登陆注册
19405600000061

第61章

"I desire to make an application."

"In connection with a purchase?"

"Yes. But, as I say, I should like first to know where I can find the desk devoted to such business. Is it here or elsewhere?""You must state what it is you have bought, and for how much. THENwe shall be happy to give you the information."Chichikov perceived that the officials' motive was merely one of curiosity, as often happens when young tchinovniks desire to cut a more important and imposing figure than is rightfully theirs.

"Look here, young sirs," he said. "I know for a fact that all serf business, no matter to what value, is transacted at one desk alone.

Consequently I again request you to direct me to that desk. Of course, if you do not know your business I can easily ask some one else."To this the tchinovniks made no reply beyond pointing towards a corner of the room where an elderly man appeared to be engaged in sorting some papers. Accordingly Chichikov and Manilov threaded their way in his direction through the desks; whereupon the elderly man became violently busy.

"Would you mind telling me," said Chichikov, bowing, "whether this is the desk for serf affairs?"The elderly man raised his eyes, and said stiffly:

"This is NOT the desk for serf affairs."

"Where is it, then?"

"In the Serf Department."

"And where might the Serf Department be?"

"In charge of Ivan Antonovitch."

"And where is Ivan Antonovitch?"

The elderly man pointed to another corner of the room; whither Chichikov and Manilov next directed their steps. As they advanced, Ivan Antonovitch cast an eye backwards and viewed them askance. Then, with renewed ardour, he resumed his work of writing.

"Would you mind telling me," said Chichikov, bowing, "whether this is the desk for serf affairs?"It appeared as though Ivan Antonovitch had not heard, so completely did he bury himself in his papers and return no reply. Instantly it became plain that HE at least was of an age of discretion, and not one of your jejune chatterboxes and harum-scarums; for, although his hair was still thick and black, he had long ago passed his fortieth year. His whole face tended towards the nose--it was what, in common parlance, is known as a "pitcher-mug.""Would you mind telling me," repeated Chichikov, "whether this is the desk for serf affairs?""It is that," said Ivan Antonovitch, again lowering his jug-shaped jowl, and resuming his writing.

"Then I should like to transact the following business. From various landowners in this canton I have purchased a number of peasants for transfer. Here is the purchase list, and it needs but to be registered.""Have you also the vendors here?"

"Some of them, and from the rest I have obtained powers of attorney.""And have you your statement of application?""Yes. I desire--indeed, it is necessary for me so to do--to hasten matters a little. Could the affair, therefore, be carried through to-day?""To-day? Oh, dear no!" said Ivan Antonovitch. "Before that can be done you must furnish me with further proofs that no impediments exist.""Then, to expedite matters, let me say that Ivan Grigorievitch, the President of the Council, is a very intimate friend of mine.""Possibly," said Ivan Antonovitch without enthusiasm. "But Ivan Grigorievitch alone will not do--it is customary to have others as well.""Yes, but the absence of others will not altogether invalidate the transaction. I too have been in the service, and know how things can be done.""You had better go and see Ivan Grigorievitch," said Ivan Antonovitch more mildly. "Should he give you an order addressed to whom it may concern, we shall soon be able to settle the matter."Upon that Chichikov pulled from his pocket a paper, and laid it before Ivan Antonovitch. At once the latter covered it with a book. Chichikov again attempted to show it to him, but, with a movement of his head, Ivan Antonovitch signified that that was unnecessary.

"A clerk," he added, "will now conduct you to Ivan Grigorievitch's room."Upon that one of the toilers in the service of Themis--a zealot who had offered her such heartfelt sacrifice that his coat had burst at the elbows and lacked a lining--escorted our friends (even as Virgil had once escorted Dante) to the apartment of the Presence. In this sanctum were some massive armchairs, a table laden with two or three fat books, and a large looking-glass. Lastly, in (apparently) sunlike isolation, there was seated at the table the President. On arriving at the door of the apartment, our modern Virgil seemed to have become so overwhelmed with awe that, without daring even to intrude a foot, he turned back, and, in so doing, once more exhibited a back as shiny as a mat, and having adhering to it, in one spot, a chicken's feather. As soon as the two friends had entered the hall of the Presence they perceived that the President was NOT alone, but, on the contrary, had seated by his side Sobakevitch, whose form had hitherto been concealed by the intervening mirror. The newcomers' entry evoked sundry exclamations and the pushing back of a pair of Government chairs as the voluminous-sleeved Sobakevitch rose into view from behind the looking-glass. Chichikov the President received with an embrace, and for a while the hall of the Presence resounded with osculatory salutations as mutually the pair inquired after one another's health. It seemed that both had lately had a touch of that pain under the waistband which comes of a sedentary life. Also, it seemed that the President had just been conversing with Sobakevitch on the subject of sales of souls, since he now proceeded to congratulate Chichikov on the same--a proceeding which rather embarrassed our hero, seeing that Manilov and Sobakevitch, two of the vendors, and persons with whom he had bargained in the strictest privacy, were now confronting one another direct. However, Chichikov duly thanked the President, and then, turning to Sobakevitch, inquired after HIS health.

