登陆注册
19406700000114

第114章

For there are few things by mankind less brook'd, And womankind too, if we so may say, Than finding thus their genius stand rebuked, Like 'Anthony's by Caesar,' by the few Who look upon them as they ought to do.

It was not envy- Adeline had none;

Her place was far beyond it, and her mind.

It was not scorn- which could not light on one Whose greatest fault was leaving few to find.

It was not jealousy, I think: but shun Following the 'ignes fatui' of mankind.

It was not- but 't is easier far, alas!

To say what it was not than what it was.

Little Aurora deem'd she was the theme Of such discussion. She was there a guest;

A beauteous ripple of the brilliant stream Of rank and youth, though purer than the rest, Which flow'd on for a moment in the beam Time sheds a moment o'er each sparkling crest.

Had she known this, she would have calmly smiled-She had so much, or little, of the child.

The dashing and proud air of Adeline Imposed not upon her: she saw her blaze Much as she would have seen a glow-worm shine, Then turn'd unto the stars for loftier rays.

Juan was something she could not divine, Being no sibyl in the new world's ways;

Yet she was nothing dazzled by the meteor, Because she did not pin her faith on feature.

His fame too,- for he had that kind of fame Which sometimes plays the deuce with womankind, A heterogeneous mass of glorious blame, Half virtues and whole vices being combined;

Faults which attract because they are not tame;

Follies trick'd out so brightly that they blind:-These seals upon her wax made no impression, Such was her coldness or her self-possession.

Juan knew nought of such a character-High, yet resembling not his lost Haidee;

Yet each was radiant in her proper sphere:

The island girl, bred up by the lone sea, More warm, as lovely, and not less sincere, Was Nature's all: Aurora could not be, Nor would be thus:- the difference in them Was such as lies between a flower and gem.

Having wound up with this sublime comparison, Methinks we may proceed upon our narrative, And, as my friend Scott says, 'I sound my warison;'

Scott, the superlative of my comparative-Scott, who can paint your Christian knight or Saracen, Serf, lord, man, with such skill as none would share it, if There had not been one Shakspeare and Voltaire, Of one or both of whom he seems the heir.

I say, in my slight way I may proceed To play upon the surface of humanity.

I write the world, nor care if the world read, At least for this I cannot spare its vanity.

My Muse hath bred, and still perhaps may breed More foes by this same scroll: when I began it, I

Thought that it might turn out so- now I know it, But still I am, or was, a pretty poet.

The conference or congress (for it ended As congresses of late do) of the Lady Adeline and Don Juan rather blended Some acids with the sweets- for she was heady;

But, ere the matter could be marr'd or mended, The silvery bell rang, not for 'dinner ready, But for that hour, call'd half-hour, given to dress, Though ladies' robes seem scant enough for less.

Great things were now to be achieved at table, With massy plate for armour, knives and forks For weapons; but what Muse since Homer 's able (His feasts are not the worst part of his works)

To draw up in array a single day-bill Of modern dinners? where more mystery lurks, In soups or sauces, or a sole ragout, There was a goodly 'soupe a la bonne femme,'

Though God knows whence it came from; there was, too, A turbot for relief of those who cram, Relieved with 'dindon a la Parigeux;'

How shall I get this gourmand stanza through?-'Soupe a la Beauveau,' whose relief was dory, Relieved itself by pork, for greater glory.

But I must crowd all into one grand mess Or mass; for should I stretch into detail, My Muse would run much more into excess, Than when some squeamish people deem her frail.

But though a 'bonne vivante,' I must confess Her stomach 's not her peccant part; this tale However doth require some slight refection, Just to relieve her spirits from dejection.

Fowls 'a la Conde,' slices eke of salmon, With 'sauces Genevoises,' and haunch of venison;

Wines too, which might again have slain young Ammon-A man like whom I hope we shan't see many soon;

They also set a glazed Westphalian ham on, Whereon Apicius would bestow his benison;

And then there was champagne with foaming whirls, As white as Cleopatra's melted pearls.

Then there was God knows what 'a l'Allemande,'

'A l'Espagnole,' 'timballe,' and 'salpicon'-With things I can't withstand or understand, Though swallow'd with much zest upon the whole;

And 'entremets' to piddle with at hand, Gently to lull down the subsiding soul;

While great Lucullus' Robe triumphal muffles (There 's fame) young partridge fillets, deck'd with truffles.

What are the fillets on the victor's brow To these? They are rags or dust. Where is the arch Which nodded to the nation's spoils below?

Where the triumphal chariots' haughty march?

Gone to where victories must like dinners go.

Farther I shall not follow the research:

But oh! ye modern heroes with your cartridges, When will your names lend lustre e'en to partridges?

