登陆注册
19405200000118

第118章

When the chambermaid tapped at my door at eight o'clock, and informed me that my shaving-water was outside, I felt severely the having no occasion for it, and blushed in my bed. The suspicion that she laughed too, when she said it, preyed upon my mind all the time I was dressing; and gave me, I was conscious, a sneaking and guilty air when I passed her on the staircase, as I was going down to breakfast. I was so sensitively aware, indeed, of being younger than I could have wished, that for some time I could not make up my mind to pass her at all, under the ignoble circumstances of the case; but, hearing her there with a broom, stood peeping out of window at King Charles on horseback, surrounded by a maze of hackney-coaches, and looking anything but regal in a drizzling rain and a dark-brown fog, until I was admonished by the waiter that the gentleman was waiting for me.

It was not in the coffee-room that I found Steerforth expecting me, but in a snug private apartment, red-curtained and Turkey-carpeted, where the fire burnt bright, and a fine hot breakfast was set forth on a table covered with a clean cloth; and a cheerful miniature of the room, the fire, the breakfast, Steerforth, and all, was shining in the little round mirror over the sideboard. I was rather bashful at first, Steerforth being so self-possessed, and elegant, and superior to me in all respects (age included); but his easy patronage soon put that to rights, and made me quite at home. Icould not enough admire the change he had wrought in the Golden Cross; or compare the dull forlorn state I had held yesterday, with this morning's comfort and this morning's entertainment. As to the waiter's familiarity, it was quenched as if it had never been. He attended on us, as I may say, in sackcloth and ashes.

'Now, Copperfield,' said Steerforth, when we were alone, 'I should like to hear what you are doing, and where you are going, and all about you. I feel as if you were my property.'

Glowing with pleasure to find that he had still this interest in me, I told him how my aunt had proposed the little expedition that I had before me, and whither it tended.

'As you are in no hurry, then,' said Steerforth, 'come home with me to Highgate, and stay a day or two. You will be pleased with my mother - she is a little vain and prosy about me, but that you can forgive her - and she will be pleased with you.'

'I should like to be as sure of that, as you are kind enough to say you are,' I answered, smiling.

'Oh!' said Steerforth, 'everyone who likes me, has a claim on her that is sure to be acknowledged.'

'Then I think I shall be a favourite,' said I.

'Good!' said Steerforth. 'Come and prove it. We will go and see the lions for an hour or two - it's something to have a fresh fellow like you to show them to, Copperfield - and then we'll journey out to Highgate by the coach.'

I could hardly believe but that I was in a dream, and that I should wake presently in number forty-four, to the solitary box in the coffee-room and the familiar waiter again. After I had written to my aunt and told her of my fortunate meeting with my admired old schoolfellow, and my acceptance of his invitation, we went out in a hackney-chariot, and saw a Panorama and some other sights, and took a walk through the Museum, where I could not help observing how much Steerforth knew, on an infinite variety of subjects, and of how little account he seemed to make his knowledge.

'You'll take a high degree at college, Steerforth,' said I, 'if you have not done so already; and they will have good reason to be proud of you.'

'I take a degree!' cried Steerforth. 'Not I! my dear Daisy - will you mind my calling you Daisy?'

'Not at all!' said I.

'That's a good fellow! My dear Daisy,' said Steerforth, laughing.

'I have not the least desire or intention to distinguish myself in that way. I have done quite sufficient for my purpose. I find that I am heavy company enough for myself as I am.'

'But the fame -' I was beginning.

'You romantic Daisy!' said Steerforth, laughing still more heartily: 'why should I trouble myself, that a parcel of heavy-headed fellows may gape and hold up their hands? Let them do it at some other man. There's fame for him, and he's welcome to it.'

I was abashed at having made so great a mistake, and was glad to change the subject. Fortunately it was not difficult to do, for Steerforth could always pass from one subject to another with a carelessness and lightness that were his own.

Lunch succeeded to our sight-seeing, and the short winter day wore away so fast, that it was dusk when the stage-coach stopped with us at an old brick house at Highgate on the summit of the hill. An elderly lady, though not very far advanced in years, with a proud carriage and a handsome face, was in the doorway as we alighted;and greeting Steerforth as 'My dearest James,' folded him in her arms. To this lady he presented me as his mother, and she gave me a stately welcome.

