登陆注册
19405600000108

第108章

That is to say, it was not long before Tientietnikov noticed that on the manorial lands, nothing prospered to the extent that it did on the peasants'. The manorial crops were sown in good time, and came up well, and every one appeared to work his best, so much so that Tientietnikov, who supervised the whole, frequently ordered mugs of vodka to be served out as a reward for the excellence of the labour performed. Yet the rye on the peasants' land had formed into ear, and the oats had begun to shoot their grain, and the millet had filled before, on the manorial lands, the corn had so much as grown to stalk, or the ears had sprouted in embryo. In short, gradually the barin realised that, in spite of favours conferred, the peasants were playing the rogue with him. Next he resorted to remonstrance, but was met with the reply, "How could we not do our best for our barin? You yourself saw how well we laboured at the ploughing and the sowing, for you gave us mugs of vodka for our pains.""Then why have things turned out so badly?" the barin persisted.

"Who can say? It must be that a grub has eaten the crop from below.

Besides, what a summer has it been--never a drop of rain!"Nevertheless, the barin noted that no grub had eaten the PEASANTS' crops, as well as that the rain had fallen in the most curious fashion--namely, in patches. It had obliged the muzhiks, but had shed a mere sprinkling for the barin.

Still more difficult did he find it to deal with the peasant women.

Ever and anon they would beg to be excused from work, or start making complaints of the severity of the barstchina. Indeed, they were terrible folk! However, Tientietnikov abolished the majority of the tithes of linen, hedge fruit, mushrooms, and nuts, and also reduced by one-half other tasks proper to the women, in the hope that they would devote their spare time to their own domestic concerns--namely, to sewing and mending, and to making clothes for their husbands, and to increasing the area of their kitchen gardens. Yet no such result came about. On the contrary, such a pitch did the idleness, the quarrelsomeness, and the intriguing and caballing of the fair sex attain that their helpmeets were for ever coming to the barin with a request that he would rid one or another of his wife, since she had become a nuisance, and to live with her was impossible.

Next, hardening his heart, the barin attempted severity. But of what avail was severity? The peasant woman remained always the peasant woman, and would come and whine that she was sick and ailing, and keep pitifully hugging to herself the mean and filthy rags which she had donned for the occasion. And when poor Tientietnikov found himself unable to say more to her than just, "Get out of my sight, and may the Lord go with you!" the next item in the comedy would be that he would see her, even as she was leaving his gates, fall to contending with a neighbour for, say, the possession of a turnip, and dealing out slaps in the face such as even a strong, healthy man could scarcely have compassed!

Again, amongst other things, Tientietnikov conceived the idea of establishing a school for his people; but the scheme resulted in a farce which left him in sackcloth and ashes. In the same way he found that, when it came to a question of dispensing justice and of adjusting disputes, the host of juridical subtleties with which the professors had provided him proved absolutely useless. That is to say, the one party lied, and the other party lied, and only the devil could have decided between them. Consequently he himself perceived that a knowledge of mankind would have availed him more than all the legal refinements and philosophical maxims in the world could do. He lacked something; and though he could not divine what it was, the situation brought about was the common one of the barin failing to understand the peasant, and the peasant failing to understand the barin, and both becoming disaffected. In the end, these difficulties so chilled Tientietnikov's enthusiasm that he took to supervising the labours of the field with greatly diminished attention. That is to say, no matter whether the scythes were softly swishing through the grass, or ricks were being built, or rafts were being loaded, he would allow his eyes to wander from his men, and to fall to gazing at, say, a red-billed, red-legged heron which, after strutting along the bank of a stream, would have caught a fish in its beak, and be holding it awhile, as though in doubt whether to swallow it. Next he would glance towards the spot where a similar bird, but one not yet in possession of a fish, was engaged in watching the doings of its mate. Lastly, with eyebrows knitted, and face turned to scan the zenith, he would drink in the smell of the fields, and fall to listening to the winged population of the air as from earth and sky alike the manifold music of winged creatures combined in a single harmonious chorus. In the rye the quail would be calling, and, in the grass, the corncrake, and over them would be wheeling flocks of twittering linnets. Also, the jacksnipe would be uttering its croak, and the lark executing its roulades where it had become lost in the sunshine, and cranes sending forth their trumpet-like challenge as they deployed towards the zenith in triangle-shaped flocks. In fact, the neighbourhood would seem to have become converted into one great concert of melody. O Creator, how fair is Thy world where, in remote, rural seclusion, it lies apart from cities and from highways!

