登陆注册
19406700000021

第21章

The shore look'd wild, without a trace of man, And girt by formidable waves; but they Were mad for land, and thus their course they ran, Though right ahead the roaring breakers lay:

A reef between them also now began To show its boiling surf and bounding spray, But finding no place for their landing better, They ran the boat for shore,- and overset her.

But in his native stream, the Guadalquivir, Juan to lave his youthful limbs was wont;

And having learnt to swim in that sweet river, Had often turn'd the art to some account:

A better swimmer you could scarce see ever, He could, perhaps, have pass'd the Hellespont, As once (a feat on which ourselves we prided)

Leander, Mr. Ekenhead, and I did.

So here, though faint, emaciated, and stark, He buoy'd his boyish limbs, and strove to ply With the quick wave, and gain, ere it was dark, The beach which lay before him, high and dry:

The greatest danger here was from a shark, That carried off his neighbour by the thigh;

As for the other two, they could not swim, So nobody arrived on shore but him.

Nor yet had he arrived but for the oar, Which, providentially for him, was wash'd Just as his feeble arms could strike no more, And the hard wave o'erwhelm'd him as 't was dash'd Within his grasp; he clung to it, and sore The waters beat while he thereto was lash'd;

At last, with swimming, wading, scrambling, he Roll'd on the beach, half-senseless, from the sea:

There, breathless, with his digging nails he clung Fast to the sand, lest the returning wave, From whose reluctant roar his life he wrung, Should suck him back to her insatiate grave:

And there he lay, full length, where he was flung, Before the entrance of a cliff-worn cave, With just enough of life to feel its pain, And deem that it was saved, perhaps in vain.

With slow and staggering effort he arose, But sunk again upon his bleeding knee And quivering hand; and then he look'd for those Who long had been his mates upon the sea;

But none of them appear'd to share his woes, Save one, a corpse, from out the famish'd three, Who died two days before, and now had found An unknown barren beach for burial ground.

And as he gazed, his dizzy brain spun fast, And down he sunk; and as he sunk, the sand Swam round and round, and all his senses pass'd:

He fell upon his side, and his stretch'd hand Droop'd dripping on the oar (their jurymast), And, like a wither'd lily, on the land His slender frame and pallid aspect lay, As fair a thing as e'er was form'd of clay.

How long in his damp trance young Juan lay He knew not, for the earth was gone for him, And Time had nothing more of night nor day For his congealing blood, and senses dim;

And how this heavy faintness pass'd away He knew not, till each painful pulse and limb, And tingling vein, seem'd throbbing back to life, For Death, though vanquish'd, still retired with strife.

His eyes he open'd, shut, again unclosed, For all was doubt and dizziness; he thought He still was in the boat and had but dozed, And felt again with his despair o'erwrought, And wish'd it death in which he had reposed;

And then once more his feelings back were brought, And slowly by his swimming eyes was seen A lovely female face of seventeen.

'T was bending dose o'er his, and the small mouth Seem'd almost prying into his for breath;

And chafing him, the soft warm hand of youth Recall'd his answering spirits back from death;

And, bathing his chill temples, tried to soothe Each pulse to animation, till beneath Its gentle touch and trembling care, a sigh To these kind efforts made a low reply.

Then was the cordial pour'd, and mantle flung Around his scarce-clad limbs; and the fair arm Raised higher the faint head which o'er it hung;

And her transparent cheek, all pure and warm, Pillow'd his death-like forehead; then she wrung His dewy curls, long drench'd by every storm;

And watch'd with eagerness each throb that drew A sigh from his heaved bosom- and hers, too.

And lifting him with care into the cave, The gentle girl and her attendant,- one Young, yet her elder, and of brow less grave, And more robust of figure,- then begun To kindle fire, and as the new flames gave Light to the rocks that roof'd them, which the sun Had never seen, the maid, or whatsoe'er She was, appear'd distinct, and tall, and fair.

Her brow was overhung with coins of gold, That sparkled o'er the auburn of her hair-Her clustering hair, whose longer locks were roll'd In braids behind; and though her stature were Even of the highest for a female mould, They nearly reach'd her heel; and in her air There was a something which bespoke command, As one who was a lady in the land.

Her hair, I said, was auburn; but her eyes Were black as death, their lashes the same hue, Of downcast length, in whose silk shadow lies Deepest attraction; for when to the view Forth from its raven fringe the full glance flies, Ne'er with such force the swiftest arrow flew;

'T is as the snake late coil'd, who pours his length, And hurls at once his venom and his strength.

