登陆注册
19406600000031

第31章

"Why not go with Archie?" I asked, spreading out my hands.

"It will be dull enough, anyhow," said Dolly, fretfully.

"Besides, it's awfully bourgeois to go to the theater with one's husband.""Bourgeois," I observed, "is an epithet which the riffraff apply to what is respectable, and the aristocracy to what is decent.""But it's not a nice thing to be, all the same," said Dolly, who is impervious to the most penetrating remark.

"You're in no danger of it," I hastened to assure her.

"How should you describe me, then?" she asked, leaning forward, with a smile.

"I should describe you, Lady Mickleham," I replied discreetly, "as being a little lower than the angels."Dolly's smile was almost a laugh as she asked:

"How much lower, please, Mr. Carter?"

"Just by the depth of your dimples," said I thoughtlessly.

Dolly became immensely grave.

"I thought," said she, "that we never mentioned them now, Mr. Carter."

"Did we ever?" I asked innocently.

"I seemed to remember once: do you recollect being in very low spirits one evening at Monte?""I remember being in very low water more than one evening there.""Yes; you told me you were terribly hard-up.""There was an election in our division that year," I remarked, "and I remitted 30 percent of my rents.""You did--to M. Blanc," said Dolly. "Oh, and you were very dreary! You said you'd wasted your life and your time and your opportunities.""Oh, you mustn't suppose I never have any proper feelings," said I complacently.

"I think you were hardly yourself."

"Do be more charitable."

"And you said that your only chance was in gaining the affection of--""Surely, I was not such an--so foolish?" I implored.

"Yes, you were. You were sitting close by me--""Oh, then, it doesn't count," said I, rallying a little.

"On a bench. You remember the bench?"

"No, I don't," said I, with a kind but firm smile.

"Not the bench?"

"No."

Dolly looked at me, then she asked in an insinuating tone--"When did you forget it, Mr. Carter?"

"The day you were buried," I rejoined.

"I see. Well, you said then what you couldn't possibly have meant.""I dare say. I often did."

"That they were--"

"That what were?"

"Why, the--the--what we're talking about."

"What we were--? Oh, to be sure, the--the blemishes?""Yes, the blemishes. You said they were the most--""Oh, well, it was a facon de parler."

"I was afraid you weren't a bit sincere," said Dolly humbly.

"Well, judge by yourself," said I with a candid air.

"But I said nothing!" cried Dolly.

"It was incomparably the most artistic thing to do," said I.

"I'm sometimes afraid you don't do me justice, Mr. Carter,"remarked Dolly with some pathos.

I did not care to enter upon that discussion, and a pause followed. Then Dolly, in a timid manner, asked me--"Do you remember the dreadful thing that happened the same evening?""That chances to remain in my memory," I admitted.

"I've always thought it kind of you never to speak of it," said she.

"It is best forgotten," said I, smiling.

"We should have said the same about anybody," protested Dolly.

"Certainly. We were only trying to be smart," said I.

"And it was horribly unjust."

"I quite agree with you, Lady Mickleham."

"Besides, I didn't know anything about him then. He had only arrived that day, you see.""Really we were not to blame," I urged.

"Oh, but doesn't it seem funny?"

"A strange whirligig, no doubt," I mused.

There was a pause. Then the faintest of smiles appeared on Dolly's face.

同类推荐
热门推荐
  • 少庄主纳命来

    少庄主纳命来

    她古灵精怪,俏皮捣蛋。与他相遇,结拜成兄弟,出神入死。为了解药,跟定他,从此他身后有了一个小跟班,还时不时的给他制造点小麻烦。然而他却淡笑而过,渐渐变得宠她溺她!
  • 傻丫头,我一直是那么的爱你

