登陆注册
19405200000269

第269章

'I have never, but in your presence, interchanged a word with him from that time; then, only when it has been necessary for the avoidance of this explanation. Years have passed since he knew, from me, what his situation here was. The kindnesses you have secretly done for his advancement, and then disclosed to me, for my surprise and pleasure, have been, you will believe, but aggravations of the unhappiness and burden of my secret.'

She sunk down gently at the Doctor's feet, though he did his utmost to prevent her; and said, looking up, tearfully, into his face:

'Do not speak to me yet! Let me say a little more! Right or wrong, if this were to be done again, I think I should do just the same. You never can know what it was to be devoted to you, with those old associations; to find that anyone could be so hard as to suppose that the truth of my heart was bartered away, and to be surrounded by appearances confirming that belief. I was very young, and had no adviser. Between mama and me, in all relating to you, there was a wide division. If I shrunk into myself, hiding the disrespect I had undergone, it was because I honoured you so much, and so much wished that you should honour me!'

'Annie, my pure heart!' said the Doctor, 'my dear girl!'

'A little more! a very few words more! I used to think there were so many whom you might have married, who would not have brought such charge and trouble on you, and who would have made your home a worthier home. I used to be afraid that I had better have remained your pupil, and almost your child. I used to fear that Iwas so unsuited to your learning and wisdom. If all this made me shrink within myself (as indeed it did), when I had that to tell, it was still because I honoured you so much, and hoped that you might one day honour me.'

'That day has shone this long time, Annie,' said the Doctor, and can have but one long night, my dear.'

'Another word! I afterwards meant - steadfastly meant, and purposed to myself - to bear the whole weight of knowing the unworthiness of one to whom you had been so good. And now a last word, dearest and best of friends! The cause of the late change in you, which I have seen with so much pain and sorrow, and have sometimes referred to my old apprehension - at other times to lingering suppositions nearer to the truth - has been made clear tonight; and by an accident I have also come to know, tonight, the full measure of your noble trust in me, even under that mistake.

I do not hope that any love and duty I may render in return, will ever make me worthy of your priceless confidence; but with all this knowledge fresh upon me, I can lift my eyes to this dear face, revered as a father's, loved as a husband's, sacred to me in my childhood as a friend's, and solemnly declare that in my lightest thought I have never wronged you; never wavered in the love and the fidelity I owe you!'

She had her arms around the Doctor's neck, and he leant his head down over her, mingling his grey hair with her dark brown tresses.

'Oh, hold me to your heart, my husband! Never cast me out! Do not think or speak of disparity between us, for there is none, except in all my many imperfections. Every succeeding year I have known this better, as I have esteemed you more and more. Oh, take me to your heart, my husband, for my love was founded on a rock, and it endures!'

In the silence that ensued, my aunt walked gravely up to Mr. Dick, without at all hurrying herself, and gave him a hug and a sounding kiss. And it was very fortunate, with a view to his credit, that she did so; for I am confident that I detected him at that moment in the act of making preparations to stand on one leg, as an appropriate expression of delight.

'You are a very remarkable man, Dick!' said my aunt, with an air of unqualified approbation; 'and never pretend to be anything else, for I know better!'

With that, my aunt pulled him by the sleeve, and nodded to me; and we three stole quietly out of the room, and came away.

'That's a settler for our military friend, at any rate,' said my aunt, on the way home. 'I should sleep the better for that, if there was nothing else to be glad of!'

'She was quite overcome, I am afraid,' said Mr. Dick, with great commiseration.

'What! Did you ever see a crocodile overcome?' inquired my aunt.

'I don't think I ever saw a crocodile,' returned Mr. Dick, mildly.

'There never would have been anything the matter, if it hadn't been for that old Animal,' said my aunt, with strong emphasis. 'It's very much to be wished that some mothers would leave their daughters alone after marriage, and not be so violently affectionate. They seem to think the only return that can be made them for bringing an unfortunate young woman into the world - God bless my soul, as if she asked to be brought, or wanted to come! -is full liberty to worry her out of it again. What are you thinking of, Trot?'

I was thinking of all that had been said. My mind was still running on some of the expressions used. 'There can be no disparity in marriage like unsuitability of mind and purpose.'

