登陆注册
19405200000341

第341章

The well-remembered ground was soon traversed, and I came into the quiet streets, where every stone was a boy's book to me. I went on foot to the old house, and went away with a heart too full to enter. I returned; and looking, as I passed, through the low window of the turret-room where first Uriah Heep, and afterwards Mr. Micawber, had been wont to sit, saw that it was a little parlour now, and that there was no office. Otherwise the staid old house was, as to its cleanliness and order, still just as it had been when I first saw it. I requested the new maid who admitted me, to tell Miss Wickfield that a gentleman who waited on her from a friend abroad, was there; and I was shown up the grave old staircase (cautioned of the steps I knew so well), into the unchanged drawing-room. The books that Agnes and I had read together, were on their shelves; and the desk where I had laboured at my lessons, many a night, stood yet at the same old corner of the table. All the little changes that had crept in when the Heeps were there, were changed again. Everything was as it used to be, in the happy time.

I stood in a window, and looked across the ancient street at the opposite houses, recalling how I had watched them on wet afternoons, when I first came there; and how I had used to speculate about the people who appeared at any of the windows, and had followed them with my eyes up and down stairs, while women went clicking along the pavement in pattens, and the dull rain fell in slanting lines, and poured out of the water-spout yonder, and flowed into the road. The feeling with which I used to watch the tramps, as they came into the town on those wet evenings, at dusk, and limped past, with their bundles drooping over their shoulders at the ends of sticks, came freshly back to me; fraught, as then, with the smell of damp earth, and wet leaves and briar, and the sensation of the very airs that blew upon me in my own toilsome journey.

The opening of the little door in the panelled wall made me start and turn. Her beautiful serene eyes met mine as she came towards me. She stopped and laid her hand upon her bosom, and I caught her in my arms.

'Agnes! my dear girl! I have come too suddenly upon you.'

'No, no! I am so rejoiced to see you, Trotwood!'

'Dear Agnes, the happiness it is to me, to see you once again!'

I folded her to my heart, and, for a little while, we were both silent. Presently we sat down, side by side; and her angel-face was turned upon me with the welcome I had dreamed of, waking and sleeping, for whole years.

She was so true, she was so beautiful, she was so good, - I owed her so much gratitude, she was so dear to me, that I could find no utterance for what I felt. I tried to bless her, tried to thank her, tried to tell her (as I had often done in letters) what an influence she had upon me; but all my efforts were in vain. My love and joy were dumb.

With her own sweet tranquillity, she calmed my agitation; led me back to the time of our parting; spoke to me of Emily, whom she had visited, in secret, many times; spoke to me tenderly of Dora's grave. With the unerring instinct of her noble heart, she touched the chords of my memory so softly and harmoniously, that not one jarred within me; I could listen to the sorrowful, distant music, and desire to shrink from nothing it awoke. How could I, when, blended with it all, was her dear self, the better angel of my life?

'And you, Agnes,' I said, by and by. 'Tell me of yourself. You have hardly ever told me of your own life, in all this lapse of time!'

'What should I tell?' she answered, with her radiant smile. 'Papa is well. You see us here, quiet in our own home; our anxieties set at rest, our home restored to us; and knowing that, dear Trotwood, you know all.'

'All, Agnes?' said I.

She looked at me, with some fluttering wonder in her face.

'Is there nothing else, Sister?' I said.

Her colour, which had just now faded, returned, and faded again.

She smiled; with a quiet sadness, I thought; and shook her head.

I had sought to lead her to what my aunt had hinted at; for, sharply painful to me as it must be to receive that confidence, Iwas to discipline my heart, and do my duty to her. I saw, however, that she was uneasy, and I let it pass.

'You have much to do, dear Agnes?'

'With my school?' said she, looking up again, in all her bright composure.

'Yes. It is laborious, is it not?'

'The labour is so pleasant,' she returned, 'that it is scarcely grateful in me to call it by that name.'

'Nothing good is difficult to you,' said I.

Her colour came and went once more; and once more, as she bent her head, I saw the same sad smile.

'You will wait and see papa,' said Agnes, cheerfully, 'and pass the day with us? Perhaps you will sleep in your own room? We always call it yours.'

I could not do that, having promised to ride back to my aunt's at night; but I would pass the day there, joyfully.

'I must be a prisoner for a little while,' said Agnes, 'but here are the old books, Trotwood, and the old music.'

'Even the old flowers are here,' said I, looking round; 'or the old kinds.'

'I have found a pleasure,' returned Agnes, smiling, 'while you have been absent, in keeping everything as it used to be when we were children. For we were very happy then, I think.'

'Heaven knows we were!' said I.

'And every little thing that has reminded me of my brother,' said Agnes, with her cordial eyes turned cheerfully upon me, 'has been a welcome companion. Even this,' showing me the basket-trifle, full of keys, still hanging at her side, 'seems to jingle a kind of old tune!'