    傻丫头,我一直是那么的爱你

    “咔!”一道闪电怒劈而下,紧随其后的便是震耳欲聋的雷鸣声。而我则像一个失魂的木偶一样漫无目的的游荡在大街上,整个世界在我眼中仿佛都变成了黑白色。“为什么,为什么会这样。”我不断的低声呢喃者,难道这一切真的就这样结束了吗?“不!我不甘心啊,贼老天,你为什么要这样玩我,为什么……”慢慢的天空下起小雨来,随后竟变成了大暴雨。雨水滑过我的脸颊和泪水交织在了一起,到最后却再也分不清我满脸的水究竟是泪水还是雨水,你能看到的,相信只有我这双如野兽般的眼睛吧。
  • 最强推拿师

    最强推拿师

    我是魏文,我是一名推拿师,帮人舒筋正骨是我的工作。我是一名武者,追求武道巅峰!我是一名杀手,不为钱,只为道。我是边缘之人,存于世中,立于世外!我是守护者,守护家人,守护爱人,甚至守护国家!
  • 重生之阴阳鬼妻

    重生之阴阳鬼妻

    江希望,恐怕不会有人知道,自她在妈妈生日那天发生意外之后,她就再也不是一个普通人了,她的心已慢慢融进了并不属于她的鬼,幽灵,冥三阴界之物中--鬼灵珠内。所以她渐渐地变得强大起来!但是她有这些异能的代价,却是签了鬼契约带来的。这个契约将是她一生所累,一生所痛!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • URSULA

    URSULA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诺亚边缘

    诺亚边缘

    诺亚、精灵、哈里兰和兽灵都曾在光辉的源大陆共同生活,但是随着神与英雄们掀起战乱,源大陆被毁灭,种族们分别迁徙到了诺伊亚大陆和哈里拉大陆。那些承载着源大陆记忆的碎片散布在世界各地,记录着源大陆曾经的辉煌。若是追寻着这些记忆回到故乡,或许将会揭开战争的秘密与众神的真相。
  • 女主,你够了!

    女主,你够了!

    “我是一个非常倒霉的人,出生的时候刚好赶上了接生护士失恋,我由于没在第一时间哭出声来,结果被她一顿暴打,三岁的时候我想下楼梯。隔壁的老太太说要牵我下楼梯免得摔着,结果话没说完,她就直接摔下楼梯了。直接跨入老年痴呆阶段”于是她衰到没朋友,然,她却被总裁选中当了娇妻,可她却不知好歹的喜欢上了一个机器人,可那总裁却不介意,在虐够了之后却是万般的宠爱等着她,等等,那里好像不对劲……
  • 猎魂左轮

    猎魂左轮

    一个死亡便是消散的虚拟世界里,现实中的争斗,被完整地延续了下去,个人冲突,帮战,势力战,国战!当死亡的阴影,笼罩在了失去了延续生命能力的人类之中,一切,到底是永生试练,还是毁灭浩劫。时间,空间,命运……当现实中的种种奇特的超能力,渐渐对应上的虚拟世界的天赋,技能无冷却,穿透攻击,幸运干涉……种种特性,由此诞生。操作、意识、天赋之间的华丽碰撞,尽在猎魂左轮。~~麻烦书友们看过之后,留下点意见和建议,不论是赞是喷,都会一一拜读,新人最需的,不是点击收藏,也不是推荐,而是来自读者的印象,有了你们的宝贵建议,我才不会驻足不前,望大家不吝赐教,拜谢。
  • 材料纵横

    材料纵横

    尹志刚编著的《材料纵横/科普通鉴》是一本介绍现代新材料最新发展成果、发展趋势的科普读物。 全书共分为九个专题,分别讲述了各类材料的特殊性质、特殊功能、特殊应用以及对现代工业、农业、国防、日常生活的影响。各专题精心选编了一些有代表性的材料结构与应用图片,由浅入深地引导广大读者(特别是大、中学生)迅速了解现代材料的主要类型、特殊功能及其对国民经济产生的重大影响,加深对“材料技术水平决定人类科学技术水平”的理解,提高他们综合素质,激发他们学习现代科学知识的浓厚兴趣。
  • 投子义青禅师语录

    投子义青禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。