角将破开层层迷雾,还原事情最初的真相。而他自己也将成为一个真正的强者。
  • 异界超级游戏商店

    异界超级游戏商店

    屌丝叶羽不就是做个白日梦想当猪脚吗?没想到老天真的给叶羽一个金手指空间。虽然开始的时候空间的能力很苦逼。但随着空间的不断升级,空间的能力越来越牛逼,叶羽的日子也越过越爽。看哪个高富帅不顺眼!踩!想怎么踩就怎么踩!看哪个白富美顺眼!泡!想怎么泡就怎么泡!看哪些个绝色美女爽!收!统统收入本猪脚的后宫!想收多少就收多少!收到本猪脚不想收为止!
  • 阴符经

    阴符经

    在一次扫四旧活动中,李耳意外在一座被砸烂的破庙中发现了一本名为《阴符经》的古书,此书仅三百余字,其言深奥,其理精微,凿开混沌,剖析鸿蒙,演造化之秘,阐性命之幽。这本经书的出现,彻底改变了李耳的人生轨迹,从一个大学知识分子到一位悬疑探险狂人。李耳究竟经历了怎样的蜕变?
  • 超宗慧方禅师语录

    超宗慧方禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岁月如你,你如歌

    岁月如你,你如歌

    程佑同就像是一架完好的钢琴,音音近心,音音欢。矢野则就像是一个破碎的乐器,声声离调,声声哀。这个人他曾经在大风大雨中等待我,我愿用一生陪伴他。你曾走进过我的心,可是后来,我便恨了你。有人说爱情是一场大雨,爱了谁,恨了谁,都是一场洗礼。可是,故事里多少曲折熙来攘往中几人识得。
  • 一个世界的人

    一个世界的人

    我非神,只是人。走遍这个世界,感受这个世界,因为我只是这个世界的人。【作者菌执笔:快来人啊!!!!弱弱求求求求点击(作者菌捂脸)】(嗯····一本带有点点无节操的小说·····嗯····就这样)