登陆注册
19405600000031

第31章

"Then I will send her. She knows the way thoroughly. Only do not carry her off for good. Already some traders have deprived me of one of my girls."Chichikov reassured his hostess on the point, and Madame plucked up courage enough to scan, first of all, the housekeeper, who happened to be issuing from the storehouse with a bowl of honey, and, next, a young peasant who happened to be standing at the gates; and, while thus engaged, she became wholly absorbed in her domestic pursuits. But why pay her so much attention? The Widow Korobotchka, Madame Manilov, domestic life, non-domestic life--away with them all! How strangely are things compounded! In a trice may joy turn to sorrow, should one halt long enough over it: in a trice only God can say what ideas may strike one. You may fall even to thinking: "After all, did Madame Korobotchka stand so very low in the scale of human perfection? Was there really such a very great gulf between her and Madame Manilov--between her and the Madame Manilov whom we have seen entrenched behind the walls of a genteel mansion in which there were a fine staircase of wrought metal and a number of rich carpets; the Madame Manilov who spent most of her time in yawning behind half-read books, and in hoping for a visit from some socially distinguished person in order that she might display her wit and carefully rehearsed thoughts--thoughts which had been de rigeur in town for a week past, yet which referred, not to what was going on in her household or on her estate--both of which properties were at odds and ends, owing to her ignorance of the art of managing them--but to the coming political revolution in France and the direction in which fashionable Catholicism was supposed to be moving? But away with such things! Why need we speak of them? Yet how comes it that suddenly into the midst of our careless, frivolous, unthinking moments there may enter another, and a very different, tendency?--that the smile may not have left a human face before its owner will have radically changed his or her nature (though not his or her environment) with the result that the face will suddenly become lit with a radiance never before seen there? . . .

"Here is the britchka, here is the britchka!" exclaimed Chichikov on perceiving that vehicle slowly advancing. "Ah, you blockhead!" he went on to Selifan. "Why have you been loitering about? I suppose last night's fumes have not yet left your brain?"To this Selifan returned no reply.

"Good-bye, madam," added the speaker. "But where is the girl whom you promised me?""Here, Pelagea!" called the hostess to a wench of about eleven who was dressed in home-dyed garments and could boast of a pair of bare feet which, from a distance, might almost have been mistaken for boots, so encrusted were they with fresh mire. "Here, Pelagea! Come and show this gentleman the way."Selifan helped the girl to ascend to the box-seat. Placing one foot upon the step by which the gentry mounted, she covered the said step with mud, and then, ascending higher, attained the desired position beside the coachman. Chichikov followed in her wake (causing the britchka to heel over with his weight as he did so), and then settled himself back into his place with an "All right! Good-bye, madam!" as the horses moved away at a trot.

Selifan looked gloomy as he drove, but also very attentive to his business. This was invariably his custom when he had committed the fault of getting drunk. Also, the horses looked unusually well-groomed. In particular, the collar on one of them had been neatly mended, although hitherto its state of dilapidation had been such as perennially to allow the stuffing to protrude through the leather. The silence preserved was well-nigh complete. Merely flourishing his whip, Selifan spoke to the team no word of instruction, although the skewbald was as ready as usual to listen to conversation of a didactic nature, seeing that at such times the reins hung loosely in the hands of the loquacious driver, and the whip wandered merely as a matter of form over the backs of the troika. This time, however, there could be heard issuing from Selifan's sullen lips only the uniformly unpleasant exclamation, "Now then, you brutes! Get on with you, get on with you!"The bay and the Assessor too felt put out at not hearing themselves called "my pets" or "good lads"; while, in addition, the skewbald came in for some nasty cuts across his sleek and ample quarters. "What has put master out like this?" thought the animal as it shook its head.

"Heaven knows where he does not keep beating me--across the back, and even where I am tenderer still. Yes, he keeps catching the whip in my ears, and lashing me under the belly.""To the right, eh?" snapped Selifan to the girl beside him as he pointed to a rain-soaked road which trended away through fresh green fields.

"No, no," she replied. "I will show you the road when the time comes.""Which way, then?" he asked again when they had proceeded a little further.

"This way." And she pointed to the road just mentioned.

"Get along with you!" retorted the coachman. "That DOES go to the right. You don't know your right hand from your left."The weather was fine, but the ground so excessively sodden that the wheels of the britchka collected mire until they had become caked as with a layer of felt, a circumstance which greatly increased the weight of the vehicle, and prevented it from clearing the neighbouring parishes before the afternoon was arrived. Also, without the girl's help the finding of the way would have been impossible, since roads wiggled away in every direction, like crabs released from a net, and, but for the assistance mentioned, Selifan would have found himself left to his own devices. Presently she pointed to a building ahead, with the words, "THERE is the main road.""And what is the building?" asked Selifan.