同类推荐
  • 禅真后史

    禅真后史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚秘密善门陀罗尼经

    金刚秘密善门陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归潜志

    归潜志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 究竟大悲经卷第二

    究竟大悲经卷第二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文公

    文公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 语已多,情未了

    语已多,情未了

    世间只有情难诉,无论其为亲情、爱情、友情、乡情,还是为喜为怒,为哀为惧,付诸语言文字之后,便会失去其固有的鲜活。时光已像飞鸟一般淡然飘逝,情却如流水浮云,绵绵无尽。最后,只能怅对满地狼藉的生命碎壳,回首前尘往事。
  • 星座奇侠

    星座奇侠

    神创造了星座神也创造了人当神远古的力量逝去星座的封印将被人解开于是,一场关于星座能量的争夺在我们生活的世界展开。超能力,爱情,救世,到底何为第一?
  • 王子公主故事

    王子公主故事

    很早以前,有一个国王。国王有一个美丽、聪明的公主,公主的才能和智慧受到所有臣民的称赞,可是国王却认为一个姑娘,不会有什么了不起的见识和本领。
  • 黑心肝的女主角

    黑心肝的女主角

    齐筌觉得自己很悲哀,身为一个女人,居然从来哪怕一封情书都没收到过。自己老哥还没事老是对自己进行人身攻击:“就你这身高,这辈子都找不到男朋友。”“你是在怨恨比我矮对吧!”齐筌实在忍不住冷笑直戳自己亲哥肺管子,发誓以后在自己老哥面前绝对不穿矮于十公分的高跟鞋。直到多年以后,常年被哥哥大人威胁处理情书的闺蜜,一次又一次的欲言又止中,在误会自己闺蜜是百合之前,终于明白了过来,原来不是本人没魅力,而是老哥太凶残。坚决要谈恋爱把自己的初恋送出去。然而老哥从小的帮凶霸道总裁的出现,让齐筌泪流满面。所谓计划赶不上变化就是这样,我到底什么时候才能谈恋爱啊!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 异能少女复仇录

    异能少女复仇录

    她,一生不愿计较,不争不抢,却惨遭后母算计;一心追爱,却遭受继妹横刀夺爱,渣男狠心背叛死于非命。重生归来,附送超能力,不愿为人鱼肉;算计我家产,让你一败涂地;横刀夺爱,我让你身败名裂;对我狠下杀手,我必百倍奉还……
  • 商法学

    商法学

    商法是调整商事关系的法律规范,属于特别私法。源于中世纪商人法的商法的一个重要特性是关于商人的法,相应商事主体与商事行为制度均与具有商人特殊身份有关,与商人商行为有关。
  • 总裁爱够没

    总裁爱够没

    苏谨在医院里躺了十几年,而从医院里出来的第一件事,就是吸引A市里赫赫有名的花花公子——林莫霆。她成功了,甚至成功的太容易了。第二天起来,林莫霆对苏谨求婚了。——她太明白了,这不过只是一场交易,一场游戏而已。你利用我,我利用你——这就是游戏的规则。可你,为什么要犯规呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 浪漫满屋:爱你百分百

    浪漫满屋:爱你百分百

    她是可爱的小麻烦,遇上了便再也甩不掉。什么,娶她?他不爱这样的平板妹妹啊!既然必须奉旨成婚,那么.....对不起,冷宫伺侯吧......
  • 邪肆逆天:盛宠魔妃

    邪肆逆天:盛宠魔妃

    二十一世纪隐世传统世家嫡传子沐静悠因一次“意外”华丽丽穿越到异世界,开启一片风云……虐渣男,斗腐女,一步步走至巅峰!
  • 创始神之黑暗的审判者

    创始神之黑暗的审判者

    一个从小什么都不缺的少年,爱情的背叛让他放弃去爱,而爱他的人却伤心欲滴,为了和他在一起而想手刃他,而少年却因为死亡,却来到一个类似于古代的空间,本想在这里浑浑噩噩的过完这辈子,但是还是被这个世界的亲情所化,然而又在一次邂逅遇见和在另外一个世界自己爱到欲生欲死的长的一模一样的女子,让少年的爱又复燃,从此少年为了保护自己最关心的人而努力变强。且看主角如何从一个无忧无虑的平凡少年走上万物主宰者之路。。。。。。。。。