登陆注册
19405600000014

第14章

However, in spite of the distressfulness of the foregoing possibilities, it is time that I returned to my hero. After issuing, overnight, the necessary orders, he awoke early, washed himself, rubbed himself from head to foot with a wet sponge (a performance executed only on Sundays--and the day in question happened to be a Sunday), shaved his face with such care that his cheeks issued of absolutely satin-like smoothness and polish, donned first his bilberry-coloured, spotted frockcoat, and then his bearskin overcoat, descended the staircase (attended, throughout, by the waiter) and entered his britchka. With a loud rattle the vehicle left the inn-yard, and issued into the street. A passing priest doffed his cap, and a few urchins in grimy shirts shouted, "Gentleman, please give a poor orphan a trifle!" Presently the driver noticed that a sturdy young rascal was on the point of climbing onto the splashboard;wherefore he cracked his whip and the britchka leapt forward with increased speed over the cobblestones. At last, with a feeling of relief, the travellers caught sight of macadam ahead, which promised an end both to the cobblestones and to sundry other annoyances. And, sure enough, after his head had been bumped a few more times against the boot of the conveyance, Chichikov found himself bowling over softer ground. On the town receding into the distance, the sides of the road began to be varied with the usual hillocks, fir trees, clumps of young pine, trees with old, scarred trunks, bushes of wild juniper, and so forth, Presently there came into view also strings of country villas which, with their carved supports and grey roofs (the latter looking like pendent, embroidered tablecloths), resembled, rather, bundles of old faggots. Likewise the customary peasants, dressed in sheepskin jackets, could be seen yawning on benches before their huts, while their womenfolk, fat of feature and swathed of bosom, gazed out of upper windows, and the windows below displayed, here a peering calf, and there the unsightly jaws of a pig. In short, the view was one of the familiar type. After passing the fifteenth verst-stone Chichikov suddenly recollected that, according to Manilov, fifteen versts was the exact distance between his country house and the town;but the sixteenth verst stone flew by, and the said country house was still nowhere to be seen. In fact, but for the circumstance that the travellers happened to encounter a couple of peasants, they would have come on their errand in vain. To a query as to whether the country house known as Zamanilovka was anywhere in the neighbourhood the peasants replied by doffing their caps; after which one of them who seemed to boast of a little more intelligence than his companion, and who wore a wedge-shaped beard, made answer:

"Perhaps you mean Manilovka--not ZAmanilovka?""Yes, yes--Manilovka."

"Manilovka, eh? Well, you must continue for another verst, and then you will see it straight before you, on the right.""On the right?" re-echoed the coachman.

"Yes, on the right," affirmed the peasant. "You are on the proper road for Manilovka, but ZAmanilovka--well, there is no such place. The house you mean is called Manilovka because Manilovka is its name; but no house at all is called ZAmanilovka. The house you mean stands there, on that hill, and is a stone house in which a gentleman lives, and its name is Manilovka; but ZAmanilovka does not stand hereabouts, nor ever has stood."So the travellers proceeded in search of Manilovka, and, after driving an additional two versts, arrived at a spot whence there branched off a by-road. Yet two, three, or four versts of the by-road had been covered before they saw the least sign of a two-storied stone mansion.

Then it was that Chichikov suddenly recollected that, when a friend has invited one to visit his country house, and has said that the distance thereto is fifteen versts, the distance is sure to turn out to be at least thirty.

Not many people would have admired the situation of Manilov's abode, for it stood on an isolated rise and was open to every wind that blew.

On the slope of the rise lay closely-mown turf, while, disposed here and there, after the English fashion, were flower-beds containing clumps of lilac and yellow acacia. Also, there were a few insignificant groups of slender-leaved, pointed-tipped birch trees, with, under two of the latter, an arbour having a shabby green cupola, some blue-painted wooden supports, and the inscription "This is the Temple of Solitary Thought." Lower down the slope lay a green-coated pond--green-coated ponds constitute a frequent spectacle in the gardens of Russian landowners; and, lastly, from the foot of the declivity there stretched a line of mouldy, log-built huts which, for some obscure reason or another, our hero set himself to count. Up to two hundred or more did he count, but nowhere could he perceive a single leaf of vegetation or a single stick of timber. The only thing to greet the eye was the logs of which the huts were constructed.

同类推荐
  • 景景医话

    景景医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因明入正理论

    因明入正理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 延寿命经

    延寿命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观弥勒菩萨上兜率天经题

    观弥勒菩萨上兜率天经题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ayala'  s Angel

    Ayala' s Angel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门劫:薄情总裁的契约情人

    豪门劫:薄情总裁的契约情人

    “她怀孕了!”女孩失神地呢喃。“我的孩子呢,我的孩子怎么办……”“既然你不知道怎么办,那么,就让他给被你害死的宝宝陪葬吧!!”冰冷的话语,伴着雷声炸响……她想不到,他会如此很绝,更不想到,当她站在车子前面,他真的没有一丝犹豫的就撞过来,甚至不顾她的生死,扬长而去……心死,爱死……再次重逢,他的身边有娇妻爱子,而她也将为人妻,她看他幸福美满,他看看她幸福甜蜜,而这样的一幕,刺的是谁的眼,痛的又是谁的心……完结文《豪门劫:冷情总裁的替嫁新娘》http://www.*****.com/?book/57336/index.html完结文《豪门劫:错嫁嗜血总裁》http://www.*****.com/?book/73660/index.html完结文《豪门劫:撒旦总裁代罪妻》http://www.*****.com/?book/84909/index.html
  • 黑暗色彩

