登陆注册
19405600000008

第8章

To resume, however--our traveller removed his cap, and divested his neck of a parti-coloured woollen scarf of the kind which a wife makes for her husband with her own hands, while accompanying the gift with interminable injunctions as to how best such a garment ought to be folded. True, bachelors also wear similar gauds, but, in their case, God alone knows who may have manufactured the articles! For my part, Icannot endure them. Having unfolded the scarf, the gentleman ordered dinner, and whilst the various dishes were being got ready--cabbage soup, a pie several weeks old, a dish of marrow and peas, a dish of sausages and cabbage, a roast fowl, some salted cucumber, and the sweet tart which stands perpetually ready for use in such establishments; whilst, I say, these things were either being warmed up or brought in cold, the gentleman induced the waiter to retail certain fragments of tittle-tattle concerning the late landlord of the hostelry, the amount of income which the hostelry produced, and the character of its present proprietor. To the last-mentioned inquiry the waiter returned the answer invariably given in such cases--namely, "My master is a terribly hard man, sir." Curious that in enlightened Russia so many people cannot even take a meal at an inn without chattering to the attendant and making free with him! Nevertheless not ALL the questions which the gentleman asked were aimless ones, for he inquired who was Governor of the town, who President of the Local Council, and who Public Prosecutor. In short, he omitted no single official of note, while asking also (though with an air of detachment)the most exact particulars concerning the landowners of the neighbourhood. Which of them, he inquired, possessed serfs, and how many of them? How far from the town did those landowners reside? What was the character of each landowner, and was he in the habit of paying frequent visits to the town? The gentleman also made searching inquiries concerning the hygienic condition of the countryside. Was there, he asked, much sickness about--whether sporadic fever, fatal forms of ague, smallpox, or what not? Yet, though his solicitude concerning these matters showed more than ordinary curiosity, his bearing retained its gravity unimpaired, and from time to time he blew his nose with portentous fervour. Indeed, the manner in which he accomplished this latter feat was marvellous in the extreme, for, though that member emitted sounds equal to those of a trumpet in intensity, he could yet, with his accompanying air of guileless dignity, evoke the waiter's undivided respect--so much so that, whenever the sounds of the nose reached that menial's ears, he would shake back his locks, straighten himself into a posture of marked solicitude, and inquire afresh, with head slightly inclined, whether the gentleman happened to require anything further. After dinner the guest consumed a cup of coffee, and then, seating himself upon the sofa, with, behind him, one of those wool-covered cushions which, in Russian taverns, resemble nothing so much as a cobblestone or a brick, fell to snoring; whereafter, returning with a start to consciousness, he ordered himself to be conducted to his room, flung himself at full length upon the bed, and once more slept soundly for a couple of hours. Aroused, eventually, by the waiter, he, at the latter's request, inscribed a fragment of paper with his name, his surname, and his rank (for communication, in accordance with the law, to the police): and on that paper the waiter, leaning forward from the corridor, read, syllable by syllable: "Paul Ivanovitch Chichikov, Collegiate Councillor--Landowner--Travelling on Private Affairs." The waiter had just time to accomplish this feat before Paul Ivanovitch Chichikov set forth to inspect the town. Apparently the place succeeded in satisfying him, and, to tell the truth, it was at least up to the usual standard of our provincial capitals. Where the staring yellow of stone edifices did not greet his eye he found himself confronted with the more modest grey of wooden ones; which, consisting, for the most part, of one or two storeys (added to the range of attics which provincial architects love so well), looked almost lost amid the expanses of street and intervening medleys of broken or half-finished partition-walls. At other points evidence of more life and movement was to be seen, and here the houses stood crowded together and displayed dilapidated, rain-blurred signboards whereon boots of cakes or pairs of blue breeches inscribed "Arshavski, Tailor," and so forth, were depicted. Over a shop containing hats and caps was written "Vassili Thedorov, Foreigner"; while, at another spot, a signboard portrayed a billiard table and two players--the latter clad in frockcoats of the kind usually affected by actors whose part it is to enter the stage during the closing act of a piece, even though, with arms sharply crooked and legs slightly bent, the said billiard players were taking the most careful aim, but succeeding only in making abortive strokes in the air. Each emporium of the sort had written over it: "This is the best establishment of its kind in the town." Also, al fresco in the streets there stood tables heaped with nuts, soap, and gingerbread (the latter but little distinguishable from the soap), and at an eating-house there was displayed the sign of a plump fish transfixed with a gaff. But the sign most frequently to be discerned was the insignia of the State, the double-headed eagle (now replaced, in this connection, with the laconic inscription "Dramshop"). As for the paving of the town, it was uniformly bad.