"A tavern," she said.

"Then we can get along by ourselves," he observed. "Do you get down, and be off home."With that he stopped, and helped her to alight--muttering as he did so: "Ah, you blackfooted creature!"Chichikov added a copper groat, and she departed well pleased with her ride in the gentleman's carriage.

同类推荐
  • Adam Smith

    Adam Smith

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝藏天女陀罗尼法

    宝藏天女陀罗尼法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穆庵文康禅师语录

    穆庵文康禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 啸旨

    啸旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大庄严经论

    大庄严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 残界封神

    残界封神

    世人皆知百绝王体,却不知我以封印只手遮天!众神只知吾得惊世传承,却不知吾乃封印神体!真实并非真理,光明并非正义!命若天定,我便破了这天!以封印众神之力,宣告吾乃众神之神!且看《残界封神》如何封神?
  • 樱花树下的秘密

    樱花树下的秘密

    她为了父亲,无奈背叛了好伙伴,黑道的秘密在她心中无法隐藏,在她说出来的的那一刻,她流下了眼泪。
  • 雷达自选集(散文卷)

    雷达自选集(散文卷)

    《雷达自选集:散文卷》这是一本雷达写的一本散文集,里面收录了雷达大量精选散文,于2006年10月1日在山东文艺出版社出版。
  • 情只一字,却染苍生血

    情只一字,却染苍生血

    一个天命所归的绝世将才,武略超卓,可惜出身寒微却爱上了天姿国色的公主,一段与贵族、王权的抗争史,却风干了累累白骨。
  • 吃谎人

    吃谎人

    有人说,最完美的假话,就是十分真话里掺一分假话。但我并不认同。最完美的假话,就是全说真话。
  • 未爱新欢,冷妻不上道

    未爱新欢,冷妻不上道

    她,为的是他的钱。一次次的缠绵,不过是冰冷的交易。当真相被揭穿,两人形同水“你怎么会这么狠毒,她肚子里的孩子不过才三个月。”厉衍之掐着她的脖子,暴怒道。可郁茉却满脸的骄傲:“你跟你的好大嫂苟且得来的孽种,我怎么能让它生下来?”“那它呢?郁茉,一命赔一命,天经地义。”说着,厉衍之的另一只手覆上了她浑圆的肚子。脸色惨白,郁茉凄厉道:“它是你的骨肉,你的儿子啊!”
  • 我是亡灵法师

    我是亡灵法师

    林克是个普通人,在突如其来的意外中他穿越时空,来到一个完全陌生的世界,伊索比亚,莫名其妙地重生在亡灵法师的身体里,随即开始面对光明教廷和神族无穷无尽的追杀,与此同时,他也变成了人类反抗压迫、争取自由的一面旗帜。橡木精灵、神族、人类、火焰之国,亡灵法师在苦苦的追寻中不断变强,在穿梭于九个世界中他得到一件又一件亡灵圣器,然而笼罩在伊索比亚上空的疑云却越来越浓,神族为什么要控制人类?橡木精灵是人类真正的朋友吗?火焰人,冥界的主宰,强大的巨人族,吞天噬地的怪兽出于什么目的帮助自己?谁在背后操纵神族?真相越来越近,残酷的事实越来越明了,不愿成为棋子的亡灵法师必须做出最终的选择——生存或者毁灭!九个世界间究竟隐藏着怎样的秘密?谁在背后操纵着一切?亡灵法师最终的结局将会怎样?
  • 哈佛大学的幸福课

    哈佛大学的幸福课

    本书浓缩了泰勒博士幸福课程的思想精华,结合当代中国大众的幸福需求,做了极富启示的关于人生幸福的思考与解读。全书从生活的富足为什么不能带来幸福这一实际出发,以讲授课程的方式对幸福的含义、幸福的感受、幸福的寻找、幸福的实现等关于幸福的话题,做了多角度、多维度的剖析,并介绍了中外现实生活中的众多案例,是一本极具思想启迪与人生励志意义的生活教科书。
  • 灌篮之我是藤真健司

    灌篮之我是藤真健司

    附带灌篮系统的穿越故事……小说,不止一面。品格,始终如一。如果看的还过眼的话请多支持。
  • 痞子佣兵王

    痞子佣兵王

    我非英雄,广目无双,我非坏蛋,照样嚣张。