登陆注册
19402600000020

第20章

Miss Matty undid the packet with a sigh; but she stifled it directly, as if it were hardly right to regret the flight of time, or of life either. We agreed to look them over separately, each taking a different letter out of the same bundle and describing its contents to the other before destroying it. I never knew what sad work the reading of old-letters was before that evening, though I could hardly tell why. The letters were as happy as letters could be - at least those early letters were. There was in them a vivid and intense sense of the present time, which seemed so strong and full, as if it could never pass away, and as if the warm, living hearts that so expressed themselves could never die, and be as nothing to the sunny earth. I should have felt less melancholy, I believe, if the letters had been more so. I saw the tears stealing down the well-worn furrows of Miss Matty's cheeks, and her spectacles often wanted wiping. I trusted at last that she would light the other candle, for my own eyes were rather dim, and I wanted more light to see the pale, faded ink; but no, even through her tears, she saw and remembered her little economical ways.

The earliest set of letters were two bundles tied together, and ticketed (in Miss Jenkyns's handwriting) "Letters interchanged between my ever-honoured father and my dearly-beloved mother, prior to their marriage, in July 1774." I should guess that the rector of Cranford was about twenty-seven years of age when he wrote those letters; and Miss Matty told me that her mother was just eighteen at the time of her wedding. With my idea of the rector derived from a picture in the dining-parlour, stiff and stately, in a huge full-bottomed wig, with gown, cassock, and bands, and his hand upon a copy of the only sermon he ever published - it was strange to read these letters. They were full of eager, passionate ardour; short homely sentences, right fresh from the heart (very different from the grand Latinised, Johnsonian style of the printed sermon preached before some judge at assize time). His letters were a curious contrast to those of his girl-bride. She was evidently rather annoyed at his demands upon her for expressions of love, and could not quite understand what he meant by repeating the same thing over in so many different ways; but what she was quite clear about was a longing for a white "Paduasoy" - whatever that might be; and six or seven letters were principally occupied in asking her lover to use his influence with her parents (who evidently kept her in good order) to obtain this or that article of dress, more especially the white "Paduasoy." He cared nothing how she was dressed; she was always lovely enough for him, as he took pains to assure her, when she begged him to express in his answers a predilection for particular pieces of finery, in order that she might show what he said to her parents. But at length he seemed to find out that she would not be married till she had a "trousseau" to her mind; and then he sent her a letter, which had evidently accompanied a whole box full of finery, and in which he requested that she might be dressed in everything her heart desired. This was the first letter, ticketed in a frail, delicate hand, "From my dearest John." Shortly afterwards they were married, I suppose, from the intermission in their correspondence.

"We must burn them, I think," said Miss Matty, looking doubtfully at me. "No one will care for them when I am gone." And one by one she dropped them into the middle of the fire, watching each blaze up, die out, and rise away, in faint, white, ghostly semblance, up the chimney, before she gave another to the same fate. The room was light enough now; but I, like her, was fascinated into watching the destruction of those letters, into which the honest warmth of a manly heart had been poured forth.

The next letter, likewise docketed by Miss Jenkyns, was endorsed, "Letter of pious congratulation and exhortation from my venerable grandfather to my beloved mother, on occasion of my own birth.

Also some practical remarks on the desirability of keeping warm the extremities of infants, from my excellent grandmother."

The first part was, indeed, a severe and forcible picture of the responsibilities of mothers, and a warning against the evils that were in the world, and lying in ghastly wait for the little baby of two days old. His wife did not write, said the old gentleman, because he had forbidden it, she being indisposed with a sprained ankle, which (he said) quite incapacitated her from holding a pen.

However, at the foot of the page was a small "T.O.," and on turning it over, sure enough, there was a letter to "my dear, dearest Molly," begging her, when she left her room, whatever she did, to go UP stairs before going DOWN: and telling her to wrap her baby's feet up in flannel, and keep it warm by the fire, although it was summer, for babies were so tender.

It was pretty to see from the letters, which were evidently exchanged with some frequency between the young mother and the grandmother, how the girlish vanity was being weeded out of her heart by love for her baby. The white "Paduasoy" figured again in the letters, with almost as much vigour as before. In one, it was being made into a christening cloak for the baby. It decked it when it went with its parents to spend a day or two at Arley Hall.

