登陆注册
19406700000012

第12章

Julia said nought; though all the while there rose A ready answer, which at once enables A matron, who her husband's foible knows, By a few timely words to turn the tables, Which, if it does not silence, still must pose,-Even if it should comprise a pack of fables;

'T is to retort with firmness, and when he Suspects with one, do you reproach with three.

Julia, in fact, had tolerable grounds,-Alfonso's loves with Inez were well known, But whether 't was that one's own guilt confounds-But that can't be, as has been often shown, A lady with apologies abounds;-It might be that her silence sprang alone From delicacy to Don Juan's ear, To whom she knew his mother's fame was dear.

There might be one more motive, which makes two;

Alfonso ne'er to Juan had alluded,-Mention'd his jealousy but never who Had been the happy lover, he concluded, Conceal'd amongst his premises; 't is true, His mind the more o'er this its mystery brooded;

To speak of Inez now were, one may say, Like throwing Juan in Alfonso's way.

A hint, in tender cases, is enough;

Silence is best, besides there is a tact (That modern phrase appears to me sad stuff, But it will serve to keep my verse compact)-Which keeps, when push'd by questions rather rough, A lady always distant from the fact:

The charming creatures lie with such a grace, There 's nothing so becoming to the face.

They blush, and we believe them; at least I

Have always done so; 't is of no great use, In any case, attempting a reply, For then their eloquence grows quite profuse;

And when at length they 're out of breath, they sigh, And cast their languid eyes down, and let loose A tear or two, and then we make it up;

And then- and then- and then- sit down and sup.

Alfonso closed his speech, and begg'd her pardon, Which Julia half withheld, and then half granted, And laid conditions he thought very hard on, Denying several little things he wanted:

He stood like Adam lingering near his garden, With useless penitence perplex'd and haunted, Beseeching she no further would refuse, When, lo! he stumbled o'er a pair of shoes.

A pair of shoes!- what then? not much, if they Are such as fit with ladies' feet, but these (No one can tell how much I grieve to say)

Were masculine; to see them, and to seize, Was but a moment's act.- Ah! well-a-day!

My teeth begin to chatter, my veins freeze-Alfonso first examined well their fashion, And then flew out into another passion.

He left the room for his relinquish'd sword, And Julia instant to the closet flew.

'Fly, Juan, fly! for heaven's sake- not a word-The door is open- you may yet slip through The passage you so often have explored-Here is the garden-key- Fly- fly- Adieu!

Haste- haste! I hear Alfonso's hurrying feet-Day has not broke- there 's no one in the street:

None can say that this was not good advice, The only mischief was, it came too late;

Of all experience 't is the usual price, A sort of income-tax laid on by fate:

Juan had reach'd the room-door in a. trice, And might have done so by the garden-gate, But met Alfonso in his dressing-gown, Who threaten'd death- so Juan knock'd him down.

Dire was the scuffle, and out went the light;

Antonia cried out 'Rape!' and Julia 'Fire!'

But not a servant stirr'd to aid the fight.

Alfonso, pommell'd to his heart's desire, Swore lustily he'd be revenged this night;

And Juan, too, blasphemed an octave higher;

His blood was up: though young, he was a Tartar, And not at all disposed to prove a martyr.

Alfonso's sword had dropp'd ere he could draw it, And they continued battling hand to hand, For Juan very luckily ne'er saw it;

His temper not being under great command, If at that moment he had chanced to claw it, Alfonso's days had not been in the land Much longer.- Think of husbands', lovers' lives!

And how ye may be doubly widows- wives!

Alfonso grappled to detain the foe, And Juan throttled him to get away, And blood ('t was from the nose) began to flow;

At last, as they more faintly wrestling lay, Juan contrived to give an awkward blow, And then his only garment quite gave way;

He fled, like Joseph, leaving it; but there, I doubt, all likeness ends between the pair.

Lights came at length, and men, and maids, who found An awkward spectacle their eyes before;

Antonia in hysterics, Julia swoon'd, Alfonso leaning, breathless, by the door;

Some half-torn drapery scatter'd on the ground, Some blood, and several footsteps, but no more:

Juan the gate gain'd, turn'd the key about, And liking not the inside, lock'd the out.

Here ends this canto.- Need I sing, or say, How Juan naked, favour'd by the night, Who favours what she should not, found his way, And reach'd his home in an unseemly plight?

The pleasant scandal which arose next day, The nine days' wonder which was brought to light, And how Alfonso sued for a divorce, Were in the English newspapers, of course.

If you would like to see the whole proceedings, The depositions, and the cause at full, The names of all the witnesses, the pleadings Of counsel to nonsuit, or to annul, There 's more than one edition, and the readings Are various, but they none of them are dull;

The best is that in short-hand ta'en by Gurney, Who to Madrid on purpose made a journey.