同类推荐
  • 里乘

    里乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋公羊传

    春秋公羊传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归田琐记

    归田琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Daisy Miller

    Daisy Miller

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青楼梦

    青楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁别走,蚀骨相思君知否

    总裁别走,蚀骨相思君知否

    李桐昔和老公一起看时尚杂志——“老公,你看这页的东西多漂亮啊。我要这个......恩......这个,这个,我全要。”老公淡淡瞥她一眼,“好。”李桐昔狂喜,上前重重亲他一口,柔声道:“老公,你真好。”“恩,一会儿就把这页撕下来给你。”李桐昔:“......”瞬间奸笑起来,媚眼如丝:“请君躺好,我要扑倒”老公二话不说抱起她就往卧室走:“求扑倒。”李桐昔:“......”
  • 修真王座

    修真王座

    他,一个被一群疯老头当成小白鼠的家伙,被这群老头用各种手段折磨了九年。九年之中,他被强制的打入了各种古老的古怪功法,其中更有不少残法。九年中,他天天都在生死中徘徊,各种生死大阵磨砺着他。九年中,同样需要天天面对恐怖野兽,只有杀出来才能活命。终于,他逃出来了,来到了修真的世界。可却是从强盗做起。浩瀚的修真世界里,各种各样的修真法门,修真门派,他将如何生存。千族,万派,众多杰出人物,谁能最后坐上那最高的修真王座各修其道,还是走别人的路,让别人去死。。。。。一切都将慢慢揭晓。
  • 胖夫人不矜持之宠爱夫君

    胖夫人不矜持之宠爱夫君

    一场车祸,带我穿越,成为一个胖子,夫君嫌弃、小妾暗算,家人与我断绝关系,我怎么了?我做错了什么你们都这么对我?不行,我要反抗,我不能容忍生命对我的不公!你嫌我胖?我减肥,你嫌我丑,我整容,你嫌我穷,我去赚钱,哼,等我瘦了,美了,有钱了,我还要你?可是,我真的能狠下心吗?当你出现在我面前,你那一双炯炯的眸子,让我的心彻底沦陷了,从我嫁给你,我就知道,这一生,我都逃不掉了。云琼,你想甩掉我?门都没有!你不是想要钱吗?给你十万两,乖乖做我的男宠!
  • 甜蜜进行时:总裁是我的同桌

    甜蜜进行时:总裁是我的同桌

    如果时光可以倒流回4年,我还是会选择你做我的同桌。————薄嫣然/顾南宸“嫣然,快过来拍毕业照,就差你啦!”“来了来了!”“咔嚓”一响,将时光定在了那一瞬间,可当你悄然回首,却仿佛再也找不回原来的那样。
  • 回到四年前

    回到四年前

    大学毕业后的第一年,我们计算机系和汉语言文学系组织了一次迟来的联谊旅行。尽兴而归。客车到站,各自归程,一次完美的联谊就此完成。本该如此。但,客车事故了,醒来时竟是四年前的大学时代。四年的时光,是确有其事还是异想天开?在依照这虚无的记忆一点一点重构往日生活的时候,却发现四年后的那次事故并不仅仅只是一次意外……
  • 礼仪金说:国际礼仪

    礼仪金说:国际礼仪

    为了使走出国门的人员获得必要的国际礼仪知识,金正昆教授特此编写了本书,系统地总结了现代国际交往活动中应遵循的基本礼仪规范。既注重现代国际礼仪的基本原则,又兼顾大众出国交往活动的具体性、事务性特点。本书主要分为以下两大部分:其一,介绍出国手续的办理,以及与出国有关的衣、食、住、行等方面的礼仪知识。其二,分国别地介绍了世界主要几个国家的不同礼仪与习俗。希望本书能够成为读者走出国门的指南,并且能够在实践中真正做到“以礼待人”
  • 朱子年谱考异

    朱子年谱考异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跟谁都能聊不停

    跟谁都能聊不停

    怕被拒绝、怕丢面子、怕演讲、怕和陌生人说话?本书教你怎么想,立马让怕什么的都变成浮云。爱紧张、爱冷场、爱大脑死机、爱吓跑MM?本书教你怎么做,轻松搭到想搭的人。不会找话题、不会接话茬、不会赞美人、不会看脸色说话?本书教你怎么说,开心和人聊不停。只会附和、只会回答、只会乏味地陈述、只会讲老掉牙的冷笑话?本书教你怎么问,让聊天越来越热烈。
  • 九转逆天行

    九转逆天行

    武道之路,乃逆天而行。九转巅峰,可灭世改命,跨越虚空,自成世界。从未质疑父母死讯的少年,在一次变乱中失去记忆,却因此踏上通往武道巅峰的道路。
  • 古怪精灵:来了,就别走

    古怪精灵:来了,就别走

    在下雨的街头上,就我一个人在淋着雨前行,每个人都在用着奇异的眼光看着我,而我还是一如既往的向前走去。