登陆注册
19405200000113

第113章

'And to take care,' said Mr. Wickfield, 'that you're not imposed on, eh? As you certainly would be, in any contract you should make for yourself. Well! I am ready. There are worse tasks than that, in my calling.'

'I shall have nothing to think of then,' said the Doctor, with a smile, 'but my Dictionary; and this other contract-bargain -Annie.'

As Mr. Wickfield glanced towards her, sitting at the tea table by Agnes, she seemed to me to avoid his look with such unwonted hesitation and timidity, that his attention became fixed upon her, as if something were suggested to his thoughts.

'There is a post come in from India, I observe,' he said, after a short silence.

'By the by! and letters from Mr. Jack Maldon!' said the Doctor.

'Indeed!'

'Poor dear Jack!' said Mrs. Markleham, shaking her head. 'That trying climate! - like living, they tell me, on a sand-heap, underneath a burning-glass! He looked strong, but he wasn't. My dear Doctor, it was his spirit, not his constitution, that he ventured on so boldly. Annie, my dear, I am sure you must perfectly recollect that your cousin never was strong - not what can be called ROBUST, you know,' said Mrs. Markleham, with emphasis, and looking round upon us generally, '- from the time when my daughter and himself were children together, and walking about, arm-in-arm, the livelong day.'

Annie, thus addressed, made no reply.

'Do I gather from what you say, ma'am, that Mr. Maldon is ill?' asked Mr. Wickfield.

'Ill!' replied the Old Soldier. 'My dear sir, he's all sorts of things.'

'Except well?' said Mr. Wickfield.

'Except well, indeed!' said the Old Soldier. 'He has had dreadful strokes of the sun, no doubt, and jungle fevers and agues, and every kind of thing you can mention. As to his liver,' said the Old Soldier resignedly, 'that, of course, he gave up altogether, when he first went out!'

'Does he say all this?' asked Mr. Wickfield.

'Say? My dear sir,' returned Mrs. Markleham, shaking her head and her fan, 'you little know my poor Jack Maldon when you ask that question. Say? Not he. You might drag him at the heels of four wild horses first.'

'Mama!' said Mrs. Strong.

'Annie, my dear,' returned her mother, 'once for all, I must really beg that you will not interfere with me, unless it is to confirm what I say. You know as well as I do that your cousin Maldon would be dragged at the heels of any number of wild horses - why should I confine myself to four! I WON'T confine myself to four - eight, sixteen, two-and-thirty, rather than say anything calculated to overturn the Doctor's plans.'

'Wickfield's plans,' said the Doctor, stroking his face, and looking penitently at his adviser. 'That is to say, our joint plans for him. I said myself, abroad or at home.'

'And I said' added Mr. Wickfield gravely, 'abroad. I was the means of sending him abroad. It's my responsibility.'

'Oh! Responsibility!' said the Old Soldier. 'Everything was done for the best, my dear Mr. Wickfield; everything was done for the kindest and best, we know. But if the dear fellow can't live there, he can't live there. And if he can't live there, he'll die there, sooner than he'll overturn the Doctor's plans. I know him,' said the Old Soldier, fanning herself, in a sort of calm prophetic agony, 'and I know he'll die there, sooner than he'll overturn the Doctor's plans.'

'Well, well, ma'am,' said the Doctor cheerfully, 'I am not bigoted to my plans, and I can overturn them myself. I can substitute some other plans. If Mr. Jack Maldon comes home on account of ill health, he must not be allowed to go back, and we must endeavour to make some more suitable and fortunate provision for him in this country.'

Mrs. Markleham was so overcome by this generous speech - which, Ineed not say, she had not at all expected or led up to - that she could only tell the Doctor it was like himself, and go several times through that operation of kissing the sticks of her fan, and then tapping his hand with it. After which she gently chid her daughter Annie, for not being more demonstrative when such kindnesses were showered, for her sake, on her old playfellow; and entertained us with some particulars concerning other deserving members of her family, whom it was desirable to set on their deserving legs.

All this time, her daughter Annie never once spoke, or lifted up her eyes. All this time, Mr. Wickfield had his glance upon her as she sat by his own daughter's side. It appeared to me that he never thought of being observed by anyone; but was so intent upon her, and upon his own thoughts in connexion with her, as to be quite absorbed. He now asked what Mr. Jack Maldon had actually written in reference to himself, and to whom he had written?

'Why, here,' said Mrs. Markleham, taking a letter from the chimney-piece above the Doctor's head, 'the dear fellow says to the Doctor himself - where is it? Oh! - "I am sorry to inform you that my health is suffering severely, and that I fear I may be reduced to the necessity of returning home for a time, as the only hope of restoration." That's pretty plain, poor fellow! His only hope of restoration! But Annie's letter is plainer still. Annie, show me that letter again.'

