登陆注册
19405200000147

第147章

Somebody was smoking. We were all smoking. I was smoking, and trying to suppress a rising tendency to shudder. Steerforth had made a speech about me, in the course of which I had been affected almost to tears. I returned thanks, and hoped the present company would dine with me tomorrow, and the day after - each day at five o'clock, that we might enjoy the pleasures of conversation and society through a long evening. I felt called upon to propose an individual. I would give them my aunt. Miss Betsey Trotwood, the best of her sex!

Somebody was leaning out of my bedroom window, refreshing his forehead against the cool stone of the parapet, and feeling the air upon his face. It was myself. I was addressing myself as 'Copperfield', and saying, 'Why did you try to smoke? You might have known you couldn't do it.' Now, somebody was unsteadily contemplating his features in the looking-glass. That was I too.

I was very pale in the looking-glass; my eyes had a vacant appearance; and my hair - only my hair, nothing else - looked drunk.

Somebody said to me, 'Let us go to the theatre, Copperfield!' There was no bedroom before me, but again the jingling table covered with glasses; the lamp; Grainger on my right hand, Markham on my left, and Steerforth opposite - all sitting in a mist, and a long way off. The theatre? To be sure. The very thing. Come along! But they must excuse me if I saw everybody out first, and turned the lamp off - in case of fire.

Owing to some confusion in the dark, the door was gone. I was feeling for it in the window-curtains, when Steerforth, laughing, took me by the arm and led me out. We went downstairs, one behind another. Near the bottom, somebody fell, and rolled down.

Somebody else said it was Copperfield. I was angry at that false report, until, finding myself on my back in the passage, I began to think there might be some foundation for it.

A very foggy night, with great rings round the lamps in the streets! There was an indistinct talk of its being wet. Iconsidered it frosty. Steerforth dusted me under a lamp-post, and put my hat into shape, which somebody produced from somewhere in a most extraordinary manner, for I hadn't had it on before.

Steerforth then said, 'You are all right, Copperfield, are you not?' and I told him, 'Neverberrer.'

A man, sitting in a pigeon-hole-place, looked out of the fog, and took money from somebody, inquiring if I was one of the gentlemen paid for, and appearing rather doubtful (as I remember in the glimpse I had of him) whether to take the money for me or not.

Shortly afterwards, we were very high up in a very hot theatre, looking down into a large pit, that seemed to me to smoke; the people with whom it was crammed were so indistinct. There was a great stage, too, looking very clean and smooth after the streets;and there were people upon it, talking about something or other, but not at all intelligibly. There was an abundance of bright lights, and there was music, and there were ladies down in the boxes, and I don't know what more. The whole building looked to me as if it were learning to swim; it conducted itself in such an unaccountable manner, when I tried to steady it.

同类推荐
  • Condensed Novels

    Condensed Novels

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钦定滁阳王庙碑岁祀册

    钦定滁阳王庙碑岁祀册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日本访书志

    日本访书志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛五百弟子自说本起经

    佛五百弟子自说本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Deliverance

    The Deliverance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 电音时代

    电音时代

    一个普通华国少年穿越到平行世界的韩国后发生的故事。非传统韩娱文。
  • 至尊狂凤:神兽召唤师

    至尊狂凤:神兽召唤师

    就因为她是阴年阴月阴日出生,所以就要为解救四大神兽而穿越,得到神兽衣钵却被神兽追杀,不就是洞悉神兽的秘密吗?想要算计她,似乎还嫩着点,就那点小把戏,她又不是瞎子废物?脓包?一家子瞎了眼,想灭她,那就先灭了你。只是那个男人到底是谁,为什么每次遇到危险他就出现,是巧合?还是另有目的?待真相被扒开,妖孽男子搂着她,宠溺浅吻,“我为你所做的一切,你可还满意?”
  • 随笔:夜灯枯笔

    随笔:夜灯枯笔

    点一盏夜灯,照亮昏暗心灵;执一只枯笔,书写世态万象。新浪微博:腾讯文学-凭轩听雨其他作品请搜“凭轩听雨”
  • 洞真太上说智慧消魔真经

    洞真太上说智慧消魔真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家庭常用治疗小窍门

    家庭常用治疗小窍门

    《家庭常用治疗小窍门》所辑的治疗窍门是从不计其数的方帖中精选出来的,历经无数实践,是先人智慧的结晶。《家庭常用治疗小窍门》按照常见症状和内、外、妇、儿、男、五官、皮肤、肿瘤、骨伤等各科疾病进行归纳,既有常见病,又有伤透脑筋的疑难病症。每则治疗窍门都详细介绍了其配方、用法、功效与主治,用起来非常方便。《家庭常用治疗小窍门》收录的治疗窍门所用材料司空见惯,随手可得,不仅能为你节省花费,而且实用价值极高。若患有疾病时,不妨尝试一下书中的奇方妙招,所节约的支出和获得的治疗效果,都会让你感到受益良多。
  • 广州今夜下雪吗

    广州今夜下雪吗

    广州,是一所繁荣的大城市,特别是广州CBD,一幢幢反射着耀眼阳光的高楼大厦,闪疼了行人的眼睛,可望不可及的光芒之顶,是多少游子的梦想之巅。这座城市,海纳百川,包容着无数满腔热情,横冲直撞的壮志青年,她乐于展现和蔼与礼貌,爱护每一个到她怀抱中去的孩子。奋斗的青年在这里谱写他们的故事。
  • TYPHOON

    TYPHOON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 这样工作没压力

    这样工作没压力

    有人说:能不累吗?中小学生要应付学业,大学生愁于就业,工作的人谋求更高的工作岗位和更适合自己的职业,更别说复杂的人际关系带给我们的困扰。不能否认,我们身处一个竞争异常激烈的时代。就拿学生的学习来说,课业负担异常繁重,从小学一年级开始,孩子就要承受巨大的学习负担。教育主管部门也好,家长也好,都已认识到这一弊端,大声呼吁并采取一定措施为孩子减负,但效果却不那么尽如人意。究其原因,是时代的快速发展给人以极强烈的紧迫感,让你无法停留。“学如逆水行舟,不进则退。”为了不居人后,人们拼命给自己增加压力。学习是这样,工作、婚姻、生活以及做人做事又何尝不是这样?
  • 春锁深闺

    春锁深闺

    本以为他是出水芙蓉弱郎君,哪料竟是只披着羊皮的大灰狼?压下仇恨一往情深时,夫君又要另娶她人……情节虚构,请勿模仿--情节虚构,请勿模仿
  • 狂刀风铃

    狂刀风铃

    风催动风铃,清脆悦耳。一声娇滴随风传来,落在王彦琢的刀上,霎时,叮咚声响,刀锋起,风铃声更急,一片光芒中,惊雷至,漫天肃杀之气。我本无心问鼎,奈何世人强行。