登陆注册
19402800000001

第1章

The Cratylus has always been a source of perplexity to the student of Plato. While in fancy and humour, and perfection of style and metaphysical originality, this dialogue may be ranked with the best of the Platonic writings, there has been an uncertainty about the motive of the piece, which interpreters have hitherto not succeeded in dispelling. We need not suppose that Plato used words in order to conceal his thoughts, or that he would have been unintelligible to an educated contemporary. In the Phaedrus and Euthydemus we also find a difficulty in determining the precise aim of the author. Plato wrote satires in the form of dialogues, and his meaning, like that of other satirical writers, has often slept in the ear of posterity. Two causes may be assigned for this obscurity: 1st, the subtlety and allusiveness of this species of composition; 2nd, the difficulty of reproducing a state of life and literature which has passed away. A satire is unmeaning unless we can place ourselves back among the persons and thoughts of the age in which it was written. Had the treatise of Antisthenes upon words, or the speculations of Cratylus, or some other Heracleitean of the fourth century B.C., on the nature of language been preserved to us; or if we had lived at the time, and been 'rich enough to attend the fifty-drachma course of Prodicus,' we should have understood Plato better, and many points which are now attributed to the extravagance of Socrates' humour would have been found, like the allusions of Aristophanes in the Clouds, to have gone home to the sophists and grammarians of the day.

For the age was very busy with philological speculation; and many questions were beginning to be asked about language which were parallel to other questions about justice, virtue, knowledge, and were illustrated in a similar manner by the analogy of the arts. Was there a correctness in words, and were they given by nature or convention? In the presocratic philosophy mankind had been striving to attain an expression of their ideas, and now they were beginning to ask themselves whether the expression might not be distinguished from the idea? They were also seeking to distinguish the parts of speech and to enquire into the relation of subject and predicate. Grammar and logic were moving about somewhere in the depths of the human soul, but they were not yet awakened into consciousness and had not found names for themselves, or terms by which they might be expressed. Of these beginnings of the study of language we know little, and there necessarily arises an obscurity when the surroundings of such a work as the Cratylus are taken away. Moreover, in this, as in most of the dialogues of Plato, allowance has to be made for the character of Socrates.

For the theory of language can only be propounded by him in a manner which is consistent with his own profession of ignorance. Hence his ridicule of the new school of etymology is interspersed with many declarations 'that he knows nothing,' 'that he has learned from Euthyphro,' and the like. Even the truest things which he says are depreciated by himself. He professes to be guessing, but the guesses of Plato are better than all the other theories of the ancients respecting language put together.

The dialogue hardly derives any light from Plato's other writings, and still less from Scholiasts and Neoplatonist writers. Socrates must be interpreted from himself, and on first reading we certainly have a difficulty in understanding his drift, or his relation to the two other interlocutors in the dialogue. Does he agree with Cratylus or with Hermogenes, and is he serious in those fanciful etymologies, extending over more than half the dialogue, which he seems so greatly to relish? Or is he serious in part only; and can we separate his jest from his earnest?--Sunt bona, sunt quaedum mediocria, sunt mala plura. Most of them are ridiculously bad, and yet among them are found, as if by accident, principles of philology which are unsurpassed in any ancient writer, and even in advance of any philologer of the last century. May we suppose that Plato, like Lucian, has been amusing his fancy by writing a comedy in the form of a prose dialogue? And what is the final result of the enquiry? Is Plato an upholder of the conventional theory of language, which he acknowledges to be imperfect? or does he mean to imply that a perfect language can only be based on his own theory of ideas? Or if this latter explanation is refuted by his silence, then in what relation does his account of language stand to the rest of his philosophy? Or may we be so bold as to deny the connexion between them? (For the allusion to the ideas at the end of the dialogue is merely intended to show that we must not put words in the place of things or realities, which is a thesis strongly insisted on by Plato in many other passages)...These are some of the first thoughts which arise in the mind of the reader of the Cratylus. And the consideration of them may form a convenient introduction to the general subject of the dialogue.

We must not expect all the parts of a dialogue of Plato to tend equally to some clearly-defined end. His idea of literary art is not the absolute proportion of the whole, such as we appear to find in a Greek temple or statue; nor should his works be tried by any such standard. They have often the beauty of poetry, but they have also the freedom of conversation.

'Words are more plastic than wax' (Rep.), and may be moulded into any form.