    黑暗色彩

    十六年前,他被一个大兵从雪地捡起,从此成为这个大兵的唯一希望,他从小梦想要成为一名大兵一样的男人,曾经他以为自己是为正义而生,然而,阴差阳错的经历却让他与梦想背道而驰,天赋异禀的他,慢慢地在所谓的江湖中,练就了独挡一面的本领与深沉缜密的心思,从一个无名小卒,慢慢变成一个叱咤风云的风云人物。林霖告诉他,他注定属于江湖,不属于自己。多年后他才明白,原来一直认为不属于自己的路,才是他走的最正确的路。他是林雪冰,一个从校园走出的儒雅学生,却成就一段不败神话。他,注定是个传奇。在起点,林雪冰说:无人问我粥可温,无人与我共黄昏。在顶点,林雪冰说:有兄弟成就了我,有红颜指引了我。欢迎欣赏--《林雪冰》
  • 凤来

    凤来

    南相:我本以为此番是为助你渡劫,却不想最终渡的是自己的劫白笙:我愿几世轮回,换你百岁安康“若我是你的劫数,我宁愿从未出现在你的生命里”“是命运要你驻足在我的年华里,因为你是我的劫数”
  • 如果,我不是你想要的未来

    如果,我不是你想要的未来

    记得那天,我也不知道是怎么遇见了你,也不知道我的一个谎言最终会伤害到彼此。如果再回到那天,我一定要错过你,这样,我就不会爱上你,更不会让你讨厌我。我不再是你的未来。——<<如果,我不是你想要的未来>>
  • 英魂之刃之无敌穿越

    英魂之刃之无敌穿越

    正在家里玩英魂之刃网游的李耀突然穿越到了圣域南国,获得了一拳几乎一个英雄的吊炸天BUFF,宅男李耀能否征服世界?
  • 重生之鸩后

    重生之鸩后

    心善无后福,必会遭大难。她感沐天恩换魂重活一世,行善积德不必,大彻大悟没有,安然度日不愿,只想做个彻头彻尾的毒妇。谁说重生就要从头开始,洗心革面,重新做人?她这一生,可是要同仇家讨债来的。
  • 五洲长歌

    五洲长歌

    始皇帝登天而去,天罚降下,留下一片乱世,地分五洲。乱世之中,英雄并起,开启了辉煌的修仙时代。然而时隔千年,天下仙凡两界泾渭分明,修仙之人只有在广袤的山川丛林之中方可偶尔窥见。两界之中,一切看似平淡的却暗流汹涌。五洲所发生的大事背后的那股大势,隐藏着一层层诡秘的玄机,在这旧时代之末,新生的绝代娇子们如何洞察天机,开创一个新的时代呢?而这个新时代的帷幕正因为震雷洲少阁主风玄之登天之事而正式拉开……
  • 剑斩轮回

    剑斩轮回

    武之极,又如何?少年身患绝症,本活不过十六岁,却意外得到神秘戒指,他是否能令苍天颤抖,令命运俯首?
  • 末世传奇道士

    末世传奇道士

    主角元初偶然得到一颗紫色圆珠,在网吧玩传奇的时候遇到了自杀式爆炸袭击,灵魂穿越到平行世界的一个大一学生身上,随之而来的还有一个热血传奇系统。但这个平行世界恰好运行到某个时空轨道上,与暗魔界重叠,暗魔界的魔气和魔怪随着时空裂缝进入到平行世界,魔气侵染了正常的人类、动植物和昆虫,平行世界的生物开始变异...进入平行世界的魔怪们则疯狂的杀戮着人类,掠夺血食,人类处于一个岌岌可危的处境。元初发现,暗魔界的魔怪和传奇中的怪物有着惊人的相似,他凭着传奇系统和对热血传奇的先知先觉,一步一步的走向了巅峰...PS:老书《无限武道求索》欢迎大家品评!
  • 穿越三部曲之王妃别跑

    穿越三部曲之王妃别跑

    当她记忆恢复,她知道了父亲姐姐的苦衷,她发誓要报仇,可他却闯进了她的世界,她以为他不会帮她报仇,可是,他却说:‘蓝儿,你要复仇,我来帮你。你要杀人,我来放火。你就放心大胆的去做,我帮你收拾后面的残局。’所谓天不由人愿,她终究是死在了那烈刃下,他为此,血洗尹月皇族,让他们给他的蓝儿,陪葬!没有人知道她只是灵魂回到了现代,并没有死。当她的灵魂回来那一刻,她就已经比以前更强大了,谁也别想动她!【雨萌:亲们,此书可能会有点虐心,请大家做好心理准备哦。】