登陆注册
19404600000002

第2章

"She's got to give me some candy, then," rejoined his young interlocutor.

"I can't get any candy here--any American candy. American candy's the best candy.""And are American little boys the best little boys?" asked Winterbourne.

"I don't know. I'm an American boy," said the child.

"I see you are one of the best!" laughed Winterbourne.

"Are you an American man?" pursued this vivacious infant.

And then, on Winterbourne's affirmative reply--"American men are the best," he declared.

His companion thanked him for the compliment, and the child, who had now got astride of his alpenstock, stood looking about him, while he attacked a second lump of sugar.

Winterbourne wondered if he himself had been like this in his infancy, for he had been brought to Europe at about this age.

"Here comes my sister!" cried the child in a moment.

"She's an American girl."

Winterbourne looked along the path and saw a beautiful young lady advancing. "American girls are the best girls,"he said cheerfully to his young companion.

"My sister ain't the best!" the child declared.

"She's always blowing at me."

"I imagine that is your fault, not hers," said Winterbourne.

The young lady meanwhile had drawn near. She was dressed in white muslin, with a hundred frills and flounces, and knots of pale-colored ribbon.

She was bareheaded, but she balanced in her hand a large parasol, with a deep border of embroidery; and she was strikingly, admirably pretty.

"How pretty they are!" thought Winterbourne, straightening himself in his seat, as if he were prepared to rise.

The young lady paused in front of his bench, near the parapet of the garden, which overlooked the lake. The little boy had now converted his alpenstock into a vaulting pole, by the aid of which he was springing about in the gravel and kicking it up not a little.

"Randolph," said the young lady, "what ARE you doing?""I'm going up the Alps," replied Randolph. "This is the way!"And he gave another little jump, scattering the pebbles about Winterbourne's ears.

"That's the way they come down," said Winterbourne.

"He's an American man!" cried Randolph, in his little hard voice.

The young lady gave no heed to this announcement, but looked straight at her brother. "Well, I guess you had better be quiet,"she simply observed.

It seemed to Winterbourne that he had been in a manner presented. He got up and stepped slowly toward the young girl, throwing away his cigarette.

"This little boy and I have made acquaintance," he said, with great civility.

In Geneva, as he had been perfectly aware, a young man was not at liberty to speak to a young unmarried lady except under certain rarely occurring conditions; but here at Vevey, what conditions could be better than these?--a pretty American girl coming and standing in front of you in a garden.

This pretty American girl, however, on hearing Winterbourne's observation, simply glanced at him; she then turned her head and looked over the parapet, at the lake and the opposite mountains. He wondered whether he had gone too far, but he decided that he must advance farther, rather than retreat.

While he was thinking of something else to say, the young lady turned to the little boy again.

"I should like to know where you got that pole," she said.

"I bought it," responded Randolph.

"You don't mean to say you're going to take it to Italy?""Yes, I am going to take it to Italy," the child declared.

The young girl glanced over the front of her dress and smoothed out a knot or two of ribbon. Then she rested her eyes upon the prospect again.

"Well, I guess you had better leave it somewhere," she said after a moment.

"Are you going to Italy?" Winterbourne inquired in a tone of great respect.

The young lady glanced at him again. "Yes, sir," she replied.

And she said nothing more.

"Are you--a-- going over the Simplon?" Winterbourne pursued, a little embarrassed.

"I don't know," she said. "I suppose it's some mountain.

Randolph, what mountain are we going over?"

"Going where?" the child demanded.

"To Italy," Winterbourne explained.

"I don't know," said Randolph. "I don't want to go to Italy.

I want to go to America."

"Oh, Italy is a beautiful place!" rejoined the young man.

"Can you get candy there?" Randolph loudly inquired.

"I hope not," said his sister. "I guess you have had enough candy, and mother thinks so too.""I haven't had any for ever so long--for a hundred weeks!"cried the boy, still jumping about.

The young lady inspected her flounces and smoothed her ribbons again;and Winterbourne presently risked an observation upon the beauty of the view. He was ceasing to be embarrassed, for he had begun to perceive that she was not in the least embarrassed herself.

There had not been the slightest alteration in her charming complexion;she was evidently neither offended nor flattered.

If she looked another way when he spoke to her, and seemed not particularly to hear him, this was simply her habit, her manner.

Yet, as he talked a little more and pointed out some of the objects of interest in the view, with which she appeared quite unacquainted, she gradually gave him more of the benefit of her glance; and then he saw that this glance was perfectly direct and unshrinking.

It was not, however, what would have been called an immodest glance, for the young girl's eyes were singularly honest and fresh.

They were wonderfully pretty eyes; and, indeed, Winterbourne had not seen for a long time anything prettier than his fair countrywoman's various features--her complexion, her nose, her ears, her teeth.

He had a great relish for feminine beauty; he was addicted to observing and analyzing it; and as regards this young lady's face he made several observations. It was not at all insipid, but it was not exactly expressive; and though it was eminently delicate, Winterbourne mentally accused it--very forgivingly--of a want of finish.