同类推荐
  • 维摩经抄

    维摩经抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浑元剑经

    浑元剑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海畔秋思

    海畔秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说了义般若波罗蜜多经

    佛说了义般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 官箴集要

    官箴集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 《你是我不及的梦》

    《你是我不及的梦》

    乔熙的竹马在她18岁与她分手,贵族少年偶遇乔熙,钟情一生
  • 斗战纪元

    斗战纪元

    一个异世界转生的少年奇幻旅程,在独自面对未知危险的路途上,结识属于自己的友情,爱情。命运的驱使?还是阴谋的策划?共同见证一个少年的奇幻成长历程。一个千奇百怪的世界...属于英雄崛起的时代...***************************************************本书的交流群号:126926814.喜欢小说的同学,喜欢LOL游戏的同学,欢迎加到这这个群里来。
  • 王后驾到

    王后驾到

    真点背,穿成了待嫁新娘不说,未见夫君便被打入冷宫!真苦命,初出江湖便遇到心仪的男人,身上却背着有夫之妇的名号!真悲催,正打算接受却又遭遇夫君回头。啊!她就想懒懒的当个米虫,找个可靠的肩膀,有这么难吗?--情节虚构,请勿模仿
  • 薄情囚后:妃成帝妻

    薄情囚后:妃成帝妻

    她是九州大陆名震天下的暗夜家主,雷厉手段,武艺精绝。清绝冷厉的她,执一双血瞳,却堪不破爱这场棋局。三年失忆,让她处于安乐不愿醒来,待到梦回她才知自己放不下的责任。面对一场场迫害,身中蛊毒命不久矣,硬闯皇陵险象环生,在各种势力间周旋,在皇权贵族中游走。他是姜阳皇朝最受宠的三殿下,温润谦逊,骨子里却淡漠如冰。若水不争的他,用尽千方百计,只为挽回心中的悔。
  • 伦敦保卫战

    伦敦保卫战

    本书介绍了二战时欧洲战场、大西洋战场、亚洲战场和太平洋战场等。内容包括东南欧沦陷、列宁格勒战役、保卫莫斯科等。
  • 穿越之凤凰于飞

    穿越之凤凰于飞

    她在现代是某公司执行总裁。穿越到古代成为地位低下的商女,从古起重农抑商压迫商人,而她却要改变现状,她立誓一朝权力在手便必定提高商人低贱的地位,待看她如何在异世覆手为雨。
  • 小女花不弃

    小女花不弃

    一对骗婚搭档逃跑时慌不择路摔下悬崖双双穿越。她成了这世的乞丐小丫头。他成了俊颜如花、富可敌国的世家掌权人。命运在十三年后再一次让两人相遇。相见不相知,她苦苦压抑隐藏着秘密和他相处。似曾相识,他在悔恨与心动中挣扎。花不弃的身世一经揭开会引起怎样的风波?前世今生的义兄,飞云堡少主,神秘的莲衣客,谁才是和她不离不弃的同路人?
  • 仙途浩淼

    仙途浩淼

    超脱凡尘,成仙得道,永生于天地间,这是无数修真者梦寐以求的事情。天元大陆一直流传着一个说法,只要能登上天界山就有机会窥探天机,寻得无上大道。千百年过去了,天界山依然是无数人仰望的存在,没人知道天界山上到底有什么秘密。成仙得道,亦或是泯然于芸芸众生,且去天界山一试。
  • 青梅公主改嫁记

    青梅公主改嫁记

    她,一朝穿越,十四岁离奇失身,十五岁生子,十六岁做了大周国的长公主,直到二十二岁才见到了自己的初恋,嘴角抽搐,眼飞桃花,恨不得立刻将他压倒身下吃到嘴里,可丫竟然嫌弃她是个“寡妇”,扭头就跑。她对他一见钟情,二见倾情,三不见就想殉情,就算坑蒙拐骗,也要把他拐进她的公主府。【情节虚构,请勿模仿】
  • 末世红警军团

    末世红警军团

    末世已在世间横行,红警基地已经降临,张宗旭将引领人类走向胜利·······第一本作品尽量不坑~~~