登陆注册
19406000000025

第25章

"How is the old Q.C. and his pretty grandchild? That quaint old room of theirs in the Temple somehow took my fancy, and the child was divine. Do you remember my showing you, in a gloomy narrow street here, a jolly old watchmaker who sits in his shop-window and is for ever bending over sick clocks and watches? Well, he's still sitting there, as if he had never moved since we saw him that Saturday months ago. I mean to study him for a portrait; his sallow, clean-shaved, wrinkled face has a whole story in it. I believe he is married to a Xantippe who throws cold water over him, both literally and metaphorically; but he is a philosopher--I'll stake my reputation as an observer on that--he just shrugs his sturdy old shoulders, and goes on mending clocks and watches. On dark days he works by a gas jet--and then Rembrandt would enjoy painting him. I look at him whenever my world is particularly awry, and find him highly beneficial. Davison has forwarded me to-day two letters from readers of 'Lynwood.' The first is from an irate female who takes me to task for the dangerous tendency of the story, and insists that I have drawn impossible circumstances and impossible characters. The second is from an old clergyman, who writes a pathetic letter of thanks, and tells me that it is almost word for word the story of a son of his who died five years ago.

Query: shall I send the irate female the old man's letter, and save myself the trouble of writing? But on the whole I think not; it would be pearls before swine. I will write to her myself. Glad to see you whenever you can run down.

"Yours ever, "D. V."

("Never struck me before what pious initials mine are.")

The very evening I received this letter I happened to be dining at the Probyn's. As luck would have it, pretty Miss Freda was staying in the house, and she fell to my share. I always liked her, though of late I had felt rather angry with her for being carried away by the general storm of admiration and swept by it into an engagement with Lawrence Vaughan. She was a very pleasant, natural sort of talker, and she always treated me as an old friend. But she seemed to me, that night, a little less satisfied than usual with life.

Perhaps it was merely the effect of the black lace dress which she wore, but I fancied her paler and thinner, and somehow she seemed all eyes.

"Where is Lawrence now?" I asked, as we went down to the dining-room.

"He is stationed at Dover," she replied. "He was up here for a few hours yesterday; he came to say good-bye to me, for I am going to Bath next Monday with my father, who has been very rheumatic lately--and you know Bath is coming into fashion again, all the doctors recommend it."

"Major Vaughan is there," I said, "and has found the waters very good, I believe; any day, at twelve o'clock, you may see him getting out of his chair and going into the Pump Room on Derrick's arm. I often wonder what outsiders think of them. It isn't often, is it, that one sees a son absolutely giving up his life to his invalid father?"

She looked a little startled.

"I wish Lawrence could be more with Major Vaughan," she said; "for he is his father's favourite. You see he is such a good talker, and Derrick--well, he is absorbed in his books; and then he has such extravagant notions about war, he must be a very uncongenial companion to the poor Major."

I devoured turbot in wrathful silence. Freda glanced at me.

"It is true, isn't it, that he has quite given up his life to writing, and cares for nothing else?"

"Well, he has deliberately sacrificed his best chance of success by leaving London and burying himself in the provinces," I replied drily; "and as to caring for nothing but writing, why he never gets more than two or three hours a day for it." And then I gave her a minute account of his daily routine.

She began to look troubled.

"I have been misled," she said; "I had gained quite a wrong impression of him."

"Very few people know anything at all about him," I said warmly;

"you are not alone in that."

"I suppose his next novel is finished now?" said Freda; "he told me he had only one or two more chapters to write when I saw him a few months ago on his way from Ben Rhydding. What is he writing now?"

"He is writing that novel over again," I replied.

"Over again? What fearful waste of time!"

"Yes, it has cost him hundreds of hours' work; it just shows what a man he is, that he has gone through with it so bravely."

"But how do you mean? Didn't it do?"

Rashly, perhaps, yet I think unavoidably, I told her the truth.

"It was the best thing he had ever written, but unfortunately it was destroyed, burnt to a cinder. That was not very pleasant, was it, for a man who never makes two copies of his work?"

"It was frightful!" said Freda, her eyes dilating. "I never heard a word about it. Does Lawrence know?"

"No, he does not; and perhaps I ought not to have told you, but I was annoyed at your so misunderstanding Derrick. Pray never mention the affair; he would wish it kept perfectly quiet."

"Why?" asked Freda, turning her clear eyes full upon mine.

"Because," I said, lowering my voice, "because his father burnt it."

She almost gasped.

"Deliberately?"

"Yes, deliberately," I replied. "His illness has affected his temper, and he is sometimes hardly responsible for his actions."

"Oh, I knew that he was irritable and hasty, and that Derrick annoyed him. Lawrence told me that, long ago," said Freda. "But that he should have done such a thing as that! It is horrible!

Poor Derrick, how sorry I am for him. I hope we shall see something of them at Bath. Do you know how the Major is?"

"I had a letter about him from Derrick only this evening," I replied; "if you care to see it, I will show it you later on."

And by-and-by, in the drawing-room, I put Derrick's letter into her hands, and explained to her how for a few months he had given up his life at Bath, in despair, but now had returned.

"I don't think Lawrence can understand the state of things," she said wistfully. "And yet he has been down there."

I made no reply, and Freda, with a sigh, turned away.