It added to its charms, when it was "the prettiest little baby that ever was seen. Dear mother, I wish you could see her! Without any pershality, I do think she will grow up a regular bewty!" I thought of Miss Jenkyns, grey, withered, and wrinkled, and I wondered if her mother had known her in the courts of heaven: and then I knew that she had, and that they stood there in angelic guise.

There was a great gap before any of the rector's letters appeared.

同类推荐
  • 钟情丽集

    钟情丽集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净慈慧晖禅师语录

    净慈慧晖禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钝吟书要

    钝吟书要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝无量度人上品妙经符图

    灵宝无量度人上品妙经符图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岘泉集

    岘泉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 老公出国之后的日子

    老公出国之后的日子

    从一个离开大学不久的女生,突然变成已婚女人,然后与自己裸婚才一个多月的老公又出国奋斗了。独自在家的自己,该如何的面对这种突如其来分离?该如何面对这个没有依靠的陌生城市?我的美丽如烟花般盛开在别人的天空,落下的灰烬覆盖了我灵魂的土地。生活中的一切,都变得艰难,难以诉说。未来是怎样的,谁都不敢断言,我,也在期待着故事的结局……
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 当异地恋

    当异地恋

    以前流行一句话:毕业那天我们一起失恋。但真心爱过是否真的舍得就这样放弃?不舍得放弃的爱情又将何去何从?让我们一起来看看这些年轻人分隔两地的爱情最终会走向何方。。。
  • 三衣显正图

    三衣显正图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枪神纪之最强者的心痛

    枪神纪之最强者的心痛

    本书是根据《枪神纪》改编的一本小说,欢迎大家阅读.此小说纯属自创,如有雷同,纯属巧合(注:本书不欢迎喷子观看,如有意见或建议可以留言哟)
  • 星雨誓言

    星雨誓言

    一起再看流星雨之流星下的誓言,一起见证那一对青春的彷徨。
  • 龙舞乾坤

    龙舞乾坤

    意外被神秘人注入无限法力的孟凡,为了驾驭体内的强大力量,从一个普通少年走向了通往强者至尊的道路。
  • 表达爱:不会爱的父母和渴望爱的孩子

    表达爱:不会爱的父母和渴望爱的孩子

    父母都是爱孩子的,但有时候这份爱却滋生了不满、仇视,甚至伤害。当爱被错误表达时,亲情就会出现错位。没有不爱孩子的父母,只有不会爱孩子的爸妈。很多父母面对孩子.不缺疼爱、呵护、关心、经济支持,唯独缺少尊重!在这个被汉堡包和可乐充斥的快餐时代,如何让父母的爱不因忙碌搁浅,不因距离隔绝,不因缺乏沟通葬送?每个家长心中都有答案,去睹口不完美。这是一本给家长标准答案的书,通过阅读孩子的心声,推论出爱最 好的表达方式.通过对孩子的理解,找到一面爱的镜子,折射出沟通该走的路。
  • 青春未满:如果时光可以倒流

    青春未满:如果时光可以倒流

    时光辗转,谁擦过了谁的肩膀,谁又路过了谁的路口…一场校园恋爱游戏,一场勇敢追爱的剧情,一场痛彻心扉的爱情。她爱过,她用心过,她痛苦过,她无可奈何过,同时她也放弃过……该发生的事发生了,不该放生的也发生了,其实她只是一个十五岁的女孩,但为何要让她承受那么多不改承受的痛苦?明明是该玩的年纪,为什么要扯上爱情?――如果时光可以倒流,我一定不要再爱上你也许,再也回不去那拥有纯真快乐的时代了!
  • 最强超能王者

    最强超能王者

    平凡的他屡屡遭人嘲讽侮辱却无力反抗,直到有一天神秘人的出现彻底改变了他。特殊的能力,特殊的使命,让他重新燃起斗志。“我命由我不由天,天欲灭我我灭天!”一声高喝,风起云涌;仰天长啸,谁主沉浮!尔虞我诈的校园到底何人独冠群雄?暗流汹涌的都市,究竟谁为最强王者?零度时空全新力作不一样的都市爽文,要你好看!