It was a genteel old-fashioned house, very quiet and orderly. From the windows of my room I saw all London lying in the distance like a great vapour, with here and there some lights twinkling through it. I had only time, in dressing, to glance at the solid furniture, the framed pieces of work (done, I supposed, by Steerforth's mother when she was a girl), and some pictures in crayons of ladies with powdered hair and bodices, coming and going on the walls, as the newly-kindled fire crackled and sputtered, when I was called to dinner.

同类推荐
  • 溪山卧游录

    溪山卧游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 排调

    排调

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Memorabilia

    The Memorabilia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说过去世佛分卫经

    佛说过去世佛分卫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若论会释

    金刚般若论会释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 剑魂曲

    剑魂曲

    开始我的写作之旅,相信游心,相信命运
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 大城小郭

    大城小郭

    郭恬然大学时在道馆兼职当跆拳道教练金妍儿大学时是个十足的宅女两个生活轨迹完全不一样的人还是相遇了后来还有了爱情的小结晶……
  • 穿越大唐我是皇

    穿越大唐我是皇

    我为天子,天下沉浮,“你若敢为你门中弟子损她一毫,我便屠你满门,你若敢为天下人伤她一分,我便屠尽天下人”
  • 乾坤炼道

    乾坤炼道

    和我比材料?还是别比的好,一比你得扔啊。和我比法宝?还是别的好,那你得哭啊。和我比法术?还是别的好,你只能挨打啊。和我比天材地宝?我能炼本返源,逼急了我,我逆返先天,你那些破烂还是扔了吧…插个QQ群:117264205乾者为天,坤者为地,乾坤炼道,天地可炼法财侣地,一鼎在手,天地我有,纵横万界这是一段张扬无比,从不装孙子的乾坤炼道之路……———————————————————————————————————————求票是一种态度,想一直写下去的态度,希望越写越好的态度,漂泊在此拜求各种票子,推荐,收藏,点击,评价,催更……
  • 星空的低语

    星空的低语

    在银河系的第二旋臂上的西边星区上,名为人类的同族战争已经开始了第三百四十三个地球年。主宰南十字旋臂的联邦把居住在南十字旋臂西方星区的人类定义为叛军时,双方从争夺正义慢慢走向报复刻骨的仇恨,当同族的血脉之情都无法阻挡这份仇恨的时候,战争走向了不可控制的边缘。而我们的故事就在几百光年外的破碎星路上重新开始了。
  • 田园修仙

    田园修仙

    徐青是一个华夏国南方一省城的一个普通高校毕业生,毕业后没有工作只能回家务农,本以为他这一辈子都会这样过了,可是一场大雨从些改变了他的生活,他也从些走上了一条别人从未走过的路。。。。。。
  • 夏乔木雅天堂

    夏乔木雅天堂

    不是朋友,是男朋友。如果被朋友看到的话,会挨骂的。喜欢过头了,脑子都不清楚了。如果是朋友的话,会挨骂的。但是,装作如无其事的样子,在你面前,演技全部清零。我已经表现出喜欢你的心意。就算没有,朋友都已经在嘲笑我了。今天过后,又回到尴尬的样子……雨就这么来了,昨天下了一整夜的雨。到至今,满世界的雨。淋在我头上…
  • 战斗大法师

    战斗大法师

    席沐风,高考失利,意外穿越。——南澳大陆,日星隐耀,浊浪排空。既,天地不仁,——唯,我以我血溅长空。战斗大法师,——战天斗地,法灭天下。求翻牌!
  • TFBOYS之梦想之战

    TFBOYS之梦想之战

    每一个人都有一个梦想,有些人放弃,有些人坚持,有些人无所谓,儿时的他们见了面,就彼此忘不了对方,都有一个相同的梦想,他们一起努力,可因为家庭的仇恨,使他们不能一直在对方身边,但这并阻挡不了他们的友情,但好景不长,男孩的爸爸逼迫他和自己搬家,女孩很难过,五年后,女孩和自己的8个伙伴,一起去了重庆,并加入了TF家族,终于她见到了男孩,他们最终能在一起吗?