'The first mistaken impulse of an undisciplined heart.' 'My love was founded on a rock.' But we were at home; and the trodden leaves were lying under-foot, and the autumn wind was blowing.

同类推荐
  • The Princess and Curdie

    The Princess and Curdie

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beyond

    Beyond

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书鲍忠壮公轶事

    书鲍忠壮公轶事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Saint George for England

    Saint George for England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Rosary

    The Rosary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超感警探

    超感警探

    一个浪荡不羁有些不良的少年,作弊通过警校考试,利用小聪明在警界展头露脚,后陷入阴谋,挣扎中的他该何去何从?
  • 太清经天师口诀

    太清经天师口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹黑男神不好追

    腹黑男神不好追

    四年林咎就喜欢上了陈徵这个大男孩暗恋这个路上有哭有笑不知道多久以后,他们再次相见她终于说出了这句话。“喂,陈徵啊,我喜欢你,我喜欢你很多年,从一开始。”对面的男人微笑着看着她,“我也喜欢你。”
  • 禁典

    禁典

    在这个充满奇幻色彩的世界,绝大多数人身旁都漂浮着一本书,它名为禁典。禁典,每一张书页,都能从天地万物中摄取一些能力,摄取对象包括天上飞的,地上爬的,水里游的……千奇百怪。∝∝∝∝∝新书《巨神兵》已发,2011键盘最新玄幻力作!书号:1424119,或者直接在公众章的公告里面有链接。希望大家前来一观!
  • 甲马球王

    甲马球王

    据体能专家研究,只要具备每场比赛90分钟都能跑15公里的体能,那么这名球员只需要具备最基本的足球技术,即可在任意一家豪门立足。史书中,有“总探声息头领”戴宗,又人称“神行太保”。此人赖以成名的“日行八百里”的甲马仍存于世!天才足球少年戴牧,有着超高的球商,拥有金球潜力,他得到甲马,犹如虎添翼!他将让C罗服气,令梅西甘拜下风。并且,踩下马胖,超越贝利,成就旷古烁今的球王梦!
  • 萧王妃

    萧王妃

    意外穿越,她无心无欲,游戏人间。却不想无心插柳柳成荫,一块牌令,一个恩情,却纠缠在四国争权夺利之间。前世的她对爱情的绝望,现在的他高高在上,眼中无她。直至两人失之交臂,他才终是发现,原来他们已经错过了两世。芸芸众生中,他能否再次寻到她?
  • 妃常心动

    妃常心动

    冷?不怕,他热得很!没事就牵牵小手,偶尔在抱上一抱不冷了吧?某女羞红了脸,憨憨的点了头,“嗯嗯!”“可我热呀!”不怕,她冷的很。贴过去就好了。被尼姑收养,养成了尼姑性格,爱啰嗦,思维简单却遭遇了无敌怪癖皇子。鸡飞狗跳的相遇生活,啼笑皆非的暧昧情愫,且看《妃常心动》PS:身体原因暂停更新。
  • 系统太坑人,姐妹齐穿越

    系统太坑人,姐妹齐穿越

    “嗨,大家好,我是顾浅璃,也就是这篇文的女主!嗯,我身边的这位就是我的好基友上官璎珞!这个人其实就是冷了点,但是人还是挺好的呐!”“顾浅璃,你皮又痒了是吗?”听着她咬牙切齿的声音,顾浅璃很识相的开溜了,空中还飘荡着顾浅璃的惨叫:“我不是在夸你吗?为什么还要打我,呜呜~”“其实刚刚那俩逗比都是配角,真正的主角是本系统!”傲娇系统君自恋道。连萌萌哒的小澈澈都忍受不了了,默默地走开。。。(本文纯属坑品,槽点太多,请勿喷!)
  • 百代文宗:韩愈

    百代文宗:韩愈

    本书对韩愈的一生进行了分析、归纳与总结,探索了这位文学巨匠的成长道路,以及他的内心世界。
  • 王爷永远是对的

    王爷永远是对的

    都讲说女人该以夫为天,那她就做个完美柔顺的好妻子、贤内助吧!将王爷夫君的话奉为至理名言—OK,王爷永远是对的。如果王爷错了,一定是她看错了。如果她没看错一定是她的想法错了。如果她没有想错,只要王爷不认错,王爷他就没错……情节虚构,请勿模仿