同类推荐
  • 论词随笔

    论词随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 德风禅师般若语录

    德风禅师般若语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Analyst

    The Analyst

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春雨二首

    春雨二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九天上圣秘传金符经

    九天上圣秘传金符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你的爱情我的青春

    你的爱情我的青春

    你还记得你青春时的模样么?还记得隔壁班暗恋的男生么?是杭怡的真情更动人,还是何秋欣的笑意更有用意呢。青春的故事是谁也说不清的,因为她虽然不完美,却真实。她没有告诉我们真善美,但一样是如此的是人陶醉。
  • 夏离歌的快穿人生

    夏离歌的快穿人生

    夏离歌,一个幸运的女人,她的灵魂绑定了一个主神系统;夏离歌,一个倒霉的女人,她的灵魂绑定了一个主神系统。她是幸运的,只要完成主神指定的任务,她可以用所得酬劳和系统换取任何她想要的东西,无论这些东西的存在是否合理,金钱、外貌、灵丹、秘籍、异宝、奇珍甚至长生。她是倒霉的,她不能违抗主神的意志,她必须完成主神提供的任务,她不停的穿梭于各个时空之中,不知道尽头在哪里……
  • 重生之代战

    重生之代战

    ?她是西凉的公主,也是西凉大王与王后唯一的子嗣,谁娶了她,谁就是西凉的大王,身份尊贵,可在大乾国,那一眼,少年惊艳了她的年华,她放弃了攻占大乾的机会,顶撞自己的父母,甚至,深深的伤害了从小到大深爱自己的表哥。她终于和他在一起了,十六年,她为他收敛起自己骄傲,为他生儿育女,竭尽全力的付出。可最后,他骗了她,为了他曾经的发妻,王宝钏。他登临大位,尊他的发妻,罪臣之后王宝钏为东宫皇后,王宝钏的母亲为太后。而她,为他生儿育女,却被他封了一个不伦不类的西宫。他和王宝钏被世人歌颂情深不渝,那她对他付出算什么呢?若能重来一次,她一定不会在为了那样一个不爱自己的男人而伤心,她要做自己真正的公主!
  • 郁达夫散文

    郁达夫散文

    《郁达夫散文》是人民文学出版社于2008年1月1日出版发行的“中华散文插图珍藏版”第三辑十六种文集之一,收集了近代著名作家郁达夫先生的优秀散文,并辅以反映其人生历程的珍贵照片若干幅。可谓美言语与华照相得益彰,即是伴君品味欣赏之佳作,又为珍藏馈赠之上品。
  • 穿越之青阳氏

    穿越之青阳氏

    北月大陆,三分天下,传言谁先得到青阳氏谁就能再次天下一统,这话不论真假,对青阳氏来说都不是一个好消息,只要一个弄不好,结果只有家破人亡。一朝穿越,王栾成为了青阳家族的嫡子,青阳楚栾,红莲王国的太女红莲雪,晨云王国的六皇女贺兰烟尘,北煌王国的太女紫恋雪,各大豪门的大小姐争相出现。青阳楚栾最终会选择和谁相守一生,我们拭目以待!
  • 妖孽保镖

    妖孽保镖

    林帆身为兵王,刑满从噬牙狱释放,来苏杭,偶遇银行抢劫,然后被邀请成为李晓雪的保镖,然后进入校园无意中发现华夏五大顶尖世家的公子竟然在这里,同时通过冰冷校花卓影了解到关于造神基地的存在……
  • 柳永

    柳永

    暮色苍茫,群山围绕的小山村显得更加黑暗,知己鸟不停的叫着,在这黑暗的山路,两个年轻人一前一后,急急忙忙走着,在农家的夏天,这天是很容易听见各种叫声,随随便便的风吹草动都能让一个强壮的小伙吓破胆,不怕夜黑,唯恐天边还泛着丝丝白光,这给夜晚的出行,带来极大的不便,你会在不经意间目光扫到那山与天的边界,好像那无数的树中,随时都会冒出各种鬼魅,夜晚的山显得极其高大,似乎两人早已消失在夜色中
  • 邪王追妻:金牌公主不好惹

    邪王追妻:金牌公主不好惹

    东晋第一公主冷青裳,正值妙龄却被送往和亲。丫的,我才不要和亲呢!就这样,她开始了逃亲之旅。可是,她运气怎么就这么不好捏~先是被人绑架卖到妓院,好不容易逃出来吧,偏偏又被人追杀。幸得一妖孽美男出手相救。等等,我救你一命,你不知报恩就想一走了之?哦嘞?还要报恩?无奈之下,她当了他的贴身小丫环。让我做家务?好,我忍。让我做饭?好,我忍。让我洗衣服?好,我还忍。让我给你暖床?丫的,姑奶奶我不干了!为了脱离某人的魔爪,她毅然决定---上天山学武!可是,他竟然也跟了上来:“你这一辈子都摆脱不了我!”天啊,她这是什么命啊!
  • 高干之掠情囚爱

    高干之掠情囚爱

    他是天之骄子、权贵的象征,却在不经意间,看见了她的执着与伤痛。她逃不开他温柔的追逐,只因婚姻的伤害让她太渴望温暖。夫家对他的攀附,将她一次次的推上了风口浪尖。在这场爱情竞逐中,她要怎样才能保证不输?
  • 退婚王妃

    退婚王妃

    南朝北国,天下动荡,乱世女儿命似飘萍。她是镇国将军府里卑微的庶女,半主半奴。藏聪慧,瞒才华,扮顺从柔弱,默默承受一切。怀着满腹仇恨,步步紧逼,施尽手段报复的北燕嘉王却变着法儿地刁难。本已远离的人,却在重逢时,对她说:“我喜欢你。”嘉王千般谋算离间,如愿得到喜欢的她,能否得到遗落在外的美人心?几番挣扎,几度纠结。谁在权衡?谁在取舍?回首百年,谁又敢说:今生无憾?--情节虚构,请勿模仿