'Not now, mama,' she pleaded in a low tone.

'My dear, you absolutely are, on some subjects, one of the most ridiculous persons in the world,' returned her mother, 'and perhaps the most unnatural to the claims of your own family. We never should have heard of the letter at all, I believe, unless I had asked for it myself. Do you call that confidence, my love, towards Doctor Strong? I am surprised. You ought to know better.'

The letter was reluctantly produced; and as I handed it to the old lady, I saw how the unwilling hand from which I took it, trembled.

同类推荐
热门推荐
  • 帝国48圣徒

    帝国48圣徒

    凯撒帝国创建于3千年前,位于勇者大陆中心地带。也曾被无数勇士尊称为,永远不会战败的最强帝国。
  • 我的煞笔师徒

    我的煞笔师徒

    在月琉海的梦里,她的王爵有世界上最美好的笑容,对笨拙的她会有很多的包容。一觉醒后,她踏上了冰玄雪山的路途,因为她隐隐感觉,有股力量在召唤她前去......
  • 我的可爱女鬼老婆

    我的可爱女鬼老婆

    与来历不明的白富美未婚妻相识后,我的生活诡异的很有节奏感。孤魂野鬼:“欺负我势单力孤?我的兄弟每人给你一拳你特么医好了都是扁的。”哈士奇:“再跟我墨迹信不信老子一掌把你拍在墙上抠都抠不下来。”张小强:“我只是一个小人物,承担不起太大的责任,放我一马可好?”
  • 乱了容颜对了姻缘

    乱了容颜对了姻缘

    她萧灵儿调皮小狐仙,为了美容颜,占了钱蓉蓉的绝色肉身,霸了蓉蓉的王爷夫君。于是,她们一人做王妃,一人做丫鬟。分别惹了一个王爷,一个太子……两段感情,都曲折不已。--情节虚构,请勿模仿
  • 妃常嚣张:逆天狂妃

    妃常嚣张:逆天狂妃

    她是21世纪的金牌杀手,却意外看见自己的挚爱与闺蜜***,意外穿越:他是一个冷漠,让人敬佩的王爷对她竟是死缠烂打,他们的结果究竟如何......
  • 《微方纵横》

    《微方纵横》

    这是一个元力为王的世界,名为微方!天才少年穆凡,持金焱焚诀,骑圣翼龙凤,行逆天之道。金焱焚诀,万火主宰!圣翼龙凤,妖兽之王!逆天之道。微方纵横!
  • 你远比想象中强大

    你远比想象中强大

    挪威最顶尖的心智训练师贝特朗·拉森认为,所有挑战都是心智挑战,唯一真正的对手就是你自己。如果目标达不到,多半都是对自己手下留情。因此,曾在空降兵特种部队服役多年的他,创制出了一套融合了军训、心理学和成功人士经验的【贝特朗心智训练】,让任何人可以掌控自己心智、超越极限,抗拒诱惑、克服困难、驾驭意志力、强化心理素质。最重要的是,【贝特朗心智训练】能让你经历【找到最好的自己】的【巅峰体验】,让你为目标心甘情愿付出,一点都不觉得辛苦!你可以充分运用这本书,激励自己改变人生轨迹。唯一的问题是你有没有这个胆量!
  • 没落的王者之崛起阴谋

    没落的王者之崛起阴谋

    提一份神笔写青春!!!早时逆天称王时,因篡改红尘,他被打入世间,经脉具断,体无完肤!再想踏入修仙之界,已毫无可能!且后,看开的他本想永远就此别与世无争,在这小小学院之中求一块安稳之地,度过余生,然而一位少女的到来,一次命运的眷顾,却是再一次将他拖入,与以后毫无交集的人生轨迹!是的!他崛起了!甚至超过早时所达到的任何成就!成为新一代的!王!但是渐渐的!他发现...自己的成王之路,好像是个早已被人操控好的阴谋!!!
  • 无双保镖

    无双保镖

    机缘巧合之下百里奚成了小保镖一枚,面对身边种种不屑的眼神百里奚告诉那些嚣张的二代做保镖咱就做最强保镖。萝莉,御姐,校花统统拿下,富二代,官二代,渣男一并踩在脚下。嚣张不是我的格言,低调才是生存的王道。
  • 刁女也穿越之:做你王妃不可能

    刁女也穿越之:做你王妃不可能

    她倾少雅是一个算的上幸运的穿越女,因为穿越到了有钱.有势的天下第一庄‘倾剑山庄’。还有一个对自己痛爱有加的好哥哥。可是一道圣旨让她嫁给一个从未谋面的人,管他是不是王爷,不嫁,于是她倾少雅就很低调的逃婚了。本来是想要泡一帅哥来吧这门婚事搅黄的,谁知道那帅哥居然就是自己要嫁的人,还有没有比这更狗血的事情啊????