Her brow was white and low, her cheek's pure dye Like twilight rosy still with the set sun;

Short upper lip- sweet lips! that make us sigh Ever to have seen such; for she was one Fit for the model of a statuary (A race of mere impostors, when all 's done-I 've seen much finer women, ripe and real, Than all the nonsense of their stone ideal).

I 'll tell you why I say so, for 't is just One should not rail without a decent cause:

There was an Irish lady, to whose bust I ne'er saw justice done, and yet she was A frequent model; and if e'er she must Yield to stern Time and Nature's wrinkling laws, They will destroy a face which mortal thought Ne'er compass'd, nor less mortal chisel wrought.

And such was she, the lady of the cave:

Her dress was very different from the Spanish, Simpler, and yet of colours not so grave;

For, as you know, the Spanish women banish Bright hues when out of doors, and yet, while wave Around them (what I hope will never vanish)

The basquina and the mantilla, they Seem at the same time mystical and gay.

But with our damsel this was not the case:

Her dress was many-colour'd, finely spun;

同类推荐
热门推荐
  • 太古霸帝

    太古霸帝

    天地有九剑,九剑之主,天地至尊。然而有人逆天,铸造第十把剑,名为霸剑。白晨带着华夏上古威道神剑太阿降临九州大陆。九世轮回记忆,九世宿命纠葛,在这最后一世,一切结束。
  • 世界最好的杂文

    世界最好的杂文

    本书从世界各国浩如烟海的杂文作品中精选出70余篇经典之作,代表着杂文创作的最高成就,通过它们,读者可以在最短的时间里获得最佳的阅读效果。同时,在体例编排上,通过“作者简介”、“佳作赏析”等栏目多角度解析名作,引导读者准确、透彻地把握作品的思想内涵。我们诚挚地期望,通过本书,能够让读者充分享受阅读的乐趣,激发理性思考,进而提升个人的文学素养、写作水平、审美水准和人生品位,为自己的人生开辟一片广阔的天地。
  • 太玄风云录

    太玄风云录

    废物少爷,意外重生。一把破剑,内藏乾坤。拜剑灵,学剑技。一人一剑,闯荡大陆,入禁地,斩妖兽,挫强敌,任你神通再大,我皆一剑破之。且看主角如何在强者如林的世界里一步步走向登临巅峰!
  • 清史霸业之清王朝的缔造者

    清史霸业之清王朝的缔造者

    金戈铁马,所向披靡。是努尔哈赤缔造了这支战无不胜的八旗军队。他改国号为清,正式建立了大清王朝。皇太极的一生是在与明朝的交战中度过的。大清入主中原的第一位皇帝。顺治的一生为后人留下了许多不解之谜,称得上是一位传奇天子……
  • 年月诗集 独步天涯

    年月诗集 独步天涯

    故乡山水,如诗如画,住净水器、触景生情,咏物明志。讽刺为了清明,离骚怒其不争。时光链环套住年月,火花飞溅,汇集成歌,一唱百年。
  • 终极系列之夏美的后宫

    终极系列之夏美的后宫

    大家都认为夏美是机车的女孩,我看可我看她却不是。看见夏美恢复正常时,收得各个时空的美男。
  • 压倒邪魅王子殿下

    压倒邪魅王子殿下

    哇靠靠!一来学校什么稀奇八怪的事情都往自己身上撞,她这是招谁惹谁了,苍天啊这究竟是为毛!来学校的路上初吻被夺了,到了学校屁股又开花了,和别人打架完败啊,更可恶的是居然冒出来一个徒弟!好不容易校园生活来了,居然又差点坠楼死亡,而且不是都说贵族学校的老师特好吗?为什么她会遇到一个恶魔体育老师!妈妈咪呀,这难道就是所谓的现实是残酷的吗?不管怎么说我都要像小强一样坚强的活着。
  • 魂则

    魂则

    世间都知“天纲主宰仙人神兽生死,地律掌控妖魔精怪轮回。”却少有人知晓,在天纲地律以外还有一奇法,名为“魂则”……
  • 大道神王

    大道神王

    一朝荒珠觉醒,身化妖孽横行。幼年得荒神传承,十三年后逃亡觉醒,是命中注定还是因果偿还?天降万灵,席卷大陆,是阴谋还是图谋?且看云青枫如何一步步问鼎武道巅峰揭开一切谜底。
  • 小说选刊(2013年第6期)

    小说选刊(2013年第6期)

    本期收录了众多名家的优秀作品,如陈继明的《陈万水名单》,吴克敬的《木珍珠》和夏青的《竹骨伞》等,以飨读者。