She smiled again, and went out at the door by which she had come.

It was for me to guard this sisterly affection with religious care.

It was all that I had left myself, and it was a treasure. If Ionce shook the foundations of the sacred confidence and usage, in virtue of which it was given to me, it was lost, and could never be recovered. I set this steadily before myself. The better I loved her, the more it behoved me never to forget it.

同类推荐
热门推荐
  • 都市收魂者

    都市收魂者

    “等等,我是仙尊,你不能收我的魂!”“啥,等我查下生死薄。”“啊,对不起,这上面写着你的名字呢!不行你看!”“我是魔帝!你收不了我的魂!哈哈!”“等等啊!喂,小鲤鱼,别睡啦!出来吃饭了!”“啊!龙生九子,你居然有其中一子————趴蝮!
  • 咱们来个约定

    咱们来个约定

    本书是著名作家高军的一本小小说精选集,题材广泛,内容引人入胜,艺术形式多种多样,都是多次被转载及获奖的作品。高军善于为自己的小小说设计缜密的细节和适合人物的对话,他总能找准一个合适的切入点,特别是故事结局的设计,总能达到出人意料的效果,引人深思。高军的小说语言质朴理性,平实中见功力。他喜欢运用带有地域特色的叙述语言和人物语言,都为他的小小说增色不少。本书中的一些作品被选进语文课本,进入多个经典选本,被很多省市设计为中考、高考现代文阅读试题,深受广大读者喜爱。
  • 斗帆

    斗帆

    美丽的远海上,是密布阴谋的云。坐落的海岛,浮夸着一段段人生传奇。阴谋善变,真爱永恒。波澜不惊的躯体,心内也有独特的感情。十年屈辱,到底是成了曾经沧海,还是时过境迁。一朝回眸,竟然成了绝命的相见。我想我念,我费尽心思,望断情肠,却终究,抵不过,命运。你走还留,你是倾城的绝色,可惜相见在这个岛上。当初,你走,我笑;而今,我走,你笑。别说有缘无分,一刻拥有便好。
  • 一千零一夜全集(九)

    一千零一夜全集(九)

    《一千零一夜》中文又译作《天方夜谭》。相传在古代印度与中国之间有一个萨桑国,国王山鲁亚尔因为痛恨王后与人私通,就将王后杀死了。此后,国王怀着满腔仇恨,每天娶一少女,第二天早晨就将其杀掉,许多无辜女子惨遭杀害。宰相的女儿山鲁佐德为拯救无辜的女子,自愿嫁给国王,用每夜讲故事的办法,不断引起国王的兴趣,她的故事讲了一千零一夜,不仅自己免遭杀戮,而且把国王也感化了。
  • 偶识此道

    偶识此道

    一九三一年四月里,在那个不可思议的早晨,那潮湿而又阳光映照的空气便已令人心旷神怡了。它像丝光糖那样香甜、清凉,滋润而鲜亮,这是过滤后的春天气息,未搀假的臭氧,而且就在斯特拉斯堡大街,人们也意外地闻到了抽了芽开了花的草地和大海散发出来的香味。
  • 天地霸主

    天地霸主

    天道沦丧,九界纷乱,群雄逐鹿,血风腥雨,弱肉强食,巨枭邪魔,林立丛生,山海内外,无一净土。看我太昊,横空出世,意念成剑,了悟大道,无极之境,灭世魔刀,天下无敌。扬天道,立万教,诛邪魔,创八卦,教化民心,塑造不朽的名声,建立不世的功勋,缔造不灭的传奇。
  • 君临天下只为她

    君临天下只为她

    玉露凋伤枫林霞,痴心仗剑走天涯。今起洛阳从军去,君临天下只为她。他,从乱世搬迁,到背井离乡;从懦弱无为,到敢于担当;从少年游侠,到驰骋疆场;从旌旗初展,到乱世为王。这一切,都只为她,君临天下!历史纯情系列,希望大家支持……
  • 撒旦王子的甜心公主

    撒旦王子的甜心公主

    迷迷糊糊的温雅欣为了寻找爱人而独自前往韩国,后遇到一系列困难而结识了崔秀达和李润泽。好不容易找到爱人,却发现他以成为JYK娱乐公司旗下的练习生,为了出道他不惜放弃温雅欣。而后温雅欣悲痛欲绝在回国的路上却得知崔秀达出车祸…………
  • 黑暗之族

    黑暗之族

    一张现世的古老地图,一把开启通往两个世界大门的钥匙,一个神秘莫测的杀手组织黑暗之族,为了取得传说中永生的力量和不尽的财富,进行着一场场完美的杀人计划。在警察局束手无策时,一位都市法医被卷进了这场正义与邪恶的较量…………
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。