登陆注册
19404800000032

第32章

"But don't you even take care of yourself? Surely there must be some way, some place--""The reformatory, perhaps," she sneered. "No, thanks! I'll go there when the police catch me, not before. I know some girls that have tried that.""But aren't you afraid?" cried the man. "And the things that will happen to you! Have you ever talked to a doctor--or read a book?""I know," she said. "I've seen it all. If it comes to me, I'll go over the side of one of the bridges some dark night."George sat lost in thought. A strange adventure it seemed to him--to meet this girl under such different circumstances! It was as if he were watching a play from behind the scenes instead of in front. If only he had had this new view in time--how different would have been his life! And how terrible it was to think of the others who didn't know--the audience who were still sitting out in front, watching the spectacle, interested in it!"His thoughts came back to Therese. He was curious about her and the life she lived. "Tell me a little about it," he said. "How you came to be doing this." And he added, "Don't think I want to preach; I'd really like to understand.""Oh, it's a common story," she said--"nothing especially romantic. I came to Paris when I was a girl. My parents had died, and I had no friends, and I didn't know what to do. I got a place as a nursemaid. I was seventeen years old then, and Ididn't know anything. I believed what I was told, and I believed my employer. His wife was ill in a hospital, and he said he wanted to marry me when she died. Well, I liked him, and I was sorry for him--and then the first thing I knew I had a baby. And then the wife came back, and I was turned off. I had been a fool, of course. If I had been in her place should have done just what she did."The girl was speaking in a cold, matter-of-fact voice, as of things about which she was no longer able to suffer. "So, there I was--on the street," she went on. "You have always had money, a comfortable home, education, friends to help you--all that.

You can't imagine how it is to be in the world without any of these things. I lived on my savings as long as I could; then Ihad to leave my baby in a foundling's home, and I went out to do my five hours on the boulevards. You know the game, I have no doubt."Yes, George knew the game. Somehow or other he no longer felt bitter towards this poor creature. She was part of the system of which he was a victim also. There was nothing to be gained by hating each other. Just as the doctor said, what was needed was enlightenment. "Listen," he said, "why don't you try to get cured?""I haven't got the price," was the answer.

"Well," he said, hesitatingly, "I know a doctor--one of the really good men. He has a free clinic, and I've no doubt he would take you in if I asked him to.""YOU ask him?" echoed the other, looking at George in surprise.

The young man felt somewhat uncomfortable. He was not used to playing the role of the good Samaritan. "I--I need not tell him about us," he stammered. "I could just say that I met you. Ihave had such a wretched time myself, I feel sorry for anybody that's in the same plight. I should like to help you if Icould."

The girl sat staring before her, lost in thought. "I have treated you badly, I guess," she said. "I'm sorry. I'm ashamed of myself."George took a pencil and paper from his pocket and wrote the doctor's address. "Here it is," he said, in a business-like way, because he felt that otherwise he could become sentimental. He was half tempted to tell the woman what had happened to him, and all about Henriette and the sick child; but he realized that that would not do. So he rose and shook hands with her and left.

The next time he saw the doctor he told him about this girl. He decided to tell him the truth--having already made so many mistakes trying to conceal things. The doctor agreed to treat the woman, making the condition that George promise not to see her again.

The young man was rather shocked at this. "Doctor," he exclaimed, "I assure you you are mistaken. The thing you have in mind would be utterly impossible.""I know," said the other, "you think so. But I think, young man, that I know more about life than you do. When a man and a woman have once committed such a sin, it is easy for them to slip back.

The less time they spend talking about their misfortunes, and being generous and forbearing to each other, the better for them both.""But, Doctor," cried George. "I love Henriette! I could not possibly love anyone else. It would be horrible to me!""Yes," said the doctor. "But you are not living with Henriette.

You are wandering round, not knowing what to do with yourself next."There was no need for anybody to tell George that. "What do you think?" he asked abruptly. "Is there any hope for me?""I think there is," said the other, who, in spite of his resolution, had become a sort of ambassador for the unhappy husband. He had to go to the Loches house to attend the child, and so he could not help seeing Henriette, and talking to her about the child's health and her own future. He considered that George had had his lesson, and urged upon the young wife that he would be wiser in future, and safe to trust.

George had indeed learned much. He got new lessons every time he went to call at the physician's office--he could read them in the faces of the people he saw there. One day when he was alone in the waiting-room, the doctor came out of his inner office, talking to an elderly gentleman, whom George recognized as the father of one of his classmates at college. The father was a little shopkeeper, and the young man remembered how pathetically proud he had been of his son. Could it be, thought George, that this old man was a victim of syphilis?