But Donna Inez, to divert the train Of one of the most circulating scandals That had for centuries been known in Spain, At least since the retirement of the Vandals, First vow'd (and never had she vow'd in vain)

To Virgin Mary several pounds of candles;

And then, by the advice of some old ladies, She sent her son to be shipp'd off from Cadiz.

She had resolved that he should travel through All European climes, by land or sea, To mend his former morals, and get new, Especially in France and Italy (At least this is the thing most people do).

Julia was sent into a convent: she Grieved, but, perhaps, her feelings may be better Shown in the following copy of her Letter:-'They tell me 't is decided; you depart:

'T is wise- 't is well, but not the less a pain;

I have no further claim on your young heart, Mine is the victim, and would be again;

同类推荐
热门推荐
  • 仙道何求

    仙道何求

    一个不学无术的书生,在机缘巧合下成为天下第一佛寺的一名僧人,整日里浑浑噩噩不知何求。可笑可叹的法雷寺,法力高深的道家六帝,阴险狡诈的北海双魔,只求一婿的黑山熊怪,且看林峰如何一步步踏上修仙大道!——————————————新手作品,走过路过,请随便看看!
  • 法华玄论

    法华玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 混沌修神传说

    混沌修神传说

    很偶然的一个机会,凌宇得到了一个古怪的戒指,可以被赋予许多种异能。但有个前提条件,就是必须追求到代表着六种花的六个女人。且看凌宇如何在诸多不同类型的女人当中纵横捭阖,获取异能、权利和财富。
  • EXO之繁星不黯,我亦不离

    EXO之繁星不黯,我亦不离

    这个小说主要写女主角和男主角的爱恋,但是爱情不能如此,她们必须经历分分合合,才能得到完美的爱情
  • 锦衣秀神刀

    锦衣秀神刀

    范少卿,芳龄十八,是皇帝他姑妈的亲孙女。从小喜欢爬树掏鸟窝,满地打狗撵鸡。长大后靠着皇亲的关系混进锦衣卫。后来自创了神刀门,扶弱济贫,聚集了一帮江湖好汉,贩夫走卒,美女帅哥,传奇故事由此开始。
  • 新规矩

    新规矩

    你是否想知道,为什么有些不如你聪明、漂亮或可爱的女性找到了男朋友,而你却没有?你是否怀疑自己正在做一些傻事却并不明白究竟错在哪里?你是否对于临时性的情侣关系、独自度过周末和情人节的日子已经忍无可忍?对于那些只给你发短信或只在网络上与你交流,但却从来不与你约会的男士,你感到厌倦了吗?你知道为什么他要了你的号码却不给你打电话?如何躲开可能让你倒霉一辈子的坏男人?……31条黄金“规矩”,加上“男士最讨厌的20种行为”,关于规矩的常见问答,以及需要反复唠叨的20条规矩,将使你足以掌控约会时刻,找到人生幸福。
  • 年轻人成功必读的孙子兵法

    年轻人成功必读的孙子兵法

    不仅是一部兵书,还是一部讲智慧的书,更是一部讲生存的书。人人都在读,在中外的军界、政界、商界、体育界,以及职场中广为流传,是各行各业成功人士必不可这的制胜法定。
  • 送给青春期男孩的礼物

    送给青春期男孩的礼物

    本书是送给所有处于青春期男孩和他们父母的特殊“礼物”。书中讲述了青春期男孩身体发育和心理发展、异性交往、日常生活、学习、交友等各个方面的知识,指导家长和孩子一起进行问题诊断,一起寻求解决问题的思路和方法,一起探索出一条条行之有效的教子之道,具有很强的可操作性。阅读此书,能帮助家长为孩子拨开心灵的迷雾,解除烦恼,让孩子健康快乐地度过青春期。
  • 王俊凯我爱你就足够了

    王俊凯我爱你就足够了

    女主一开始是跟小凯男女朋友关系,可是后来,小凯患上了白血病,为不让她伤心,就跟他说自己在美国有了未婚妻,让她死心,两年后,女主成了大红大紫的明星,而小凯也回来了。回来没多久和好了!就在这时,小凯的青梅竹马——陈紫函,他看见小凯跟别的女生在一起,就萌生报复的念头。在一次,ktv成功挑拨了他们的关系,女主离去,一走就是三年,她也如愿以偿跟小凯在一起了。三年后,他回来了,回来后他们会和好吗?
  • 同颜祸水:落跑妃子戏帝君

    同颜祸水:落跑妃子戏帝君

    她与她乃前朝孪生公主,却截然不同的命数;十六年后,姐姐嫁予仇人为妃,她爱上姐夫。姐妹再相逢已人事两非;怎料三朝帝王,爱上的却是同一容颜。谁曾想,如出一辙的美颜下,却是两颗不同的心。温柔体贴的亡国之君?铁血无情的大宋皇帝?几度负她的梦中人?哪个才是最后的归宿?心似双丝网,中有千千结。待君来,许你这半世欢颜,解开我心万千结!