Those truffles too are no bad accessaries, Follow'd by 'petits puits d'amour'- a dish Of which perhaps the cookery rather varies, So every one may dress it to his wish, According to the best of dictionaries, Which encyclopedize both flesh and fish;

But even sans 'confitures,' it no less true is, There 's pretty picking in those 'petits puits.'

The mind is lost in mighty contemplation Of intellect expanded on two courses;

And indigestion's grand multiplication Requires arithmetic beyond my forces.

Who would suppose, from Adam's simple ration, That cookery could have call'd forth such resources, As form a science and a nomenclature From out the commonest demands of nature?

The glasses jingled, and the palates tingled;

The diners of celebrity dined well;

The ladies with more moderation mingled In the feast, pecking less than I can tell;

同类推荐
  • 佛说难提释经

    佛说难提释经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 教外别传

    教外别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 护法录

    护法录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哀台湾笺释

    哀台湾笺释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤劫十六尊

    贤劫十六尊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 尸鬼传

    尸鬼传

    身死,能动无意识者为尸,只有灵魂者为鬼,而既能动又有灵魂者即为尸鬼。尸鬼亥时出没,卯时破晓进入沉睡,但尸鬼有进化者,白日也能妖行于世,与人类无异。
  • 住宅市场与政府管制

    住宅市场与政府管制

    本书内容包括:住宅经济理论述评、住宅需求、住宅的供给、住宅的价格、住宅市场与投机、土地财政与管制失灵、普通住宅的政府管制、其他住宅的政府管制等。
  • 与君歌一曲

    与君歌一曲

    帝采首山之铜,铸轩辕神剑铜金尚余而天成一刀,此刀一出轩辕龙吟铿鸣。帝乃思之,恐此刀不详患人得此刀,欲销之,刀自手中化为鸿,鸣宵飞去云中时入逝水永不可追,渺渺长河湮没多少诗与歌。后世今人口口相传的瑰丽上古又有其几何?谁还记得那浩瀚星空中一瞬而过的流星,即使你曾对他托付过你的心愿。我有个故事想要讲给你听,这一个被遗忘的瑰丽神话。你可愿意放下喧嚣的自己,静静的听我讲个故事?
  • 独患七天难

    独患七天难

    本小说讲述的是一个13的小男孩--李佳俞,因为父母的感情破裂后,被寄住在外婆家,发生的事情,然而,一次天大的冤枉,让佳俞被上了黑锅,外婆生气至极,最后逐走佳俞,佳俞别无选择,只能踏上流浪之路。出走期间接二连三的发生怪事,让佳俞意想不到。这故事反映了“社会的混乱;亲情的渴望,以及家庭破裂给孩子带来的痛苦。”
  • 临川旧事

    临川旧事

    每个人都有一个属于自己校园友情,亲情,爱情的故事,而这个,是我的故事。
  • 光明王者

    光明王者

    我是个学生,第一次写书,写不好的话大家多担待,但我会尽量写好的,这本书我相信一定会写好的
  • 进化细胞

    进化细胞

    人类为什么能够在短短几百万年间成为地球霸主?人类为什么能够用短短几百万年的时间赶在其他生物之前获得智慧?想拥有更高的智慧吗?想拥有更强的身体吗?想拥有更长的寿命吗?只有进化!
  • 异世界漂流记

    异世界漂流记

    每一个世界都有进入其他世界的通道,每一道通道之后都是一个无从知晓的世界,在世界彼此相连的背后,隐藏着什么样的玄机?“我的双眼看到了你的未来,那一片荒凉之地,只有你背负着刑具在独行。”
  • 追妻路漫漫:妖孽站住

    追妻路漫漫:妖孽站住

    【文艺版】一生情一生劫,他与她是否能在尘世中再度重逢?转世再生一切从头开始,一个个的谜团接踵而至,邪帝、妖王、魔尊……这些人与她有着千丝万缕的关系,她能否揭开重重谜团,他又能否与她相守一生?【二逼版】身为一个小小的仙修,巫白的心愿很简单,好好修炼,随性而为。但是谁来告诉她究竟发生了什么?传说中的邪帝大人为什么会出现在她家厨房一脸懵逼?世人皆惧的魔尊居然是个妹纸?好好地灵狐仙宠为毛总喜欢爬她的床?末了来一句“巫白,你是第一个跟我睡过的人,你要负责。”什么?!负责?开玩笑!
  • 少年与毒贩

    少年与毒贩

    顾文显1982年发表诗歌处女作,迄今在国内外公开报刊发表各类文学作品800多万字,诗百余首。出版民间故事集《贾成明故事集》、《南侠。北侠》,散文集《梦里有条宽宽的河》,小说集《割豆割豆》,小小说集《白毛》,故事集《草屋小学》、《真的假的谁玩谁》。作品被收入250多种结集、选刊中,其中故事作品自首届至2008年一直入选“全国年度最佳故事集”,小小说自2000年至2005年一直入选〈全国最佳小小说集〉。