同类推荐
  • 文史通义

    文史通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薛文清公从政录

    薛文清公从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寿世保元

    寿世保元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄书

    黄书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 理门论述记

    理门论述记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盛夏宦官妻

    盛夏宦官妻

    夏沫凉在既笄那年因为被人强要了而决心不嫁皇上,说出了“宁家宦官为妻,不嫁皇室为妾”的前无古人后无来者的壮语。她嫁给了人人惧怕的大太监九千岁---墨炙夏。她与他相处,她渐渐的喜欢上了那个杀人不眨眼的大太监,他的一切,都让她莫名的关注。因为被人设计,九千岁的夫人和八皇子在熙佛寺幽会的事情传得沸沸扬扬,夏沫凉这种“不贞不洁”的人,理应浸猪笼,但在行刑前墨炙夏蹲在她面前,对她说道:“本督可以放你一条生路......”“大人......”夏沫凉的眼泪迷了眼眶......那一世,那段劫,那片情。谁应了谁的劫数,谁又该续谁的前缘。为什么,偏偏在她爱上他之时,生出如此事端,这,难道是他与她的有缘无份么?
  • 何须月老牵红线

    何须月老牵红线

    千里姻缘一线牵,奈何她帮人家牵的是红线,给自己牵的是毛线。。。
  • 病不寂寞

    病不寂寞

    荒诞现实生活中,谁也无法确知身处何处,同样,安迪也不会例外。这是一种正常的、令人无法摆脱的病态。一个本性并不坏的男人,该如何面对来自生活的种种诱惑,并重新回到现实中去。
  • 每天一堂服装销售课

    每天一堂服装销售课

    本书收纳了许多销售的经典案例,在选材的时候从销售员入手,主要教授了一些基本的销售知识,包括怎么取得顾客的信任;怎么激发顾客的购买欲望;怎么抓住机会攻占顾客的心;怎么利用巧言谈成买卖;怎么根据顾客的心理“对症下药”;怎么给顾客让利从而谈成买卖;怎么处理顾客和商家之间的争议;怎么维持和客户之间的关系等。
  • 婚缘已注定

    婚缘已注定

    “什么?”为老不尊的师尊终于同意他出师了,听到这个消息的他,万分欣喜,但,老头子加了一个条件,那就是前往明海市结婚······什么?他是谁?16岁就在国外佣兵圈子混,三年下来,别人叫他什么?命!断命王者!师尊传唤,放弃三年打拼的一切,回去修炼,苦修之后,终得出师的杨奇,竟被要求迎娶千金总裁。不不不,我不是那种人......命之所定,九转化龙,在这市廛红尘,我欲从与我心,而不仰他人!
  • 重生之仙途

    重生之仙途

    重活一世墨染对家人不再存有期盼。远走他乡独自生活。上一世的错不再犯,今生的她不要再成为他们手中的棋子,家族的工具。名成功就家人急着组团认亲?得,她就让他们自挂东南枝。渣男渣女刷存在感?行,群众的眼光是雪亮的,敢来就不怕被唾沫淹死。哦,有人来凑热闹?没问题,包君满意,亲临其境。只是,这到底是谁家的熊孩子没看好?还不赶紧领回去?啥?打架输了要给对方当小师妹?那个谁,你家弟子脑残成这样还敢放出来祸害人。真以为身份高就了不起啊?看着眼前的美男子,面瘫也顶不住。高贵冷艳的师尊,您这是在刷存在感还是来刺激人的?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 重生之庶女归来

    重生之庶女归来

    身为庶女,处处不受待见,连丫头婆子都敢给她脸色看!身为庶女,爹忽略娘不在,大娘欺负姐姐踹!身为庶女,被放狗咬被推入河,生死垂危还不给药!身为庶女——凭什么啊!才九岁,容易么!睁开眼,商墨真替身体的主人打抱不平。既然穿来了,不好意思,祸害遗千年,是时候风水轮流转。(内容纯属虚构,请勿模仿)
  • 你是我看不见的极光

    你是我看不见的极光

    曾经我以为你是我的全部,可惜,我们终究还是到不了彼此的内心......
  • 倾城错恋:极品太子妃

    倾城错恋:极品太子妃

    穿错了时空并不可怕,怕的是一错再错。她就是传说中的极品太子妃,且看如何在众国纷争中绝境重生,演绎出一曲绝美浪漫的倾世之歌!一个是有着六世情缘的恋人,一个是占卜大师口中的今世良人;一个是性格冷酷的铁血帝王,一个是嗜杀成性的一代昏君。紫陌红尘,一帘风月,倾尽天下只为君。黄泉碧落,一曲离合,歌尽繁华不负君。【情节虚构,请勿模仿】
  • 傲视尊神

    傲视尊神

    一名少年,为红颜、为亲情、从人人说的废材到强者,一步步走向巅峰,看他如何扮猪吃老虎、玩转整个玄幻世界,嚣张也需要足够的本钱,