同类推荐
热门推荐
  • 现代魔导士

    现代魔导士

    李非,一个穿越到异界的两年并学会了魔法的家伙,正打算在异界大展拳脚,好好享受一把异界的彪悍人生时,却被异界众神送回了现代地球……异界魔导士在现在又将掀起怎样的风暴?醒掌天下权?老套了!醉卧美人膝?过时了!且看猥琐魔导士怎样一个逍遥快活……
  • 烽火传

    烽火传

    古代战争,多人物,多主线。友情、亲情、爱情、道德、金钱、权力,谁最重要?虚构世界,真实人性,敬请期待!
  • 娇兰染情(上)

    娇兰染情(上)

    多年前的相遇,注定了两人今生的厮守,可是这样一个聪慧的女子,又怎会明白他真正的心意?她一心只为政治上的联婚而联婚,却不知,他为她心动,在这一场你追我逐的游戏中,结局会是怎样一种发展?
  • 南明副榜举人

    南明副榜举人

    明末四川,人类历史最黑暗最残暴的时代,中国人口第一大省在经历张献忠之乱,蛮清大杀戮之后,死伤殆尽,千百不存一二。风云突变,斗转星移,杨轩深陷其中。面对惨绝人寰的大屠杀,他奋发图强,以只手之力阻挡鞑子强盗强加在民众身上的枷锁,改变崖山之后再无中国,煤山之后再无华夏的历史,开创中华第三次复兴之大门。这就是《南明副榜举人》,正本清源,带你回到明末四川大杀戮的现场,演绎那场在这个世界已经被遗忘的历史。欢迎加入书友群:207902080
  • 我独爱生活应有的样子

    我独爱生活应有的样子

    这本书是周作人的散文集,在他的早期同人如胡适、陈独秀、鲁迅等纷纷选择了各自的政治立场时,唯独周作人选择了生活本身,试图耕耘“自己的园地”。周氏散文一般为闲话式的,“大至宇宙,微如苍蝇”,无所不谈。他写故乡的野菜,写喝茶、鸟声、乌篷船、北平的春天,也写中秋的月亮、梅兰竹菊,确乎很需要一些闲适的心才能注意到的事物,他都平和、淡泊、娓娓说来、不浮燥凌厉,读来令人心生闲适。他认为,平实、自在的个人生活,才是真实的、应然的,他相信近切实在的生活本身,更相信个人生活的完成。周作人把生活当作一种艺术,渴望微妙地美地生活,这些都表现在了他的散文里。
  • 法华经安乐行义

    法华经安乐行义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宠妻攻略:不误倾城不误你

    宠妻攻略:不误倾城不误你

    作为豪门千金,却自带逗比二逼萌逼属性,结婚第一天就发起床气把高冷傲娇外带腹黑的莫大总裁踢下了床,唐思潇表示自己很无辜,结婚太突然(are–you–sure?),她还不能适应妻子这个角色好伐?可是总裁你能不能不要这么记仇,我不想当你助理啊啊啊!大尾巴狼的钓妻三百六十五计!欢迎入坑,必要时请揣好自己的节操,谢谢合作!本栏目由“宠妻联盟”独家赞助播出!
  • 鲜妻轻装上阵,纯禽老公腹黑傲娇

    鲜妻轻装上阵,纯禽老公腹黑傲娇

    一开始,她的理由很简单--我喜欢你呀!后来,一切都变成了利益的拉锯赛,她的幻想碎成了一圈一圈的泡影,却一直死缠烂打的追着梦中的少年,无奈他的脚步太快,当她感到绝望时,他放慢脚步,转过身回来找他,爱情就在那一刻擦出了完美的花火.......
  • 无敌七相公:相公太坏谁之过

    无敌七相公:相公太坏谁之过

    一二三四五六七,阎王送来七美男,美男都要做相公,扑通扑通都扑倒。等等!这是什么情况?她虽是被阎王报复提早折了寿,但也无需这么补偿她!美男们都很爱她,于是乎,她就恭敬不如从命,帅哥们,我来啦!
  • 美人计之杀手梅魂

    美人计之杀手梅魂

    美人如花,如花似梦。谁与我携手渡一生?狂放不羁,自由洒脱。谁与我仗剑走天涯?鲜衣怒马,红颜薄甲。谁与我定国安大业?引颈高歌,仰天长啸。谁与我一笑泯恩仇?恩情也好,仇怨也罢,当阅尽千帆舟济,看过人生百态,恩怨情仇也只不过是弹指一挥间的梦幻泡影。