同类推荐
热门推荐
  • 风华绝代:王者音魂师

    风华绝代:王者音魂师

    她,龙瑾萱,本是龙家唯一的嫡传人,奈何天生痴傻,因此不能领悟修炼一途,被世人视为废物!一场利用痴心的密谋,夺取了她的生命,原本以为就此陨落,却不想,痴傻的病症意外痊愈,还让她重新活了过来!认清了一切,她冷冽诡异一笑,痴傻十几年,屈辱十几年!她势必要领悟修炼一途,成为这世上人人敬畏的音魂强者!
  • 梦想向前爱情在后

    梦想向前爱情在后

    小的时候觉得时间真慢长大以后才明白,光阴似箭小的时候梦想飞天长大以后,异地回家都难小的时候可以青梅竹马白头偕老长大以后,才发现,事业跌宕起伏,爱情分分合合,友情、亲情.......这一切都交织在一起,需要我们去承担。多年以后才终于明白,年少世界多轻狂。而我们始终不服输:一定要将梦想做成一朵花儿——开在这残酷的世界里
  • 第一千个奴隶

    第一千个奴隶

    古蜀国,奴隶制。花生因为误杀一只牛被带进了蚁穴,奴隶集中地,为走出蚁穴,寻找哥哥,他立志成为蚁穴的最强者。
  • 女配攻略史,打包男主带走

    女配攻略史,打包男主带走

    林漫挂了,但是有了系统。作为一个恶趣味的孩子,玩弄别人的感情她从不会太过在意。系统叫她攻略男人,好咯,上去就抢,带回去藏起来。全书免费,不喜勿喷
  • 路上的涔水镇

    路上的涔水镇

    小说由3个故事构成:下岗女工的离婚案情、“我”与丈夫的中年婚姻、梁裁缝的爱情故事。在不同时空的婚恋故事对比中,“我”看到了梁裁缝的感情闪光,这来自故乡的滋养,也映衬出了城市中产阶级婚姻的虚伪、冷漠与隔膜。
  • 渡灵师

    渡灵师

    我和爷爷在镇子上开了一家棺材铺,在一次给人送棺材的过程中,我不小心犯了禁忌,被死者的魂魄纠缠,最后多亏爷爷的朋友杨道长帮我化解了这件事。在偶然之间我看到了杨道长有一个年轻漂亮的女徒弟,名字叫薛迪,所以我打算拜杨道长为师,留在他的身边泡薛迪,结果我把自己推上了一条不归路......
  • 美人似殇

    美人似殇

    悬崖上,东陵轻言被迫放开陆韶倾的手,望着不断下坠的女子痛苦道“落落,等我。”陆韶倾苦笑,泪水划过脸庞无声的吐出三个字“你不配!”百臻隔着冰棺抚上陆韶倾的脸颊,“倾儿,若有来世,但愿轮回安好。”沐焱说,他这一辈子最后悔的不是违背了对师父的跟她相见,而是听师父的话没有习武,以至于在她遭受到危险的时候只能袖手旁观,眼睁睁的看着她掉落悬崖,眼睁睁的看着她自己折磨自己,眼睁睁的看着她为了那个她命定的人失去生命。战场上,陆韶倾挡下本应落在东陵轻言身上的利箭,“东陵轻言,我不恨你,从来都不恨。师兄对不起。”未曾相逢先一笑,初见便以许平生。彼岸花开携君袖,罗带同结莫离分。
  • 忆之灵与魔幻巴士

    忆之灵与魔幻巴士

    欢迎乘坐魔幻巴士,您的时空之旅,开启——七位少女,七块宝石,七场冒险,七次惊心动魄……古罗马、侏罗纪、古埃及、亚马逊、玛雅、古希腊、古巴比伦……魔幻巴士带您见证奇迹!这是一场难忘的经历,更,是一场友情的升华……
  • 尼尔斯骑鹅旅行记(诺贝尔文学奖文集)

    尼尔斯骑鹅旅行记(诺贝尔文学奖文集)

    和书中的小主人公尼尔斯?霍尔哥松一样,作者塞尔玛?拉格洛芙也出生在瑞典的一个农庄里。那是1858年,她还小的时候,祖母给她讲了一只公鹅酌故事。故事说:四月的一天,那只公鹅跟着野鹅去了北方,六家都说再也不会见到它了,因而,当十月的一天,它突然带着一家老小回来的时候,所有人都大吃一惊……每当听到这儿,塞尔玛就会问:一路上这只公鹅的日子是怎么挨过来酌呢?许多年以后,她写出了尼尔斯?霍尔哥松的故事:他骑在公鹅马丁的背上,从瑞典一直飞到拉普兰特……这部极其有趣的作品,自1906年作为学生的阅读推荐书出版以后,至今一直受到广大读者酌热捧。
  • 为爱翻天

    为爱翻天

    现代的生活,什么修仙都是浮云,什么天上掉馅儿饼都是胡说,在遥远的古山村,生活着一群人,没有人知道他们从什么时候开始在这里生活,他们的目的也就只有一个,当少年探寻时,发现的事实是什么?,残酷的现实,他能否面对,重大的责任,他能否扛起?,一切尽在为爱翻天。